• 締切済み

教育者の耳障りな訛り、あなたはどう感じますか?

現在、福祉系の資格を取得するために学校に通っています。 東日本にある某学校なのですが、 介護経験者である講師の一人が、関西訛りがひどいのです。 熱心なとき・早口になった時ほど、訛りが出るようですねw 自分も地方出身者のせいか、他人の訛りが気になるのですが、 講師が、大事な連絡事項や教科書の要点を教えている時に 関西弁になると、そっちに気を取られてしまいます。 教育者の訛り(他所の訛りや、地元の強い訛りなど)をどう感じますか? 自分は、教育者は正しい内容を間違いなく伝える事が仕事なので、 余計な訛りは絶対に要らないと考えます。 標準語もしくは地元の分かりやすい言葉で教える配慮が、 教育者の基本であり常識であると思うのです。 皆さんはどう思いますか? 賛成意見、反対意見をお待ちしてます。 学生もしくは教育関係者からの御意見も大歓迎! ご意見の根拠となる文献やソースなど紹介していただければ嬉しいです。 ちなみに「関西弁だから」「だから関西人は」といった意見は不要ですw

みんなの回答

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.5

少数派の意見かもしれませんが、あなたの考えに近いものを持っています。 ただしこれは、意味が伝わらないかもしれない、その度に質問しなければらないような単語や言い回しを使うことに無頓着であることは教育者に限らず社会人でなくとも一定年齢以上の者としては問題である、ということです。 大昔の教育が行き渡っておらず、多くの人が一生のほとんどを生まれた所ですごす時代ならいざ知らず、今は放送や印刷物で“標準的”な言い方がどういうものであるか知ることができます。アナウンサーのような完璧な標準語である必要はなく、アクセントの訛りまで直す必要はありません。 公の場で話すと言うことは聞き手にはどこのどういう人であるか分からない人がいるということで、そのため「これなら分かるだろう」と思われる言葉を考えて選ばなければなりません。自分の生まれた土地の言葉だからといって、何も躊躇せずにそれを出してはばからないのは配慮が足りないと思えてなりません。それは質問文にもある「間違いなく伝える」ということに重きを置いていない結果と思われます。 自分の地元では方言と“標準語らしきもの(主に語彙や言い回しが標準語的ということでアナウンサーの標準語とはほど遠いものです)”の線引きは小学生の頃から教えられてきました。学校の授業や仕事の話では、地元の人同士ですが、方言は出ません。こういうことで地方の特色が失われるとは考えられません。 ですから、どんな状況でも方言が出てしまう人を見ると、逆に無理矢理方言にしているのではないかとさえ思ってしまいます。

noname#114145
質問者

補足

とても興味深い、大切なご意見だと思います。 >自分の地元では方言と“標準語らしきもの >(主に語彙や言い回しが標準語的ということで >アナウンサーの標準語とはほど遠いものです)”の線引きは >小学生の頃から教えられてきました。学校の授業や仕事の話では、 >地元の人同士ですが、方言は出ません。 >こういうことで地方の特色が失われるとは考えられません。 なるほど。なんとなく教室の雰囲気が想像できます。 それはそれで、しっかりした教育のある土地で生きてこられたのだと 読んでいて感じました。ありがとうございます!

noname#97314
noname#97314
回答No.4

>熱心なとき・早口になった時ほど、訛りが出るようですねw←これ、何? >関西弁になると、そっちに気を取られてしまいます。  単に、聞く気が無いだけでは? >ちなみに「関西弁だから」「だから関西人は」といった意見は不要ですw←またですか(--;)  要は、“やる気が無い”だけのこと。 どうでもいい枝葉末子にばかり気をとられる質問者様。  本当に“やる気があれば”どんな障害も気にならない。 例え、聞き取りにくくても、そこから何かを得ようと必死になるものです。

noname#114145
質問者

お礼

せっかくなので方向性のズレたコメントしますが、 高校生より、大人の方が集中力は格段に落ちます。 もう脳の老化は始まってますから・・・ やる気なんて書いてるのは子供の発想かもしれませんね。 大人の受講生には、それなりの配慮も必要ですよ。 言わずもがなの話ですが。

noname#114145
質問者

補足

非常に前向きなご意見ありがとうございます。 方向性はどうあれ、の話ですが。 枝葉末節と書きたかったのですか?回答者様。 やる気がない、と言うことですがとても心外です。 例えば、自分も地方出身者なので訛りがあります。 そして、今まで接客をしていました。 客単価1000円程度の店で、10万円の商品の説明を求められます。 自分は一生懸命説明します・・・ふとお客様が話します。 「オマエ地元の人間じゃねぇのか?」 「訛りがねぇな。どこから来たのよ?」 「何でここで、こんな仕事してるのさ?」 もうこの時点で、お客様は商品の説明を半分も聞きません。 接客の人間として勝ち負けで言えば「負け」です。 今までこういう経験をしてきたので、余計に他人の訛りは敏感です。 福祉の仕事は、人の生活をあずかる仕事です。 些細な事に拘らない人間は必要とされません。と、自分は考えています

  • toshipee
  • ベストアンサー率10% (725/7148)
回答No.3

 訛りが正確な意味として通じず、それを聞き直しを要求されても正さない場合は教育者として間違っていますが、もうわからないことは質問できる資質でなければならない、高校以上の大人として、「そっちに気が行ってしまうから、訛りはおかしい」とするのはいかがでしょうか。逆に訛り文化を大切にして欲しいから、ぜひ使っていただきたいと思ったりもします。故に常識でもないようだ。  あなたの意見が通るとなると、全国幼稚園から標準語を話すことを法として設定しないと、ムリが生じます。最近ケンミンショーをみて思いますが、ホントに小さい日本でも知らないことが多い。言葉も食べ物も、常識も。通じていないことをわからない場合は、聞かれない限り、訂正できません。気づかないことは、どうやってもムリです。そして、標準語なる完全なモノが、あなたの文章にも、私の文にも見あたりません。

noname#114145
質問者

お礼

>また訛りを否定するようなアンケート内容であることは アンケート内容で無いことは、の間違いでした。失礼しました。

noname#114145
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 「わかる」「わからない」は問題としてません。 また訛りを否定するようなアンケート内容であることは 理解していただきたかったです。 同時に杓子定規に標準語を押し付けるべきだとの意見は 私は全く持ち合わせておりません。 当方の言葉足らずであれば申し訳ございません。

回答No.2

  東京もんも目イッパイ訛ってます。 訛りを問題視するなら、教育者は全員が1年間NHKに通いアナウンサーの勉強をしないといけなくなる。 非現実的な話だ。  

noname#114145
質問者

補足

東京が標準語なんて、思ったこともありませんが。 誰がそんな意味不明なことを書いたのですか? こんど「別の機会」にでも教えてくださいね。 地元の人が分かりやすいような訛りを使うことは親切ですよね。 現実の話として。

  • dexi
  • ベストアンサー率14% (318/2128)
回答No.1

受け取るほうが間違わないなら どのような訛りや口癖があっても良いと思います。 その人の場合は、そうなってる時は重要なんだと構えれば良いので、 かえってわかりやすいのではないでしょうか。 訛りがあったほうが良いとは思いませんが、 無いのが基本だとも思いません。

noname#114145
質問者

補足

「間違える」「間違いない」の問題となると、また別の話ですね。 重要な話のときだけならともかく、早口のときにも関西弁が出ますから 訛りのタイミングで講義ポイントの重要性は判断できません。 残念ながら・・・ また、訛りを否定する気はまったくありません。ありがとうございました。

関連するQ&A