- 締切済み
先日banggoodで商品を購入したのですが、配送
先日banggoodで商品を購入したのですが、配送先住所の都市、アドレス帳の欄を日本語で記入してしまいました。 配送先住所を日本語で記入しても商品は無事に届くのでしょうか。また、購入した商品の配送先住所を変更することは出来ないのでしょうか。
- kitchen2879
- お礼率0% (0/3)
- ネット通販
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- maiko0333
- ベストアンサー率19% (840/4403)
向こうがあなたの書いた住所とともに 「JAPAN」とさえあればあなたの手元にきます。
関連するQ&A
- 海外サイトからの購入 支払いはPayPalです
海外から商品を購入しPayPalで支払いをします。 PayPalでの支払い時に関してなのですが配送先住所は最初に登録した日本語表記のものでいいのでしょうか? それとも住所を追加し英訳した住所にしたほうがいいのでしょうか? 詳しい方いらしたらお教えください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ネット通販
- 配送伝票の書き方
個人事業でハンドメイド作品を販売するネットショップを始めようと考えております。配送伝票の書き方で、教えていただきたいのですが、ギフト商品などで、依頼主と配送先が別の場合、依頼主の欄は、ショップの住所と依頼主の住所、どちらを記入していますか?先程、ゆうパックのサービスセンターに問い合わせたところ、どちらでも良く、各事業主に任せているとのことでした。(配送料金は、発送元の料金)。また、摘要の欄に、ショップ名や住所も書いても良いとのことでしたが、皆さんはどのようにされていらっしゃいますか?他の配送業者さんの情報などもご存じでしたら教えて下さい。
- 締切済み
- インターネットビジネス
- amazonで購入した商品の受け取り
amazonで商品を購入したのですが、 配送日にちょうど旅行に行ってしまっています。 旅行先のホテルに商品を配送してもらうことは出来るんでしょうか? カードで購入しているので代金の問題はないかと思うんですが・・・ 配送先の住所を宿泊先のホテルにすれば届くんでしょうか?
- 締切済み
- その他(ネットショッピング)
- 日本語をフランス語にして下さい。
フランスより転送サービスを利用し個人輸入をしました。 請求先住所と配送先住所を間違えて(反対に)入力してしまいました。 訂正のメールをショップに送りたいので以下の文をフランス語に訳して下さい。 請求先住所と配送先住所を間違えて入力してしまいました。 正しくは 請求先住所 ○○ 配送先住所 ○○ 変更をお願いします。 日本に発送できますか? 日本に発送できなければ今回の注文はキャンセルしてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 楽天オークションの商品配送について
1度も出品したことないので出品者の配送時の流れを知りたいです 通常配送なのですが落札者の入金OKと楽天から連絡が来ると出品者は 1、商品を自分で送り状に記入して郵便局に持っていく等して発送するのですか? それとも 2、楽天の定めた代行発送のような場所に1度発送して代行場所から楽天が落札者に発送するのですか?(落札者に自分の住所を知られない為) 3、上記2点以外 何が聞きたいのかと言いますと落札者が取引手続きの発送住所を決定した後に 変更できるのかどうかを聞きたいです 1だと落札者と出品者どうしでメッセージのやりとりだけで大丈夫だと思うのですが 2だと楽天にも連絡しないといけないし最悪配送途中で変更しないといけない ちなみに取引手続き画面を見ても配送住所を決定した後、変更画面等は見当たりません 1だと楽なのですが2だと色々面倒な上、変更できるかどうかも分からないので不安で できるだけ1であってほしいという思いです 長くなりましたが出品者の商品配送の流れと共に教えてくださいお願いします
- ベストアンサー
- オークション
- 海外サイトで商品の購入を考えています。
海外サイトで商品の購入を考えています。 信頼のできるサイトだそうです。 購入時の入力欄の英語がわかりません。 日本語入力?ローマ字入力?住所の入力は反対から? 入金の際は楽天銀行から振り込める? 下記入力欄わかりません。 金額だけ日本語に変換されます。 Shipping ?1,200 JPY International Airmail (est. 14 Days) ←送料?商品は800円です。 First Name: ←解かる MI: ←? Surname: ←? Street Address: ←? City/Town: ←住所書き方は? State or Province: ←? Zip or Postal Code: ←? Country: Japan ←解かる Phone: ←市外局番から? Email Address: ←解かる Billing Same: □Check this box if your billing address is the same. ←?
- ベストアンサー
- ネット通販
- amazonで複数個購入で配送先を別にするには
amazonで同一商品を複数個購入したのですが、配送先を複数にする方法がわかりません。配送先変更方法ならわかるのですが、自宅と実家に配送先を設定できるのでしょうか?それとも、注文毎にしか配送先を設定できないのでしょうか?宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- ネット通販
- 先日、楽天オークションにて商品を落札して匿名配送を選択して商品が届いた
先日、楽天オークションにて商品を落札して匿名配送を選択して商品が届いたのですが、商品説明文と全く違うものが送られて来ました。 出品者に問い合わせて返品手続きをしたところ、【返品してきても受け取らない】 【アホ、お前が受け取らないのが悪い】 などの脅迫まがいの言動を繰り返しています。 もうどうしてよいかわからず、先程ようやく【返品した商品はいつこっちに届く?】というメッセージがきたのですが、こちらが【匿名配送なので3日後には到着します】と返事をしたところ【明日金がいるから今日中に発送しろ】と言って向こうが住所と名前を提示してきましたが、はっきり言って信用できません。どうしたらいいでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 海外サイトからの商品購入に関して
今回海外サイトにて商品を購入する為、クレジットカードにて注文をしたのですが、商品の指定を誤り注文の変更以来をしたところ、新しい商品を購入するには不足分の$75.00を下記のサイトにて追加して下さい。と連絡がありました。 ここからが質問ですが、そのサイトに行ったところ、何を記入するのかさっぱり分かりません。どなたか理解できる方がおりましたら、教えて頂けませんでしょうか。宜しくお願いします。 Gift Certificate Amount of each gift certificate ($25.00 - $500.00) [ここに記入欄あり] E-mail Address(es) - one for each certificate purchased, separated by commas. [ここに記入欄あり] Presented To [ここに記入欄あり] From [ここに記入欄あり] Message (50 character limit) [ここに記入欄あり] Store gift certificate Policy 恐らく、これでサイトから認証コードのようなものがもらえると思っております。
- ベストアンサー
- 英語
- 楽天オークションで商品を出品し、落札していただけることになったのですが
楽天オークションで商品を出品し、落札していただけることになったのですが、相手はゆうパックの匿名配送を選択されました。そこで質問なんですが、匿名配送で住所がわからないのに、お届け先の欄には何を記入したらいいのでしょうか?よろしくお願いします。
- 締切済み
- オークション