• 締切済み

教育者の耳障りな訛り、あなたはどう感じますか?

現在、福祉系の資格を取得するために学校に通っています。 東日本にある某学校なのですが、 介護経験者である講師の一人が、関西訛りがひどいのです。 熱心なとき・早口になった時ほど、訛りが出るようですねw 自分も地方出身者のせいか、他人の訛りが気になるのですが、 講師が、大事な連絡事項や教科書の要点を教えている時に 関西弁になると、そっちに気を取られてしまいます。 教育者の訛り(他所の訛りや、地元の強い訛りなど)をどう感じますか? 自分は、教育者は正しい内容を間違いなく伝える事が仕事なので、 余計な訛りは絶対に要らないと考えます。 標準語もしくは地元の分かりやすい言葉で教える配慮が、 教育者の基本であり常識であると思うのです。 皆さんはどう思いますか? 賛成意見、反対意見をお待ちしてます。 学生もしくは教育関係者からの御意見も大歓迎! ご意見の根拠となる文献やソースなど紹介していただければ嬉しいです。 ちなみに「関西弁だから」「だから関西人は」といった意見は不要ですw

noname#114145
noname#114145

みんなの回答

noname#114969
noname#114969
回答No.15

もし、学校が全国から生徒を募集しているようなところであれば 他の地域に住む人が理解できない単語(方言)を多数使う、方言を使用しなくとも 訛りによって重要なポイント(その業種で必要な専門用語の解説時など)で 意味を取り違えるようなこと(たとえば橋と箸など)が 非常に多く発生するのであれば問題があるように思います。 しかし、言葉そのものはどこの地域に住む人でも理解可能で意味を取り違えることも ほとんど無いのならば訛りがあっても問題ないと考えます。 逆質問になりますが質問者様が『「絶対に」必要ない』と 言い切る根拠となる文献やソースを示していただきたいです。 「絶対」と言い切っている割には次の文章で『~であると「思う」のです。』 と憶測になっているのが気になりました。 ところで質問者様は他人に(それも講師という立場の人物に対して)は「配慮」「絶対」「常識」を求める非常に お厳しい方のようですが・・・ チャットや遊びのメールならともかく、「(笑)」や「w」を人にお願いをするときの文章、 いただいた回答に対する返事の文章中に用いるのは礼を失しているかと思います。 話し言葉と書き言葉の差はありますが、言葉にかかわる質問にもかかわらずご自身は他人の言葉に関して 非常に厳しい態度をとっているのに自分のものに関しては甘いというのであれば 質問者様はそのように意図されていなくても「問題に関して真剣に考えていないのではないか」、 「自分のことは棚に上げて他人を見下しているだけではないか」と誤解される恐れもあるかと思います。 ご自身で「些細な事に拘らない人間は必要とされません。と、自分は考えています」 「配慮の念はあって当然です。」と仰っているのですからもう少し場にふさわしい言葉とは どういうものかお考えになってはいかがでしょうか。それとも、顔の見えない相手に対しては 配慮は不要とお考えなのでしょうか。

