• ベストアンサー

※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!

リトアニアに日本大使館はある? そこで聞いてほしいことがあるんだ リトアニアに住む日本人と交流出来る場所はあるかどうか 私も大使館に聞いてみようと思っている 私はリトアニアに住んでいる日本人と友達になりたいと思ってる 男でも女でも誰でもいい、交流したい 日本人の友達が出来れば、そこからまた繋がっていく

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

Is there a Japanese Embassy in Lithuania? I want you to ask at the embassy about whether there are places where I can mingle with Japanese living in Lithuania? I am also thinking about asking about it at the embassy. I want to make friends with Japanese people living in Lithuania. I want to mingle with them regardless of gender. If I can make some Japanese friends there, I will be able to expand the links of friendship.

jodjodjodras7
質問者

お礼

ありがとうございました!(^_^)/

その他の回答 (1)

回答No.1

The Japanese Embassy in Lithuania? I want to hear there may be Place to interact with Japanese people whether living in Lithuania Listen to think that I am at the Embassy I think I want to make friends with Japanese people living in Lithuania Anyone can do it man or woman, want to communicate If we Japanese friends, will lead from there お役に立てたら光栄です。

jodjodjodras7
質問者

お礼

ありがとうございました!(^_^)/

関連するQ&A

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!

    ●翻訳機等は使用せずお願い致します● ↓ あなたの国は物価がとても安いけど、日本は食べ物はもちろん、医療機関から生活にかかわるもの全てが高いの。 だからもし、あなたが東京で働くつもりで来るとなれば、たくさんのお金が必要よ。 そしてビザ関係も厳しいから、リトアニア大使館で聞くとか、自分でちゃんと確認しておいてね。

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!

    リトアニアでは、場所によって、ユーロが必要な店もあると聞いたんだけど、リタスだけで大丈夫かな?? もしユーロが必要な場合、両替する時にユーロとリタスを用意しなければならない

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います

    ●翻訳機等は使用せず、ニュアンス重視でお願い致します● 男だったら、四の五の言わない 女の前で涙を見せるのは恥 そして、男の事で女が泣くのは最低なこと それは世界共通 苦しんで、耐えて、闘うのが男

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!

    ●翻訳機等は使用せずお願い致します● ↓ 母は、まず女にこれだけ悩ませて、考えさせてるという時点で、そういう男は男ではないと言ってる 母は用意(結婚や生活の資金)も出来ていないのに、よく簡単に結婚のことを言えるのだろうと思ってる 女を安心させてあげるのが本当の男 つまり、結局お金というのは何をするにしてもベースであり、絶対的に必要になるということ

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います

    なぜ、あなたは母国から出ようとしない? アメリカ人の友達は、お金もなく、日本語も知らないで、何も持たないまま、日本に来たわ 最初はかなりの苦労があったみたいたけど、今は普通に生活してるし、日本語も完璧に話せる そして日本で結婚する だから言ってるじゃない、あなたは行動するべきだと 私は知ってたわ あなたの国が就職難で厳しい状況にあることくらい あなたは私と結婚したいんでしょう? そこに住んでて私と家族のサポートが出来ないなら、移動するしかないじゃない アルバイトも見つからないの? なんでもいいじゃない、なにかしらあるでしょう?(仕事)

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います

    ●翻訳機等は使用せず、ニュアンス重視でお願い致します● 朝起きて、あらためて、考えてみて思ったの。 やっぱり私達は最終的にあなたの国に住むのが一番良いと思う。 私の親はとりあえず日本で家族を養っていくというのは無理に等しいと言ってる。 どれだけお金が必要になるか今から目に見えてわかるからよ。 家賃、光熱費、食費、教育費、車、冠婚葬祭費・・あなたの国とは物価があまりにも違いすぎるの。 例えば考えてみて、もし日本に移住を決めたとしたら、手続きから何から全て私がすることになる。 自然に日本語で会話出来るようになるには、私と一緒にいても、毎日勉強しても、何年もかかるの。 それなら、あなたが動きやすい場所を選択したほうが良いと思わない? 誰もがそう思うと思うわ。

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!

    外国の水は、私達日本人は絶対に飲むことが出来ないんだ すぐお腹壊しちゃうからね 水道水なんて飲んでしまった日には滞在中寝込んでしまうだろうな 友達はフルーツを食べた事で、経験済み! あなたにも言っておいたほうがいいな、私達が滞在中、生ものや生野菜は極力避けたい、そしてジュース等、生の水が少しでも関わるもの 沸騰させたお湯とかは大丈夫だけど 水道水は本当に危険 だから、毎日水を買うことになるね 世界の水の状況を知ると、日本という国がいかに清潔で安心して口にできる、豊かな水に恵まれ、そのことが不安のない幸福な生活に結び付いているのか、改めて実感できる

  • ◆至急◆以下の日本語を英文に翻訳お願いします!

    昨日、私が言った事、話した事、あなたは覚えている? しかしあなたはなぜ、そういつも受け身なの?? あなたから「私はあなたを待ちます」と言われても私は混乱するだけよ 結婚したければあなたが、どんどん動くべきだよ(何か行動に移していく) こういう事を決断する場合、女をひっぱっていくのが男じゃない? 私も、もちろんそう思うけどだけど、これは全員の(家族・友達)意見だよ あなたがなぜか、待ちの姿勢だから、私と本当に結婚したいとはどうしても思えないし 信じられないよ、仕方ないじゃない 逃げないで、現実を見て、ちゃんと見て、お願いだから あなたが受け身の姿勢なら、私達がこの先実ることは、まずないだろう

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います

    ●翻訳機等は使用せず、ニュアンス重視でお願い致します● あなた、もしかして過去にお酒で失敗してない? 前の彼女や仕事も、関わってない? 私の母は人を完全に読める人だから 間違いないと思うわ 実際私も感じてるし。。 お酒で一度失敗した人っていうのは、何度も繰り返すものなの

  • ※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います

    ●翻訳機等は使用せず、ニュアンス重視でお願い致します● 安定した状態で生活したいの 貯金もない状態で引越すなんて何考えてるの? どうなるかわかりきってることでしょ? あなたはまず東京での生活の知恵を身につけたほうがいい そしてリトアニアと東京の違い 買い物出来ない買いたいものが買えない 食べたいものが食べれない それって私には厳しい