• 締切済み

メールアドレスの決め方(聖句からの引用)

こんにちは、よろしくお願いします。 アドレスの変更を検討中です。 そこで、アドレスの決め方(@より前の部分)について、ご相談させてください。 主に遊びに使うアドレスなので、本名を使うアドレスは避けたいと考えています… とはいえ、プライベートでですが目上の方に送ることもあるので、あまりにもふざけたものは避けたいです。 また、いたずら対策で変更するので、長めのものにしたいと考えています。 現在考えているのは、聖書の中から好きな聖句を引用することです。 考えているのは… 「いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。すべてのことについて感謝しなさい。」 この部分の英語訳で… 「Rejoice always.Pray without ceasing.In everything give thanks.」 これを略して… 「rejoice.pray.give_thanks@~」 …としようかなと考えています。 このアドレス、どうでしょうか? ドットやアンダースコアの使い方が正しいかどうか、また英文をこのようにアレンジしてアドレスにすることがどうであるか、聖句をアドレスに使うことがどうであるか…などなど、ご意見をお願いできますでしょうか。 たかだか遊びに使うアドレスではありますが、「恥ずかしい」アドレスは避けたいと思いますので…よろしくお願いします。

  • yab
  • お礼率85% (237/276)

みんなの回答

  • tenshiki
  • ベストアンサー率22% (48/211)
回答No.7

一つ疑問があります。 目上の人にも遊びのアドレスで送るのですか? 私には考えられません!

  • jtaka451
  • ベストアンサー率40% (2/5)
回答No.6

参考までに、正当なメールアドレスかどうかを判定する正規表現の載っているページを提示しておきます。Perlを扱える人に頼めば、チェックするコードを書いてくれるかも知れません。地獄のように長い正規表現のために、卒倒されるかも知れませんけどね。

参考URL:
http://www.din.or.jp/~ohzaki/mail_regex.htm
  • kjtyn7
  • ベストアンサー率24% (300/1223)
回答No.5

主に遊びに使うアドレス=「聖書の中から好きな聖句を引用する」聖書からの引用は避ける方が良いでしょう。rejoice.pray.give_thanks@~=長くて珍しいですから、いたずら対策どころか、格好の標的になりかねません。10文字までくらいが適当ではないでしょうか。「いたずら」を極力避けるためには、悪用するような相手と交信しないこと、覚えの無い先から届いたときは、絶対開かず即受信拒否することが、最も有効です。

noname#106515
noname#106515
回答No.4

メールアドレスの仕様にはあってます。 メールサービス側の長ささえOKなら、問題ないです。 ただ、日本のキリスト教徒って1%いないんですよ(これ、新約聖書ですよね)。 そんな人たちが「これ、なんて意味だろう?」って調べると、 「喜べ。祈れ。感謝しろ」 って訳になります。こう言われると、腹立ちます。 これが、新約聖書の一節で、「神に対して」が省略されていると 気づけるごく一部の人以外に対しては失礼極まりないと思いますよ。 もちろん、このメールアドレスを使う相手にとって、 このことが共通認識になっていれば問題ないですけど。

  • takuranke
  • ベストアンサー率31% (3923/12455)
回答No.3

いたずら防止目的なら、 英数、記号をランダムに選び意味のないものにしたほうがいいです。 文字列は推測されやすく、ソフトでの抽出も可能ですので、お勧めしません。 それと、ここに書いた時点でアウトだと思います(@より右側がなくとも、こっちのほうが簡単にわかります)。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

あまりにも長いアドレスは好まれないと思います。 私なら嫌になりますね。 恥ずかしいと言うことは無いと思いますが、変な人だなと言う印象を持たれてしまうと考えます。

回答No.1

そのまま使っちゃって全然だいじょぶだと思いますよ! ぱっと見何か意味がありそうな感じがするんで、気になって聞いたときに聖書からの抜粋だよなんて言われたらなんかかっこいいです! 知り合いにはことわざを英語にしたりドイツ語にしたりしたアドレスを使っていて、いいアドレスだなーって思いましたね

関連するQ&A

  • スマホで「無効なアドレス」と出る事について

    この前PHSからスマホに変えたばかりで(AndroidのAquos sense3です)、母が親戚に変更した電話番号とメルアドを伝えるためにメールを打ったんですけど(事情があってMNP転出とかはしてないのです。)、その親戚のアドレスが「無効なアドレスです」と出て、送信できないのです。 散々調べた結果、その親戚のアドレス、.(ドット)が二つ連続で使ってあるメルアドで、そういうのはスマホからでは送信できないらしい~…というのは分かったんですが…。 母が、「でも今まではPHSからだったら普通に送信できてた!打ち間違いかもしれない!」と言って、半角と全角間違えてないかとか散々確認したんですけど、やっぱりドット二つぐらいしか「無効なアドレス」になる原因見当たらないんです。 長くなりましたが、正直送信出来ないなら出来ないで、その親戚の事は別にいいんです(笑)。気になっているのは、「そういうスマホで『無効』と出るアドレスは、PHS等からだったら問題なく送れていたのだとしたら、それは何故なのか」という事です。 母が「今まで送れたのに、新しい機種になったら無効になる」という部分にすごい引っかかってるみたいなので…。 調べ方が分からないので、ここで質問させていただきました。よろしくお願いします。

