• ベストアンサー

Eメールをもらって…

パソコン等でEメールを頂いて、返信を書く際の 「お手紙ありがとうございます」 を色々な外国語で知りたいので、 よかったら教えてもらえませんか? とりあえず、知りたいのはフランス語、イタリア語です。 ポルトガル語やスペイン語など色々な言葉が知りたいと思ってます。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#29127
noname#29127
回答No.1

フランス語 : 1) Merci beaucoup! 意味 Merci : thank you beaucoup : very much 2) Votre lettre me fait tres plasir! >> Your letter make me very pleasant. 文法的に少し間違っているかしれませんが、意味は 通じると思います。

jin0618y
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

スペイン語、 - Gracias por su correo-e (またはe-mailでも可). - Gracias por su grata del 18(日付). "su grata"は貴信に相当するでしょうか。 私はいつも二番目のにしています。

noname#46034
noname#46034
回答No.2

ポルトガル語では: Obrigado por me escrever. (女性が返信する場合は Obrigada)。 他に表現は色々有るけれど取り合えず一つ。

関連するQ&A

  • スペイン語とポルトガル語って似てる…か?

    よく「スペイン語とポルトガル語は似てる」と聞きますし、ネイティブはスペイン語もポルトガル語もわかると聞きます。 が、国際ニュースとか見てると、そこまで似てると思えない…。 特に目をつぶって聞いてるだけだと、ポルトガル語はスペイン語よりフランス語に似てるように聞こえます。 スペイン語とイタリア語はとても良く似てるけど、スペイン語とポルトガル語は似てるようには聞こえません。 外国語に詳しい方は、どう聞こえますか?

  • 愛の言葉を外国語に訳してください☆

    『またいつか逢えるとイイね』と運命の人に伝えたいのですが、外国語でどう言えばイイと思いますか?英語・中国語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・フランス語・ドイツ語etc沢山知りたいです。

  • フランスで1番通じやすい言語

    フランスでスペイン語、イタリア語、ポルトガル語の中で1番通じやすい言語はどれですか? またフランスで話すと嫌がられる言語はありますか?

  • 安全第一をいろんな国の言葉でなんて言うんでしょうか?

    安全第一をいろんな国の言葉でなんて言うんでしょうか? ロシア語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、イタリア語、韓国語、ドイツ語 カタカナで教えてくれると助かります。

  • 『働かざるもの食うべからず』

    を英語にするとどんな文になるのでしょうか?? 教えてください!! ((英語が全くできないのでお願いします。)) また、英語以外の言葉でも教えていただけると嬉しいです。 イタリア語。ドイツ語。フランス語。スペイン語。ポルトガル語。ポーランド語など。。。 宜しくお願いしたします!!

  • これらの言葉合ってますか?

    『鳩』 英語     dove フランス語  colombe ドイツ語   taube イタリア語  colomba ポルトガル語 pomba スペイン語  paloma 『幸せ』 英語     happiness フランス語  bonheur ドイツ語   gluck イタリア語  felicita ポルトガル語 felicidade スペイン語  felicidad 『海洋』 英語     ocean フランス語  ocean ドイツ語   ozean イタリア語  oceano ポルトガル語 oceano スペイン語  oceano できれば、発音の方も教えていただきたいのですが・・・。 よろしくお願いします。

  • ポルトガル語の勉強をしたいのですが

    ポルトガル語の勉強をしたいと思っています。ブラジルにもポルトガル本国にも興味はあります。旅行会話に少し毛が生えた程度で良いのです。ただ。ブラジルとポルトガル本国の言葉は似て否なるものだと聞いています。確かにブラジルとポルトガルの音楽を聴いても同じ言葉とは思えない感じです。また、おなじラテン系の言葉でスペイン語がありますが、スペイン語は通じる国も多く、それも魅力です。学生時代商社に行きたかったので先生に相談したらスペイン語が良いと言われました。しかし大学に第2外国語でスペイン語がなく仕方なくフランス語を取りました。 そこで、質問ですが、ポルトガル語を話せるようになりたい(本国とブラジルで使いたい)。そして、欲張りだけれどポルトガル語を勉強するとスペイン語と共通点はあってスペイン語を学ぶのは楽になるのか?そして昔フランス語を取っていたことはこの2つの言語を勉強するのに役立つか?という点です。 そして、学ぶ方法です。語学学校に行くのは良いのでしょうが高いです。昔韓国語を勉強したときは近所の民団に行って勉強しました。グループレッスンでしたが月3千円ほどでした。こう言う学び方は無いものでしょうか?大阪近辺でですが。スペイン語はテレビかラジオでありましたが、ポルトガル語は無かったと思います。何か良い方法はないでしょうか?

  • スペインに住む人とE-Mail文通がしたい。

    私はスペイン語学の修了書を持っているにも関わらず、スペイン語があまり話せません。書いたり読んだりならまあまあできるので、この際、そこをどんどん伸ばして行こうと思って文通相手を探しています。 手紙を書いて送る時間は無いので、E-Mailでやり取りしたいです。 タダでPenPalを見つける方法知ってたら、教えて下さい!

  • 外国語で何て言います?

    「下半身」とはフランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語でなんというのでしょう。 できれば1文字(隠語可)でないものでしょうか?

  • 翻訳?してください

    日本語    ・・・ 寄せ集め(寄せ集め集団) 英語     ・・・ scratchy? イタリア語は? フランス語は? スペイン語は? ポルトガルは? ・ ・ その他、どこかの国の言葉に変換してください。 ※発音もカタカナ等で教えて下さい。