• ベストアンサー

日本人の中にはなぜかヤンゴンの人に似ている人って多いですよね?

日本人の中にはなぜかヤンゴンの人に似ている人って多いですよね? 昨日、スーパーで東南アジア人???のような人を見かけましたが、髪の毛は染めているのって聞いたら、どうやら生まれつき茶色いようで幼少期は金髪だったと、両親は普通の日本人らしいが・・・ 私には東南アジア人(バンコクかヤンゴンあたり??)にしか見えませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • konata508
  • ベストアンサー率26% (514/1954)
回答No.1

隔世遺伝として祖父母の特徴がでる場合もありますし、海外だと渡来した先で永住した為、混血が多く日本人の特徴をしたヨーロッパ人や南アメリカ人もいます。なので、多いと感じるなら歴史的に渡来してきた人が永住した土地柄だと思います。

kelly6s
質問者

補足

いやーそういう意味ではなくって、日本人はどこの民族に近いかって意味です。 たぶん、タイ族かラーオ族あたりが近そうですね。クメール人やマレー系に似た人はあまりいません。 ホーチミンシティも行きましたが、日本人は確実に彼らに近そうですね。

関連するQ&A

  • 韓国人は色白くってかわいい人多いですよね

    ソウルもいきましたけど、やはり色が白くってかわいい女性が多かったです。あとサイパンにいる韓国人の旅行者も。 バンコク・ヤンゴンは日本人に似てるし、プノンペン人は浅黒い人多いですよね 同じアジアでも、韓国や朝鮮は色が白くって、バンコク・ヤンゴン・ホーチミンは黄色、プノンペン・ビエンチャンは茶色、マニラは黒人といった感じで差があるんでしょうね。

  • コペンハーゲンはかっこいい都市の名前なのになぜ、ビエンチャン、ヤンゴン

    コペンハーゲンはかっこいい都市の名前なのになぜ、ビエンチャン、ヤンゴン、カラチに比べたら知らない人が多いんですか。 中国や東南アジアは行く人が多いからなのか結構有名な都市が多い。 はっきりいって、知名度からいったら、チェンマイ・チェンライ・ウドンターニ・ノンカーイといった地方都市クラスですか?

  • 【東南アジアの人に質問です】日本は9月なのにこんな

    【東南アジアの人に質問です】日本は9月なのにこんなに暑いとイライラします。 東南アジアの亜熱帯地域に住む人たちはどうやって暑さのイライラを抑えているのですか? 東南アジアの人がイライラしているのを見たことがないので気になりました。

  • なぜ欧米人は黒い髪同士で子どもを産んでも金髪が出るのに、日本人は茶髪同士で子どもを作っても黒または褐色の頭髪なんですか

    外国では両親は黒い髪の毛、子どもは金髪といった子連れをよく見ました。でも、日本では両親が天然の茶髪でも、子どもは金髪にはなりませんよね?茶色か黒い髪の毛ですね。 たとえ、天然の茶髪が生まれても、目が青い人は見たことがありませんし、色白くってかわいいですが、白人のようには白くないですね。 なぜでしょうかね。

  • 世界一英語がわからない人の多い国って日本ですか?

    日本と中国が英語がわからない人が多い気がするのですが、他に英語がわからない人が多い国ってありますか? というか、英語を使ってる国がどのくらいあるのかよくわかりません 東南アジアやヨーロッパの人は英語を普通に喋れるのでしょうか?

  • 両親は日本人だけど、日本人顔してないといわれるひと

    私の父、母は、二人とも日本人ですけど、私は日本人に見られることがないです。現在アメリカに住んでいますが、大体、いつもベトナム人、タイ人、シンガポール人に間違われることが多く、その国の言葉でしゃべりかけられることもあります。それで、日本人には日本人と思われることがありません。やっぱり東南アジア系の顔をしているといわれます。 皆さんも、両親が日本人だけど、顔が日本人離れしているひとっていますか?

  • バンコク週報

    タイ、バンコクに住んでいるとバンコク週報というものが目にとまります。東南アジア圏を視野に入れた新聞みたいですが、実際どれくらいの方達が、どのような人たちが、どれくらい頼って読んでいるのでしょうか?

  • 日本語を知らない人に日本語はどんな言語に聞こえる?

    私は純粋な日本人ですが、日本国外で大きく体調崩したことがあります。かなり意識が朦朧としていて、頭が全然働いていない状態で した。 偶然に見知らぬ日本人に声をかけられたのですが(道を聞きたかったらしい)、相手の話してる言語が日本語であると分かるまで(無意識に判定するまで)、その時は朦朧としていて10秒以上もかかってしまいました。 客観的に覚えている限りでは、幼少期に発話を始めた後の人生で初めて、その10数秒の間、自分の母語である日本語を、言語としてではなく「単なる無意味な音の連続・羅列」として聴くという体験をしました。 なんだか早口で不思議な言葉に聞こえました。ガーガー話す朝鮮語ともまた違う、東南アジアの言葉とも違う、歯切れ悪くないけれども、何か自分たちでまくしたてて丸め込んで飲み込んでいくような、変わった言葉に聞こえました。 一体どこの国の言葉だろうと思っていたら、その直後に相手が日本人で日本語を話していると気づきました。 後から振り返ると、何とも歯切れの悪い奇妙な経験です。 日本語は、知らないとこんな飲み込むような感じに聞こえるのでしょうか? 日本語を知らない外国人は日本語を聴くと、一体どんな言葉に感じるのでしょうか?

  • 戦前の日本は何故東南アジアに進出したのでしょう?

    先日ある老人と話をしているときに、ふと東南アジアの話になりました。 老人は元軍人で、次のような独自の歴史観を語りました。 「戦前の東南アジアは、西洋諸国の植民地支配下にありとても独立国といえるものではなかった。独立してたのはせいぜいシャムぐらい。そこへ日本軍が解放軍として進出した。だから現地の8割ぐらいの人間が日本に感謝している。戦後独立国になれたのも、半分は日本のおかげである」  戦前の東南アジアについては無知ですので、このことがどれほど本当かは知りません。  日本は中国と長く戦っていました。それにも関わらず戦線を拡大して東南アジアへ進出していったのはなぜでしょうか?  東南アジアの人は日本軍に対してどのような感情を持っていたのでしょう?  よろしくお願いします。

  • 東南アジアの顔について

    私は純日本人ですけど、たまに、「ハーフ?」とか聞かれたり、「東南アジアっぽい」と言われることがあります。 でも東南アジアの人たちの顔がどんな感じなのかよく分かりません。 東南アジアの人たちって、どんな顔つきなのでしょうか? ちなみに私は肌の色は普通で、目は二重で、鼻は高くないけど、鼻先は尖ってる感じです。