-PR-
解決済み

英文和訳ソフトを探してます!なにかいいのご存知ですか?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.34240
  • 閲覧数1309
  • ありがとう数14
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 77% (21/27)

こんにちは。
今、文学作品のおおまかな訳をとろうと
英文和訳ソフトを探しています。
どなたか、これがお勧め!というソフトありますか?
教えてください。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
レベル5

ベストアンサー率 40% (2/5)

最近、仕事で日本語ソフトを英語化することになりました。
そこで、いろんなソフト(体験版含む)を使用しましたが、翻訳精度にあま
りにも問題があり困り果てていたところ、【koma2000】殿が参考URLとして
いるサイトを見つけました。
時間帯によってはWEB上でもそれなりのスピードで翻訳でき、一度に翻訳
できる、文字数も多いため、個人的におすすめしたいサイトです。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2
レベル6

ベストアンサー率 25% (1/4)

下記のページで無料翻訳できます。文ががWeb上にあるとかでしたらコピーペーストするだけでおおまかな意味に訳せますよ。それから有料ソフトを試しても良いのでは?

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 22% (214/970)

英文和訳のフリーソフトは、専門分野の辞書が無いせいかはっきり言って使いものになりません。
意味不明の訳になります。
シェアウェアであっても、分野毎の辞書が別途必要になるかと思います。
何れにせよ、和訳ツールのあるサイトを下記にリンクします。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このやり方知ってる!同じこと困ったことある。経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