noname#114145
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました

noname#146943
noname#146943
回答No.14

こんにちは。 確かに、配慮は必要となりますね。 そのご意見には同感です。 ただ、「熱心なとき・早口になった時ほど」という部分を考慮すると、 「訛りたくて訛っているわけではない」「ほぼ無意識で訛っている」 ことが想像できます。 私も関西出身都内在住なので、地元の人と話すときは訛っていますが、 関東の人と話すときは、こちらの言葉に合わせています。 でも、たま~に出てしまうんですね、どうしても。 それで友人に「いま訛ってたよ」と指摘されることもありますが、 本人は「あ、ほんと?やっちゃったな」という感じです。 無意識に出た言葉ほど、自分でも訛っていることに気がつかないのです。 よくよく考えると、頭の中のひとりごとなんかは全部関西弁なので、 それがそのまま出ちゃうだけなんですよね。 自分の中では、それが一番、思っていることを表現するのに 的確な言葉なんです。 あと、他の地方出身者を見ていると、 「言葉を合わせたいけど、どうやってもしゃべれない!分からない!」 という人もいます。 私は父が関東出身だったおかげで、ほとんど違和感がありませんが、 「アクセントとかニュアンスとか違うって言われても、  どう違うのかわかんなくて直しようがないんだけど」 という人がいるのも確かです。 ということで、その教員の方も、自分では精一杯合わせているつもりだけれど 標準語ないし関東の言葉を話す能力が足りないだけの可能性があります。 そうなると、自分が伝えたいことほど、自分の中にある一番的確な言葉で 相手に伝えようとして、余計に訛ってしまう… なんて現象が起きるのかもしれません。 そういえば、私が通っていた小学校に、沖縄出身の先生がいました。 子供って色んな意味で素直なので、地元とは違う訛りを聞いて 「先生きもちわるい!」「変な言葉しゃべんな!」と言われていて、 子供心に「かわいそうだなぁ」と思いましたね。 (私も幼いころは関東訛りで、近所の子供にいじめられましたから) そこまで言われても直さないのは、直せないからなのでしょう。 本人が気づいていない・気にしていない可能性も多分にありますが、 可能か不可能かという問題もかかわってくることを、 覚えておいていただけると幸いです。 個人的には、「そんなに気になるもんかなぁ」という感覚ですが… いっそ開き直って順応してしまうのが、一番楽な気がします。

noname#114145
質問者

お礼

>ただ、「熱心なとき・早口になった時ほど」という部分を考慮すると、 >「訛りたくて訛っているわけではない」「ほぼ無意識で訛っている」 >ことが想像できます。 >私も関西出身都内在住なので、地元の人と話すときは訛っていますが、 >関東の人と話すときは、こちらの言葉に合わせています。 >でも、たま~に出てしまうんですね、どうしても。 >それで友人に「いま訛ってたよ」と指摘されることもありますが、 >本人は「あ、ほんと?やっちゃったな」という感じです。 まったく同感です。ご回答ありがとうございました

  • okg00
  • ベストアンサー率39% (1322/3338)
回答No.13

えっと、教師が学生よりすべての面においてすぐれていないといけないって考えるクチですか? 耳障りと感じるのは個人の感性なので、それを他人に押し付けるのは如何な物かと。 とはいえ、公共の場でひどい訛りを使うことに対して、ある程度の配慮は必要だと思います。ただし、初等・中等教育ではなくそれ以降の教育である以上、聞き取る側にも聞き取る努力が必要でしょう。大学の教授は懇切丁寧に板書しませんよ?黒板そのままノートを取ればよいなんて事はしませんよ?つまり、一定以上の成長をした人間なら、能動的に自分で理解する努力ができるって前提なんです。 そうでなく、自分の意見を通したいってだけなら、別の学校を選ぶなり学校に相談するなりしてください。

noname#114145
質問者

お礼

優れていないといけない。全く考えた事もありません。 個人の感性です。と、学校に個人的に意見してみました。 ご回答ありがとうございました

noname#114145
質問者

補足

>能動的に自分で理解する努力 多分これが言いたかったんでしょうね。

noname#97356
noname#97356
回答No.12

教員免許を持ってるものです。 「教育者は標準語かその土地の言葉が望ましい」という意見は概ね妥当だと思います。 やはり、こどもたちに影響をあたえますし。 ただ、福祉の資格の学校の講師にそこまで求めるのはどうかと思います。 生活面も含めて指導する教師と、塾や専門学校の講師はまったく別の職種だと思います。

noname#114145
質問者

補足

>ただ、福祉の資格の学校の講師にそこまで求めるのはどうかと思います。 言いたい事は解りますが、そこまでハッキリ書きますか(笑) ちなみに福祉の学校は 高校とかより、身だしなみ・言葉遣いなどにうるさいですよ。

