• ベストアンサー

歌詞を教えてください

清しこの夜とジングルベルの歌詞を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • TAC-TAB
  • ベストアンサー率76% (1921/2526)
回答No.1

ジングルベル(日本語版) 走れそりよ 風のように 雪の中を  軽く早く笑い声を  雪にまけば明るいひかりの 花になるよ ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る 鈴のリズムに ひかりの輪が舞う ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る 森に林に 響きながら 走れそり よ 丘の上は雪も白く  風も白く歌う声は 飛んで行くよ 輝きはじめた 星の空へ ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る 鈴のリズムに ひかりの輪が舞う ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る 鈴のリズムに ひかりの輪が舞う 英語版 Jingle bells Dashing thro' the snow, In a one horse open sleigh, O'er the fields we go, Laughing all the way. Bells on bobtail ring, Making spirits bright. What fun it is to ride and sing A sleighing song to night! Chorus: Jingle bells! Jingle bells! Jingle all the way! Oh! what fun it is to ride in a one horse open sleigh! Jingle bells! Jingle bells! Jingle all the way! Oh! what fun it is to ride in a one horse open sleigh! A day or two ago, I thought I'd take a ride, And soon Miss Fannie Bright was seated by my side. The horse was lean lean and lank, misfortune seemed his lot. He got into drifted bank, and we, we got upshot. Chorus: Jingle bells! Jingle bells! Jingle all the way! Oh! what fun it is to ride in a one horse open sleigh! Jingle bells! Jingle bells! Jingle all the way! Oh! what fun it is to ride in a one horse open sleigh! 聖しこの夜(日本語版) きよしこの夜 星は光り  救いの御子は 馬槽の中に  眠り給う いと安く きよしこの夜 御告げ受けし  牧人達は 御子の御前に  ぬかずきぬ かしこみて きよしこの夜 御子の笑みに  恵みの御代の 朝(あした)の光  輝けり ほがらかに Silent night (英語版) Silent night, holy night, All is calm, all is bright, Round yon Virgin Mother and Child. Holy Infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace. Sleep in heavenly peace. Silent night, holy night, Shepherds quake at the sight, Glories stream from heaven a far, Heav'nly hosts sing Alleluia. Christ the Savior, is born! Christ the Savior, is born! http://travelcchi.nobody.jp/xmas/index.html

その他の回答 (1)

  • 2222794
  • ベストアンサー率73% (93/126)
回答No.2

最近コピー可能な歌詞サイトを見付けました。 [聖しこの夜]の歌詞↓です。(コピー出来ます) http://j-music.awardspace.info/ [ジングルベル]の歌詞↓です。(コピー出来ます) http://j-music.awardspace.info/

関連するQ&A

  • ジングルベルの英語の歌詞教えて!

    こんにちは。 クリスマスもだんだん近づいてきましたね。 ジングルベルを口ずさんでいたらサビの英語の歌詞が出てこない・・・ どなたか全歌詞をご存知の方がいたらぜひ教えて下さい。 気になって夜も眠れません・・・ よろしくお願いします。

  • 有線で流れているクリスマスソングです

    有線で流れているクリスマスソングのアーティスト名が知りたいです。 自分の住んでいる所では2つの店でこの曲を聞きました。 おそらくサビの歌詞が 「ジングルベル ジングルベル ジングルベル」「ジングルベル ジングルベル ジングルベル」と、とても早口で歌っています。女性の外国の方ではないかと思います。情報が少ないのですが、どなたか心当たりのある方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • ジングル ベル」二つの単語の訳

    クリスマスの歌です。全歌詞は持ってます。タンブリンの輪についている、小さなシンバルのようなものもジングルといいますね。ジングルを鳴らすのか、ベルをジングルするのか、ジングルベルが名詞か動詞か、名詞ならどういうものか。?????よろしくお願いします。スペルも

  • ジングルベルのウォホウォホ・・バージョンですが。

    みなさま、何方かご存知の方がおいででしたら お教え頂きたく、お願い致します。 先日のラジオで「ジングルベル」の曲の歌詞を歌わずに 終始「ウォホホホウォホホホ・・・」と、これ一本での 「ジングルベル」を聞いたのですが、このヴァージョンの詳細を ご存知の方がいらっしゃいましたら、是非教えて頂きたくお待ちして居ります。。

  • 恐怖のジングルベル

    恐怖のジングルベル 先日友人四人程と集まって、会話していた時の事です。 一人が「ジングルベルを逆さから聞いたら、怖かったよね~」みたいな事を言い出しました。私以外のメンバーは「そうそう怖かったよね~」なんて言い合っていましたが、私には、何の事か分かりませんでした。 友人に「何の話なの?」と聞いてみたら、詳しくはここのアドレスに行って、曲を聞いてみたらと言われて、メールで1つアドレスを送ってくれました。 でも他の友人達は、見たらかなり怖いよとか、暫くジングルベルはトラウマで聞けなかったとか色々言っていました。 私チキンハートなクセに好奇心は旺盛で、その逆さまジングルベルが気になって仕方ありません。でも実際に自分にの目や耳で聞くのは怖いし… 携帯のネットで調べても、「心臓の悪い方は、注意して下さい」って書いてあるし(汗) 皆さんは、この逆さまジングルベルの恐怖を知っていますか?知っていらっしゃる方がいましたら、どういう風に怖いのか是非教えて下さい。アドレスを教えて頂いても、見る度胸がありませんので、言葉で説明していただければ、とても助かります(ネタバレオッケーです) その逆さまになった時の歌詞が怖いのか、リズムが怖いのか…謎ですね。 ジングルベルは大好きな歌なので、トラウマにはなりたくないし… 是非回答をお願いします。

  • クリスマスソングの仏語歌詞

    以下のうたのフランス語歌詞をおしえてください。 1 「Vive le vent」  (ジングルベル) 2 「Mon beau sapin」 (もみの木) 3 「Il est ne le divin Enfant」 4 「Douce Nuit,Sainte Nuit」 (きよしこのよる) 5 「Noel blanc」   (ホワイトクリスマス) 6 「Les anges dans nos campagnes」 7 「Noel des petits santons」 おねがいします。

  • ハンドベル

    仕事関係でクリスマスにハンドベルで「聖しこの夜」「ジングルベル」の演奏をする事になりました。「ジングルベル」の楽譜は手に入りましたが「聖しこの夜」が手に入りません。音楽に関しては素人です。ネットでもダウンロードできるようなサイトはあるでしょうか?お金がかけれないので出来れば無料のものがいいのですが。

  • 歌詞教えて下さい

    KinKiKidsの「solitude~真実のサヨナラ~」の ボーナストラックの「5×9=63」の歌詞を知っている 方がいたら、教えて下さい。 RAG FAIRのレオさんのラジオで、CM開けに 流れるジングルの歌詞を知っている方がいたら 教えて下さい。2種類あると思います。

  • ジングルベル Jingle, Bells について

    孫に「Jingle, Bells って、なぜコンマ , が入ってるの?」と質問をされました。「この英語はBells Jingle. を倒置してJingle, Bells (鳴るよ、ベルが)ということで、ジングルベルというクリスマス用のベルじゃない」と答えましたが、よろしいんですよね。なんだか、不安になったものですから。

  • ジングルベルの部分訳、正しいですか。

    ベルが鳴って(ジングルして)いる。ベルが鳴っている。今夜、今、鳴っている楽しいベルが一晩中(全行程)鳴り続ける。」こんな訳でよろしいでしょうか。ベルとジングルが入れ替わってませんか。そのほかも正しいでしょうか。

専門家に質問してみよう