• 締切済み

イタリア母子旅行 渡航同意書について

年始(1月3日)よりイタリアに6歳の子供と旅行します。(母子家庭) その際、片親の場合、旅行会社より戸籍謄本を外務省へ送りアポスティーユ証明を受け、 その後イタリア大使館で翻訳→翻訳証明を得てほしいといわ れたのですが、 今からだとまったく不可能に近く間に合わなく、 その場合キャンセルとなりキャンセル料払うのはばかばかしく思い、 すごーく心配はありながらも、行ってしまうのはやはり問題でしょうか? (イタリア大使館もぶっきらぼうな返答しかなく) 早急に決断が必要で、誰か回答お願いします。

みんなの回答

  • vampi
  • ベストアンサー率31% (329/1033)
回答No.1

こんにちは 旅行はツアーですか? 友人が子連れでイタリアを旅行(個人団体)した際は取得していなかったと思います。 いくつかのサイトにも出ていますが、ハーグ条約の関係でしょうかね。 小学校のお迎えも親権者以外がいくのには同意書が必要です。 最近は結婚しても女性は姓を変える事しなくなったので、 母親と子供の姓が違うことはざらです。 ツアーなら問題なさそうな感じもしますが、、、 イミグレも人によって状況が変わると思います。 同じ条件の人がAとBのイミグレのブースに行っても、 Aは問題なくBは拒否されることがありえる国です。 拒否された場合は正規の片道料金を払って帰国せざるをえないと思いますが、、、、。

miyumiyu888
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 今回ツアーで行きます。また旅行会社の方が丁寧に調べてくれたのですが、 今回の旅行がオランダ経由でイタリアへ行くため、 入国審査はオランダで行われ、イタリアでは行われないとのことでした。 オランダは比較的ゆるく、渡航同意書+戸籍謄本(英訳)←*翻訳者サイン要 で問題ないとのこと、また今回バタバタした手続きになってしまったため、 旅行会社の方は英訳の費用(約1万)は負担していただけるとのことでした。 (大手の旅行会社であり、すごく親身に対応してくれ感謝です。) とりあえず、3日からの旅行は問題なく今回いけそうです。 イタリア直通でしたら、行けなかったですね。。。 (ラッキーというか。。。ホッ)

関連するQ&A

  • カナダ 未成年者の渡航同意書について教えてください

    カナダ大使館のHPを見ましたが、わからなかったのでご質問させていただきます。ご面倒とは思われますが、ご存知の方、詳しい方、いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 GWのカナダの旅行を代理店にて申し込みました。 母親と子供(19歳と14歳)3人での申し込みです。 代理店にて、14歳の子供の分は未成年の渡航同意書が必要と聞 かされました。同意書のフォーマットはいただけたのですが、 離婚の場合は戸籍謄本オリジナルとその英訳をと記載がありま す。この英訳とは、戸籍謄本の英訳なのでしょうか? それとも離婚をして片親のみのしかいないということを英訳で 、いうことなのでしょうか?また、私自身、英語がまったくわ かりません。この英訳は何かフォーマット等あるのでしょうか ?また有料にてどこかに頼むことはできるのでしょうか?皆様 はどのようにされているのかをわからず困っております。お力 になっていただければと思います。 カナダ大使館にも問い合わをしたのですが、電話での問い合わせは受け付けてくれず、メールでも20日ほどかかるということで焦っております。 ご面倒をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

  • インドにて亡命チベット人との婚姻届をします。

    インドにて亡命チベット人との婚姻届をします。 手続きは特別婚姻法になると思うのですが、必要書類として パスポート/写真2枚/戸籍謄本/婚姻要件具備証明書 ※日本の公的書類は英文に訳したものを在日インド大使館で認証を受けたものと、外務省証明にて認証をうけたものの両方が必要。 と書かれていますが、戸籍と婚姻要件具備証明書は英訳したものを外務省でアポスティーユ認証すれば、大使館での認証は要らないのでしょうか? 又、在デリー日本大使館発行の英文独身証明書でこの2点の代用になるでしょうか? 婚姻届について新しい情報ができるだけ欲しいのです。 よろしくお願いします!!