回答No.11

質問者様の発言は、正当な文化に対する攻撃です。 質問者様の思想は、文化の多様性を認めない、標準化至上主義ととられても仕方がありません。 (情報技術など、厳密さが求められる場合の標準化は必要と考えますが、そういう話ではありません) もちろん、明確な発音と適切な速さであることは求められますが、 解らなければ、意味がわからないと問えばいいことです。 解らないことを解らないと問うことも、必要な「社会適応能力」です。 「気をとられる」ところに、地域言語に対する、精神医学的、 認知行動療法的意味での「認知の歪み」があると思われます。 どういう思いにとらわれているのか、それに対する反論はないか、 よく検討して、質問者様が「社会適応」することが肝要と考えます。

noname#114145
質問者

補足

反論も何も意味が解りません。以上

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1847/10423)
回答No.10

回答してから他のご回答者さんとのやり取りも拝読しましたが「学ぶ姿勢」では無いようですね。 訛りが有ろうが無かろうが師に対してwを使う感性も納得できました。 私の見てきた中には「強い訛りを武器にするトップ営業マン」も「流暢な標準語で巧みに客と接するトップ営業マン」も実在していました。 ご質問者さんはその、どちらにもなれなく、なれなかった(負けた)理由を自分の中以外に求め、みつけたのですね。 真摯なご回答に対しての揚げ足取りや「軽く流しているフリ」も自己防衛の手段としては有効であり、まともに向き合うよりは楽だとは理解できます。 ただ、介護者がいないと生きていられなかった時期を経験している私からすれば、ご質問者さんに介護されたいとは思えませんでした。 残念ながら。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1847/10423)
回答No.9

他の道ならともかく、福祉の道を進もうとされている方が話の内容より他人の個性(訛り)を「耳障り」と表現し、気にされることに障害者として「健常者的発想」と感じました。 教育者はアナウンサーではないので必ずしも標準語を喋る必要は無いとも思います。 大学に行っていた時や会社の研修などで外国の方の講演をよく聴いていますが誰もが流暢な日本語ではありません。 関西弁はダメで英語訛りはOKなら偏見と断じざるを得ないと考えます。 ご質問者さんは福祉系の知識を学びに行っているのでしょうか、それとも大多数には入らない個性を持った方を異端者と見てしまう感性を身につけるために行っているのでしょうか。 勿論、前者ですよね。 自らも身体障害者として、20年以上の間に多くの身体障害者の方達と接してきた私にとって、訛り程度は気もつかないくらい些細な事象の一つです。 それと福祉系の道を目指している方が >熱心なとき・早口になった時ほど、訛りが出るようですねw とwで相手を見下すような表現をされているところも大いに違和感を抱きました。 責める内容の回答となりましたが、ご質問者さんが資格取得のみ目的の方の場合は内容の多くは関係ありませんので読み流してください。 私は福祉の道を目指す方へ伝えたい回答を書いただけですので。

  • KuroikoSS
  • ベストアンサー率17% (8/45)
回答No.8

 一般論として、意味が通じにくい用語や言い回しはなるべく避ける配慮が教育では必要と思います。  今回の事例が、教えている内容と関係ない業界用語、特定の趣味を持つ仲間にしか通じない内輪の用語、ネットスラングとかだったらたぶんすんなりと同意していただけたと思うのです。  方言でも理屈は同じだと思うのですが、そうなっていないのは訛りの違いくらい聞き分けられるという認識があるせいでしょうか。私としては語尾に特定の言葉がつく程度の訛り(ドラマによくある簡略化された方言)なら問題ないですが、それで収まらないようだと厳しいです。

noname#114145
質問者

お礼

「耳障り」というのは多分に私の個人的な感情に根ざしたものとして、 学校の本部に、意見を伝えることにします。 たくさんのご意見ありがとうございました。 もうしばらく受付けたいと思います。ご意見をお待ちしております。

noname#114145
質問者

補足

ご回答、ありがとうございます。 当方の意見に同意が少ないのは一向にかまいません。 配慮というのは、教育の世界より介護の世界で強く求められます。 介護させていただく方々への配慮の念はあって当然です。 また介護というのは医療従事者との連携が大切で、 正確な情報を簡潔に伝え合うことが必要不可欠だったりします。

