• 締切済み

ドイツ語ソフトで日本語サイト開設

vistaドイツ語OS、ドイツ語ソフトで日本語を入力、表示させることは可能でしょうか。 目的は日本語のEショップを開設することなんですが。発送地域(ドイツからの発送)によって税金がかかるかかからないかを自動選択できるようにしなければならず、ドイツ語Eショップソフトであればその設定がすでに入っていると思われます。お客様には発送先住所はアルファベットで記入していただくことになると思いますが。すでに設定されている項目を日本語に書き換えることはやはり無理でしょうか。 オープンソースを使えるほど技術もなく、ネットショップ構築ソフトも使用したことがないので的違いの質問かもしれませんが...。ヨーロッパ言語に対応したソフトはあるんですが日本語はさすがにありません。 よろしくご回答くださいませ。

みんなの回答

  • memphis
  • ベストアンサー率40% (975/2395)
回答No.1

使うドイツ語ソフトによります。 文字コードをUTFを使っているなら漢字も可能ですが チェックでエラーにしているかも知れませんので、 使ってみないことには判らないです。

suche2009
質問者

お礼

memphis様 さっそくのご回答、ありがとうございます。 使ってみないと判らない、は辛いですね。消費税19%の上、こういったソフトは割引もないですから試すにはかなり勇気がいります。UTFを使用しているかどうか、パッケージなどで確認できない場合はメーカーにも聞いてみます。といっても完全分業制、専門が細分化されているこちらでは回答をもらえる確立がゼロに近いですが。(すでに博士号までもっている人も含め多数のエンジニアに聞いたのですが「わからない」という回答しかもらえませんでした)

関連するQ&A

  • CSVファイルを外国語ソフトにインポートしたいのですが

    日本語のEショップを海外からドイツ語のOSで作っています。日本のレンタルショップなのですが、金額設定をユーロにしているために日本語の受注顧客管理ソフトをインストールして使うことができず(OSを日本語にしなければもともと文字化けしてインストールもできません)、税金の算出や申告の関係もあって顧客情報や注文情報はドイツ語か英語のソフトで管理する必要があります。(EショップのデータはCSVファイルとしてエクスポート可だと思います)  外国語の受注・顧客管理ソフトに情報をインポートしたいのですが、どのソフトもUTF-8に対応していません。見つけられたのはCSVファイルをインポートできるタイプのものです。この場合、どうやってインポートしたらいいのでしょうか。そのままインポートしたとしても文字化けを起こすかまったくデータを読み取れないと思いますので。 こちらの技術者に聞いてもまったく違うアルファベットを持つ言語に対応できる人が見つからず、私自身は技術者ではないのでオープンソースを使ってサイトを作ることも難しく困っています。どなたかわかりやすいアドバイスをいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語はなぜ「ドイツ語」?

    ヨーロッパの歴史に関心を持っているのですが、なぜドイツ語をドイツ語と呼ぶのかがどうしてもわかりません。 まだまだ勉強不足なのですが、歴史に「ドイツ」という名称が登場したのは近代になってからなのではないでしょうか? それ以前に神聖ローマ帝国の皇帝を数多く排出したハプスブルク家の本拠地から「オーストリア語」と呼ばれるのであれば納得できるのですが、なぜ「ドイツ語」なのか? 1815年のドイツ連邦規約に基づいて、言語の名称もドイツ語と規定されたのでしょうか? もしそうなのであれば、それ以前の言語の名称など、教えてください!お願いします。

  • ドイツ語ブルーレイなのに日本語で再生されてしまう

    教えて下さい。 ドイツ語でアニメを見たくてドイツアマゾンからブルーレイを買ったのですが、交換品を含め3回とも日本語/英語しか再生言語を選べませんでした。ブルーレイのパッケージにはドイツ語、英語等のヨーロッパ系の言語を選べるとありますが、この中に日本語は入っていません。 ディスクを持ってミドリ電化とヨドバシカメラへ行き、ブルーレイ担当、パソコン担当の方に聞いてみたのですが、いずれも日本語/英語しか入っていないとのことでした。パッケージもディスク自体もドイツ語表記なのに、このようなことが3回連続して起こり得るのでしょうか?パソコンで再生してもリージョンコードを聞いてこず、いきなり日本語で始まりました。ちなみにブルーレイデッキはPanasonicのDIGA DMR-BR585です。

