• ベストアンサー

Edge Of Something

Edge Of Somethingの意味を教えて下さい 痛烈?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。 Edge Of Something     直訳すれば「何かの端」です。      2。  下記の歌の題でもありますが、これは     I'm on the edge of something  「私は何かの端にいる」     So I just keep running every time I lose my head 「だから頭がおかしくなると、いつも逃げる」     I'm on the edge of something 「私は何かの端にいる」     So I just keep falling every time I lose my head 「だから頭がおかしくなると、いつも落ちる」 http://www.azlyrics.com/lyrics/jamiecullum/edgeofsomething.html      と言う繰り返しの中に出てきます。 3。    たぶんこの場合は「私は何か(=正気)の端にいる」 > もう少しで気が狂うところが(だから逃げたり、(あそこに)落ちたりする)ってことでしょう。

maching13
質問者

お礼

有難う御座います! とても参考になりました!

専門家に質問してみよう