  • congaga
  • ベストアンサー率14% (13/89)
回答No.7

こんにちは 教育者が訛っていても問題ないと思います。 教育者は標準語か地元の言葉っていうのが常識っていうのはどうなのかなと。 教師もいろいろ生徒もいろいろ、 転校してきて訛りに悩む生徒には、訛っている先生は相談しやすい相手かも。 いろんな生徒に対するにはいろんな先生がいた方がいい。 教師の画一化は良くないと考えています。 関西出身の教師経験のない教員免許保持者の意見でした。

noname#114145
質問者

お礼

でも配慮って必要ですよね。ではでは

noname#114145
質問者

補足

教育の画一化ですか。 転校してきて訛りに悩む生徒ですか。 そうですか・・・。お仕事頑張ってくださいね。

  • Us-Timoo
  • ベストアンサー率25% (914/3620)
回答No.6

んだ、んだ、オラみてぇ訛りきつかったら、オラでもそう思うべ。 んだどもなぁ、勉強さ、するのに訛りは関係ないっぺやな。 いや関西弁ちゅうてもな、河内弁に大阪弁、京都や兵庫の方まで色々あるさかいなぁ。 へぇ、でも、うちは勉強に一生懸命に集中して気張ってはったら、気にしてる間はあらへんと思いますえ。

noname#114145
質問者

お礼

個人的には京都弁が好きです。 ツンデレの女の子が京都訛りで付き合ってくれたら最高ですわ。

noname#114145
質問者

補足

わざわざ手の込んだ回答まで用意してくださって、ありがとうございます。 別の方?も書かれてましたが 勉強に集中していれば、講師の訛りなど気にならないというご意見ですね。 わかりました

関連するQ&A

  • ゆとり教育について

    明日の学校でディベートすることになりました。 その内容について調べろとのことなので、たくさんの意見がほしいです。 議題は『ゆとり教育』についてです。 ゆとり教育に賛成・反対の意見と(あったら)疑問点、 そしてゆとり教育廃止についての意見がほしいです。 自分はゆとり教育反対派なのですが、賛成派の意見も集めたり考えたり しなきゃいけないので、皆さんよろしくおねがいします。

  • 小学校の英語教育賛成

    小学校の英語教育賛成 小学校の英語教育反対の意見は山ほど聞くのですが、逆に賛成の意見が聞きです。

  • 関西弁ってきつく聞こえませんか?

    最近関西から関西以外の地方に引っ越してきました。私は生まれも育ちも関西でずっと関西弁を喋ってきました。それで引っ越した当時は標準語で話そうとしましたが、変な話し方になったり、すぐに関西弁が出てしまいます。敬語だと比較的うまく喋れると思うのですが、タメ語だと完全に訛りがでます。そこで関西弁のイメージや、他県に来たのに地元の言葉で話す人の事をどう思いますか?また、無理に変えようとするのは逆に不自然に思われるでしょうか?しょうもない質問ですいません。

  • 通信教育

    関西在住です。 精神保健福祉士の勉強を通信教育で始めようと思っているのですが、佛教大学、日本福祉大学、地元の専門学校まで絞ったのですが、まだ決めかねています。 お勧めのご意見などありましたら、理由とともにお教えください。よろしくお願いします。これ以外の候補でも構わないですので。

  • 小中一貫教育について

    パソコンが使えない母に代わって質問いたします。 中高一貫教育というのは、珍しくなくなってきているのでわかる方もおおいと思います。 ではなくて、小学校と中学校の一貫教育というのがあるそうなんです。調べてみたらけっこうあちこちの地域での試験的に実施されているようです。 これについて論文を今月末までに提出しなければならないそうなのですが、賛成、反対の意見を率直にお聞かせ願えればと思います。 サイト検索かけたんですけど、地域での試みが紹介されているばかりで、自分は賛成だ、反対だというのがハッキリしたサイトがなかなか見当たらなかったので、賛成反対のハッキリした理由と一緒に意見を聞かせていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 教育民営化に賛成ですか?反対ですか?

    教育民営化に賛成ですか?反対ですか? 教育に民間の力を取り入れようと言う議論がありますが、皆さん賛成ですか?反対ですか?私は私立学校が現在も存在するし、民営化するよりも公立学校の質を高めた方がいいと思うのですが・・・スウェーデンでは教育民営化に失敗していると聞きます。 皆さんの意見を聞かせてください?

  • 共通語しか尊敬、丁寧、謙譲語がないのですか?