  • PC ⇒ 携帯へのメール送信エラー(特定アドレスのみ)

    いつもお世話になっております。 PCのメールソフトとしてOutlook(Expressではありません)を使用していますが、特定のアドレスへ メールが送れず困っています。 相手は携帯(docomo)なのですが、メールを送信しますと The format of the e-mail address is incorrect. というメッセージが表れ、undeliverable(配信不可)となります。 このアドレスからは受信も出来ません。 ※ 因みに、その他のdocomoのアドレスには送信出来ます。 推測として、その(メールが届かない)アドレスには『.(ドット)』が連続して入っており (例:goo**12345@docomo.ne.jpのように) この部分を正しくないアドレスとして認識しているような気がするのですが・・・ といいますのも、その他メールソフト(infoseek等)からは問題無く送受信出来ますので。 Outlookの送受信時のルール?等の変更で送信できるかもしれません。 その他『こうじゃないの?』等何かアイデアがありましたら是非ともお教え下さい。

  • 翻訳お願いします(^^ゞ

     私は外国人と交際しているのですが、彼がメールでの文字化けを気にしてか、母国語ではない英語で送られてきた文に、英語が苦手な私には、よく理解できない部分があり、翻訳をお願いします。  私が「別れて」と言ったメールに対しての返事です。彼も別れたいと思っているのか、そうではないのかが知りたいです。  よろしくお願いします。 I'm just sudden.. alone... now.. I always miss you.. and pray for your good future & our meeting.. but your sudden word give me sad... I think that you don't like me and you don't love me... my mind.. is too.. (*^_^*) この訳の意味が全く分かりません。彼も私のことを愛してないし、好きでもないということでしょうか?? good luck to you... always... I wait for you.. in this place... よろしくお願いします。

  • OEメールに印刷された名前を消す方法

    OEで受信したメールを印刷した際に、 ヘッダ?というのでしょうか、上部に送信者・宛先などの情報が入りますが、 送信者欄のさらに上の部分、区切り線のような水平線があって そこに私の名前がローマ字で入っています。 いつこのような設定をしたのか覚えていないのですが、 この名前は必ず出るものなのでしょうか? フリーメールなどのアカウントを複数使用していて 本名が表示されると困るメールもあります。 ここの名前を削除する、もしくはメールアドレスごとに変更するなど 設定変更できますか? OEのバージョンは6.0です。お知恵をお貸し頂ければ幸いです。 (説明が下手で申し訳ありません)

  • 聖句とは?

    こんにちは^^英語で聖句は何といいますか?ネット辞書で調べても聖句は出てきません。ちなみに「私の聖句」となりますと My ? となりますか?どうぞよろしくお願い致します。

  • OEのヘッダーに表示されるパソコン名

    はじめまして。宜しくお願いいたします。 OSはWindowsXPでIE6.0です。 メーラーはOutlook Expressです。 OEのメールヘッダーのReceived: fromと Message-IDの部分に自分のパソコン名が入ってしまいます。(本名を入れてしまったので) 同じプロバイダーの方のは、その部分がメールアドレスになっています。 いったい、どうしてなんでしょうか。 又システムのプロパティ画面でパソコン名を変更しようと思ったのですが、「変更するとネットワークリソースへのアクセスに影響する可能性があります。」と出ますが、不具合とかでるのでしょうか。 それから、パソコン名を変更した場合ヘッダーも変更になるのか、 教えて下さい。お願いします。

  • メールアドレス部分が引用すると重複する

    ※Yahoo知恵袋でも同じ質問をしていますが、 回答がいただけないので、こちらでも同じ質問をさせていただきます。 thunderbirdの最新版を使用しています。 メールのやり取りを繰り返し、引用をしていくとメール文中にあるメールアドレスが 以下のように重複(?)してしまいます。 どういう原因で起こって、これは修復可能なのでしょうか? >>>>>> From: ○○○○<********@hotmail.com >>>>>> <mailto:********@hotmail.com> <mailto:********@hotmail.com >>>>>> <mailto:********@hotmail.com?>> >> <mailto:********@hotmail.com <mailto:********@hotmail.com?> >> <mailto:********@hotmail.com <mailto:********@hotmail.com?>?>>>

  • 聖書の聖句を探しています。

    天使(御使い)が、人の命か魂か、を取る、ということが書いてあるのは、聖書の何処でしょうか。

  • 聖句検索

    聖書の聖句 例えばマタイ5章1節を検索して、 「○○訳」では「・・・」 「××訳」では「・・・」 「■■訳」では「・・・」 と幾つかの翻訳を同時に見られるようなwebサイトはありませんか? しかも無料で。 ご存知であれば教えてください。

  • スマホのメールでアドレス帳を引用する方法

    最近スマホに乗り換えたのですが、 ひとつ困っていることがあります。 メール本文に メールアドレスや電話番号を 入力する際、携帯では本文入力の際にデータ挿入 からアドレス帳の内容を簡単に引用出来たのですが、 スマホでは私がその機能がわからないので、いちいち手入力しています。 簡単にアドレス帳の情報を引用する方法をご存知のかたお教えください。 スマホはAU のアンドロイド HTC J13HTです。