- 締切済み
読取物語の変換について
読取物語V4で、住所データをスキャンしています。 領域を認識で、 郵便番号 住所 名前 と認識されるのですが、 郵便番号部分で、 数字部分が、全角と半角の混合 またハイフンが、-とーになってしまいます。 それを、半角数字と、-のみにしたいのですが、 OCRを使うのがはじめてなので、 どのように設定すればよいのかわかりません。 宜しくお願いしますm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marth0315
- ベストアンサー率33% (22/66)
回答No.2
わたしはだいぶ前の「読んでここ」のスキャナ付属物を使っています。 文字の誤変換は結構あります。 一発で行くには間違った読み取りを訂正をして、変換辞書の様なものの精度を上げていく他はないと思いますが、いろいろやっていますが辞書の訂正も面倒なものです。そのソフトを使っていく以上精度アップの機能を強化する他はないと思います。 要はどちらが早く出来上がるかではないかと思います。 罫線がかぶっていたり、汚れがあったりすると全くだめな場合もあります。変換をあきらめる時もままあります。
- marth0315
- ベストアンサー率33% (22/66)
回答No.1
他のOCRソフトを使っていますが 読取物語は 設定で数字を半角でとか、 誤訳文字のリストを登録で正しい文字認識を設定して回避できませんか? だめな場合はWORDででも検索置き換えで対応してはどうでしょうか?その法が早いかもしれません。
お礼
回答ありがとうございました。 とうも、読取物語では、そのような機能がないみたいです・・・。 半角への変換というものがあるのですが、 それをチェックしても、ちゃんと反映されません。 誤訳文字登録というのも、ないみたいです。 私の知識不足かもしれませんが。。。 WORDやテキストでの置換ですが、 やはり一工程で済ましたいので、できれば上手く出来ればいいのですが。 marthさんは、どのOCRを使っているのでしょうか?