    共通語しか尊敬、丁寧、謙譲語がないのですか? 「先日はどうもありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。」 このフレーズを仕事で使う際、私はどうしても関西の訛りになっているようですが、 まったく、汚い言葉、失礼な言葉を使っていません。 時に、「私は関西出身だけど、仕事で敬語を使うときは、自然と標準語になるから 関西弁なんて出ない。」 といっている人に出くわします。 こう言われると、関西弁訛りの私→失礼な話し方をする、という図式になり、大変 不愉快で残念なのですが、上記のようなフレーズが果たして、敬語じゃないのでしょうか? 「敬語で話そうとすると自然と標準語になり関西弁が出ない」といっている人たちは、 関西弁に尊敬、丁寧、謙譲語がないと言っているのと同じではないでしょうか? そんな考え方、おかしいですし、これは、たんにイントネーションの問題だけだと 思うのですが、いかがでしょうか。 支離滅裂な文章ですみません。 (私の文章力の未熟さを指摘されれば、そのとおりだと言わざるを得ません。) ご意見くだされば幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 小学校の英語教育導入について

    小学校の英語教育導入について みなさんはどうゆう意見をお持ちですか? 賛成派の意見も 反対派の意見も そうでない見方でない方も大歓迎です。 皆さんの意見が是非聞きたいです、教えて下さい。

  • 関西の人でもないのにヘッタクソな関西弁を使う彼氏

    LINEでだけです。会ってる時は、出会って初めの頃はちょいちょい関西弁っぽいのをおりまぜて話してましたが思いのほか付き合いが長くなった今ではLINEだけになりました。(会っている時は気を許していてとっさに繕えなくなった?のか) 彼は生まれも育ちもバリバリの東京です。ちなみに私は埼玉です。 一度、それ関西弁?と聞いたことがありましたがその時には「職場に地元が大阪の人がいてその訛りがうつった~」とかなんとか言っていました。 そのヘッタクソな関西弁というのも、 ~なんだけど を ~なんやけど と言ったり、 ~だった を ~やった~、とか ~できへんかった とかその程度で それで全然普通の言葉とごちゃ混ぜで、 これ本場の関西人が聞いたらグーパンのレベルなんじゃないのか?というぐらい見ていて腹立たしいです。 会ってる時に言わなくなっただけまだ本当にマシですがその関西弁被れの文が送られるたび画面を直視するのが耐えられないほどイライラします。 その言葉使いのせいで本来ならキュンとくるはずの言葉すら見るに堪えません。こんなにそんなくだらないことに注視するのも元々私が言葉使いに厳しい家庭に育ったことも関係しているのかもしれませんが、もう、兎に角不愉快です。 あと彼は関西に憧れを持っていて、いつかはそっちで仕事をやりたいとか 上司に「○○の接客は大阪向きだ」と言われたことが関西弁被れを助長する原因なんだと思います。 彼のことは好きなので、なんとか彼のことをあんまり傷つけずにその関西弁被れが死ぬほどダサいことに気づいてもらう方法は何かありますか? もちろん、関西人の方の関西弁は本当にかっこいいと思っています。あくまで彼の関西弁被れについてご回答の程宜しくお願い致します。

  • 関西弁はキツイですか?

    今年、関東の大学へ進学したものです。 僕は関西出身で、もちろん、しゃべる言葉も関西弁なんですが、 まわりの人は標準語が多いです。 そして、関西弁がキツク聞こえてしまう気がして、 本当に親しい友人以外には、 標準語ではなく、敬語っぽくしゃべってしまいます。 例えば、 みんなだと、 「~だよね!」 って感じで使っていますが、 僕の場合、「やんなぁ!」 なので、キツク聞こえてしまうんではないかと 危惧しています。 (女の子ならもう少し優しく聞こえると思うのですが) だから、僕は、 「~だよね」・「~してるよ!」 を「~ですよね!」・「~してますよ!」 って感じで、 やたら「です・ます」 を使ってしまいます。 (特にタメの女の子には・・・) 先輩や目上の人であれば かまわないと思うのですが、 タメの人であるなら、 そんな丁寧な言葉ばかり使っていると 親しみを持ってもらえないのではと これはこれで心配しています。 関西弁をどんどん出すのは どうなんだろうって思っていますが、 何か意見があれば教えてください。 「関西弁をどんどん出していくんは どぉーなんやろぅって思ってんねんけどぉ、 なんか意見があったら教えてやw」 最後の三行を関西弁でなおしましたw