- 締切済み
落語家の名前「団」と「團」の違いについて
落語家 の「團」「団」 「円」「圓」という表記があると思うんですがこれって使い訳があるんですか?サイトによって違うのでなんだか気になって・・・どなたか教えてください!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kishn_an
- ベストアンサー率44% (597/1336)
回答No.2
No.1です。 しらべてみたら、2代め三遊亭圓歌は、「圓」の字は画数が多く自分の芸風にあわないと、「円」の文字に改め三遊亭円歌と名乗ったので、円が必ずしも常用漢字での代用とも言い切れません。訂正します。 http://72.14.235.132/search?q=cache:VQRkGteBcGMJ:ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%81%8A%E4%BA%AD%E5%9C%93%E6%AD%8C+%E5%86%86%E6%AD%8C&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp&lr=lang_ja&client=firefox-a
- kishn_an
- ベストアンサー率44% (597/1336)
回答No.1
新聞雑誌などのマスコミ記事では常用漢字の「団」「円」で代用していたから。サイトによって違うのは、変換がめんどくさかったからでしょう。 桂春團治 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%82%E6%98%A5%E5%9B%A3%E6%B2%BB 寄席文字 http://www.mojipro.co.jp/page05.html 常用漢字 http://www.kanjijiten.net/joyo/index.html
お礼
回答ありがとうございます 教えていただいたサイトを参照して確認してみます!!