  • 日本語入力

    普通の日本語入力のパソコン使っているのですが、フランス語、ドイツ、チェコ語その他アルファベット言語などの A E Cなどの上や下にセディーユ、ウムラウト、その他アクサン記号が入った 文字を入力 または文字化けせず見れる手法はありませんでしょうか?もちろんソフトを買ったりせず、無料でです。詳しいかた御願いします。

  • 英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに

    英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに、なぜ異なる言語になったのでしょう? 日本語に当てはめれば、同じ平仮名、漢字を使ってるのに語順や発音が違う言語が存在してる感じなのでしょうか?

  • ドイツ語の語順について

    ある本によると、ドイツ語の語順は、同系統のゲルマン語に当たるオランダ語同様SOVであると書いてあります。これについては長らく論争が続いているものの、ほぼ、SOV説に傾きつつあるとのことです。これが今一つよく分かりません。以下の理由からです。 単純文系、つまり副文がない文系では英語やロマンス語同様のSVOであり、これがやはりドイツ語の神髄とも言える基本的語順だと思います。特に副文を構築する際、初めてSOVで日本語の語順に似てきます(これを根拠に日本語と語順がそっくりとする参考書もありますが)。なぜこれをもってSOV言語と呼べるのでしょうか。主文よりも副文のそれを基本に考えることに違和感を覚えます。 確かにドイツ語は副文が大変よく出てきます。熟語等でも(S)OV的な語順を呈しています。 実際、やはりSOV言語と考えるのが妥当なのでしょうか、またその決定的理由はどこにあるのでしょうか。また、ついでですが、ドイツ語の熟語の不定形の語順にも今一つすっきりしません。英語の様に主文となる場合のように語順を当てはめるのではいけないのでしょうか。 また、ドイツ人自身は、ドイツ語をSVO言語、それともSOV言語のどちらと考えているのでしょうか。 宜しくお願いします。

  • ドイツ語キーボードが無くなってしまいました

    昨日・おとといからドイツ語キーボードが消えてしまいました。 言語バーにも日本語と英語しかありません。 設定からドイツ語をインストールしなおし オプションからキーボードの追加をしようとしましたがドイツ語キーボ-ドがありません。 どうしたらよいでしょうか?

  • ドイツ語

    ドイツ語を教えてください。 お店のHPで営業時間を調べています。 ドイツ語 Mo-Fr: 17:00-open end Sa-So: 11:00-open end と書いてありました。 日本語 月~金:18:00~ 土日:18:00~ だと思うんですが祝日はどちらに当てはまるかわからないので お店に問い合わせたいと思います。 日本語 8月15日は何時から営業してますか? (祝日は何時から営業してますか?) ドイツ語 Haben Sie von Zeit bis zum 15. August zu öffnen? であってますか? もしくはドイツ語に翻訳していただけませんでしょうか。 ちなみにopen endは何時までを言うのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ドイツ語表示

    Windowsほとんど初心者です OSやアプリケーションの表示がドイツ語になる方法を教えていただきたいのですが、よろしくお願いします ドイツ語圏の友人が日本にやってきてコンピュータを買って行きたいのです(ユーロ換算すると日本の方がお手頃のようです) ちなみにMacintoshでは特にインストールなどしなくても変更できます システム環境設定>言語環境>言語> (日本語/English/Deutsch/Francais...)を選ぶ

  • 日本語→ドイツ語の翻訳をお願いいたします

    恐れ入りますが、ドイツ語のできる方、下記をドイツ語にしていただけないでしょうか。 「先日、メールでShipping Addressの変更をお願いしましたが、 まだ返事を頂いておりません。 日本に発送できないとのことなので、こちらの住所に変更をお願いします。 (*****住所*****) インボイスを変更してもう一度メールで送って下さい。」 どなたかドイツ語に詳しい方、どうぞお願い致します。