• ベストアンサー

「愛を読む人」の原作ってそんなにはやったのでしたっけ

今月公開される「愛を読む人」の原作、「朗読者」って、「世界中でヒットになった」そうなのですが、私は読んだことがなかったりします。結構本を読むほうなので不思議なのですが、日本でもはやったのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

私も読んでませんが、2000年に翻訳が出たとき、けっこう話題になりましたね。当時、新入社員に面接をしたとき、最近読んだ本を聞いたら『朗読者』しか読んでいませんでした。 アマゾンのカスタマーレビューで現在79件がアップされていますし、ブックオフの単行本の棚でもよく見かけますから、かなり売れていますね。

mmarilynn
質問者

お礼

ありがとうございます.アマゾンだけでなくってBookoffっていうのは「本当の指標」ですね.気づきませんでした!

その他の回答 (3)

  • zumichann
  • ベストアンサー率39% (892/2250)
回答No.4

私も書店のベストセラー欄では見た記憶がないんですが、当時、「本の雑誌」でも取り上げられてましたよ。私はまだ朗読者自体は読んでないんですが「本の雑誌」の連載をまとめた単行本で書名を知りました。 「こういう本が売れると安心します」という紹介フレーズが頭に残ってます。 CMを見ても、映画のタイトルにはあんまりそそられなかったのですが、原作がこれと知って思い出し、原作から読んでみたいなと思ってます。

mmarilynn
質問者

お礼

ありがとうございます.私も読んでみようと思います.

  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.3

No.1です。 2000年ベストセラーの18位に載っていました。 http://www.1book.co.jp/000266.html

mmarilynn
質問者

お礼

追記ありがとうございます.でもこうやってみると結構知らない本がベストセラーになっているんですね.

  • Olimar-K
  • ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.2

日本での発売当時、王様のブランチで松田哲夫さんが熱くイチオシしていました。 まだ春頃だったのに「今年のナンバーワンはこれ。このあと何が出てもこれが一番」というようなことをおっしゃっていたのをよく覚えています。

mmarilynn
質問者

お礼

ありがとうございます.王様のブランチでまで取り上げられたっていうのはそれなりだったのでしょうね.

関連するQ&A