- ベストアンサー
全角スペースは英語で?
全角スペースのことを英語でなんと言えばよいのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
とりあえず、ユニコードの世界では Halfwidth,Fullwidth が使われていますね。
その他の回答 (3)
- nyanees
- ベストアンサー率40% (22/54)
回答No.3
半角というのが本来のコンピューター上の1文字のサイズです。で、それを2つつなげて、1文字で16バイトが二つの32バイトだったかを、さらに二つくっつけて4乗してコードの割り付けられる数値の域を大きくして、そこに記号だの、漢字だのを割り付けたのが日本語です。JIS code とかアスキーコードとか、ですよね。 英文などの場合は、16の2乗で、日本語は、うーんと、たぶん、16の4乗ですね。 つまり、外国人で、アルファベットしか使ったことがないとイメージできないんじゃないかと思います。 そこらから説明してはいかがでしょうか。
- takamyon
- ベストアンサー率37% (10/27)
回答No.2
「emスペース」だと思います。 発音は、「エムスペース」です。 ちなみにその半分は「enスペース」です。 これは、DTP等で使用する言葉です。 プログラミングや、英文訳で使用する場合には違う言葉があるかも知れません。
- bumin
- ベストアンサー率31% (219/686)
回答No.1
全角は英語で"full size"ですが、 普通英文作成上(ワープロなんかで)全角というのは使わないので、"on Japanise"とでも付け加えないと理解してもらえないのじゃないでしょうか?
お礼
ユニコードの世界の話なので、Halfwidth,Fullwidth で説明しようと思います。 ダブルバイトのことはよく知っている方たちなので、これで大丈夫だと思います。 ありがとうございました。 まとめてお礼させていただきます。 皆様、ありがとうございました。