- ベストアンサー
日本人に合う英語の国
イギリス、アメリカ、オーストラリア、シンガポール、マレーシア、インドなど様々な英語の国があり、少しずつ違ったりもしますね。 マレー語の母語とする英語とヒンディー語を母語とする英語では発音がちがったりしますね。 発音が日本人に聞き取りやすい英語って何でしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
慣れの問題が大きいと思いますが、英語を公用語、準公用語としている国の中ではフィリピン、マレーシア、シンガポール、それに香港が聞き取りやすいと思います。と言うのは公用語、準公用語とは言えそんなに流暢ではなく洗練された表現を余りしないから。独特にクセがあるので少し聞き慣れる必要はあります。インドは最悪に聞き取りにくいと思います。英語は準公用語ですが、細分化された土着の言語に対して唯一国全体で通じる言葉。ところが人口が多く独自の進化を遂げたせいか、最初は別の言葉かと思うくらい聞き取れないです。聞いたところではその英語ですら地方によってかなり方言があるらしいです。 アメリカ英語は長らく住んでいたことがあるので一番聞き取りやすいのですが、"r"の独特の発音があるのでなれない人には鬱陶しくてわかりにくいかも知れません。イギリス英語は発音は比較的聞き取りやすいものの微妙な違いがわかりにくいのに対して、アメリカ英語の発音はまだヒントが多いです。後、イギリス英語は国土が広くない割に方言がきつく、スコットランド、ウェールズがかなり違うのは有名ですが同じイングランドでもロンドンとバーミンガム、では相当発音が違って面食らいます。その意味ではアメリカ英語系であればアメリカ、カナダは慣れればばらつきが少なく聴きやすい。イギリス英語系であればロンドン周辺と特徴はあってもオーストラリア、ニュージーランドが聴きやすいと思います。
お礼
詳しい解説いただきありがとうございます。 アジアでの英語やアメリカ系、イギリス系など細かいそれぞれいろいろあるんですね。