  • イタリア人との結婚に関して

    この度イタリア人の彼と結婚することになりました。 結婚後はイタリアで生活します。 ところで、今までずっと学生ビザで生活していましたが、就学期間が終わって滞在許可を返還し、日本に帰ってきています。 入籍のためにイタリアに戻るには、観光などのビザが必要なのですか? それとも戸籍謄本だけを持ってイタリア日本大使館に行けば、滞在に関する手続きもしてもらえるものなのでしょうか? それから観光ビザはどうやって取得できるのでしょうか。色々調べたけれど、よく分かりませんでした。 また、結構時間がかかるものなのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • イタリア旅行・パスポート紛失時に向けて

    イタリア旅行に行きます。 万が一のパスポート紛失時のために準備をしたいと思います。 最終観光都市はローマですので、在イタリア日本国大使館があるため手続きはしやすいと思います。 パスポートを新規発行するのではなく、渡航書をもらうつもりでいます。 本人証明のためのものが必要ですが、運転免許証ではなく、保険証でもいいでしょうか? あと、顔写真は大使館など現地でも撮れるでしょうか? 証明書の信用性について、どれくらいシビアに確認されるものでしょうか? ご存じの方、よろしくおねがいします。

  • ブラジルにて結婚しました 永住権取得のため戸籍謄本の外務省公印認定をし

    ブラジルにて結婚しました 永住権取得のため戸籍謄本の外務省公印認定をしてもらうように現地で言われました ビザが切れる前に現地の日本大使館ではできないでしょうか 詳しいかたよろしくお願いいたします

  • カナダ 未成年の入国審査の書類について

    今度カナダへ1週間ほど10歳の息子と旅行する予定です。 戸籍謄本は、自分で英訳するつもりですが、 やはり大使館に証明印?をもらいに行った方がいいのでしょうか。 英訳のひな型は検索したら出てきたので、そちらを使う予定です。 英語力はあまり自信はありません。 また、私は未婚で出産したのですが、戸籍謄本以外に用意した方が いい書類があれば教えてください。 不明な点は大使館に問い合わせましたが、回答は得られませんでした。 いろいろと検索もしましたが、解決しなかったので、 詳しい方や経験された方に教えていただけたらと思います。 よろしくお願いします。

  • 外国人離婚後の続き

    先日、日本人と離婚をした外国人です。 離婚後に母国の大使館へ離婚をした証明をするために前夫より離婚の事実が記載された戸籍謄本を欲しいと要求した所、渡してくれません。 この場合、離婚をした外国人の私が前夫の戸籍謄本を役所から取り寄せることは可能でしょうか?または、他によい方法はありますか?

  • 戸籍謄本の翻訳について

    オーストラリア人の夫をもつ者ですが、子供の誕生につき、オースト国籍の申請のため大使館に戸籍謄本の英語翻訳を提出することになりました。つきましては、翻訳を安くしていただける会社をご存知の方教えてください。

  • テロの次の標的はイタリア??旅行会社がキャンセルする確立は

    4/2から、イタリアのツアー旅行に行く予定です。 スペインの列車爆発のニュースの報道の中で、 アルカイダの声明によると、次の標的はイタリアと声明文のっていた、という報道がありました。 今の状況では、アルカイダがテロをおこしたか、ETAか判明していないと、ニュースで見ました。 ETAの犯行と報道をしていたときは、旅行のキャンセルを考えていませんでしたが、アルカイダの犯行の疑いがあるとわかり、躊躇していましたが、その上、次の標的はイタリアという声明文の報道を見てから旅行を辞めようかと真剣に考えています。 そこで質問なのですが、こういった場合(ニュースで次の標的はイタリアと報道していた場合)旅行会社自体がツアーをキャンセルする事は、あるのでしょうか? 旅行会社に問い合わせたところ、旅行会社ツアーを中止しない限り、キャンセルをするとなると今の時点では、キャンセル料が発生すると言われました。 よろしくお願いします。

  • コロナウイルス感染拡大に伴う旅行キャンセルにつ

     5月下旬に海外旅行を予定しています。  1年以上前から計画し、妻と二人で楽しみにしていたところです。  折しも、コロナウイルスの感染拡大に伴い、行先のイタリア・ベネチアが外務省のレベル3に指定され、渡航中止勧告が出されてしまいました。  旅行をキャンセルする意思はほぼ固まっているのですが、すでにキャンセル料が発生しており何ともやるせないところです。  旅行会社は4月6日出発分までのキャンセル料はとらないこととしたもののそれ以降の旅行については、方針を固めてないとのことでした。  今の状況を考えれば、旅行会社としても5月下旬のツアー実施は困難であり、早期に方針を打ち出してもらえないものかと思っています。  出発日ぎりぎりまで、粘ればおそらく中止になる可能性が高いと思いますが、決断ができません。心ある皆様のご助言をいただきたいと思います。