- 締切済み
「大いなる遺産」 エステラが仏語で言ったこと
chicago7の回答
- chicago7
- ベストアンサー率26% (26/99)
あれは、さよなら と言ったのだとずっと思っていたのですが・・・。 何て言った と言うのはあまり重要ではないというか、フィンには声が届いていなかったと思うし、多分フィンは 『エステラ なんて言ったの』と思ったと思うのです。それを見る側にも同じように・・・。といった感じではないでしょうか。
関連するQ&A
- 仏語:Vélib’の(’)は必要ですか
パリの自転車と自動車のシェアリングシステムを、それぞれVélib’とAutolib'といいますが、最後のダッシュ(’)がある表記とない表記があるようです。これは一体何ですか、また必要なんですか? フランス語は全く分かりませんのでよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 100thを仏語に…
こんにちは。 まったくのフランス語初心者、というか無知です。 フランスにゆかりのある人の「100周年記念」という言葉を フランス語に訳していだだけないでしょうか? 『100th Anniversary』の2語だけでいいのですが、 『生誕100周年記念』です。 両方教えていただけたら、幸いです。 (どちらを使うか決めていないので…) ※100の部分は数字のままでいいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 間違っていますか?<仏語
こんばんは。人に聞かれて困ったので皆様にお尋ねしたいと思います。 フランス語で「あなたは数学が好きですか?」って 「vous aiment des mathématiques?」ではないんでしょうか? 教えて下さい。とっても困っています。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 仏語での、年齢の呼び方を教えて下さい
フランス語で、10才 20才 30才 40才 50才 60才 70才 80才 90才 100才は、どう表現するのですか 英語の 「10年数古:テンイヤーズオールド」と、同じですか ・スターダストレビューの歌の「キャトルバンディス」もフランス語ですよね(きっと…) ※発音も、カタカナで併記してもらえると助かります よろしく、お願いします
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 仏語の“R”について
フランス語なのについ英語のRの読み方をしてしまいます。英語・西語ばかりして“Rと言えば巻き舌!”とすぐ思ってしまうからだと思います。この前日本語の“らりるれろ”はLでなく、Rの音としてフランス語を話す人には聞こえると自分の先生に言われましたが、英語のRの発音はどう聞こえるのですか。教えて下さい。
- 締切済み
- その他(語学)
- 仏語に直して頂けませんか?
『森の妖精』『森の妖精達』『妖精の森』『妖精達の森』 『妖精達のいる森』をフランス語に直して、そのツズリを フランス映画の最後に『フィーネ』ってカッコよく羽ペ ンが書いてるように書いてほしいのです。本屋で辞書を 引いてみたのですが、読み方が理解できないんです。 カタカナでそれぞれにフリガナを打って頂けませんか。 あるタイトルにどうしても使いたいのですが解らなくて 今凄く困っています。どうか宜しく御願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
回答ありがとうございます。 見る側にも同じように・・というのはわかるのですが、正確に知りたいのです 確か2~3言話していたので「さよなら」だけじゃないと思うんですよね