- ベストアンサー
アメリカの研修報告書
アメリカで働き始めました。 現在は3ヶ月の研修中ですが、終了時に研修報告書を提出しようと思っています。提出するように命じられているわけではないのですが、感じることがたくさんあるので思い立ったのです。 そこで質問なのですが、 1.研修報告書は英語では何というのでしょうか? (Training Reportでは明らかに変ですよね。) 2.表紙に記述すること。(「研修報告書」「2007年×月△日~○月△日」「名前」「部署」ぐらいでしょうか?) 雛形があればありがたいのですが、見つけられませんでしたのでお尋ねした次第です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.研修報告書は英語では何というのでしょうか? Study Report on Subject (研修内容) 2.表紙に記述すること。(「研修報告書」「2007年×月△日~○月△日」「名前」「部署」ぐらいでしょうか?) 表紙に記述するのは ● Study Report on the Subject ● 研修期間 Study conducted from to ● 作成月日 Report issued on ● 作成者 Report issued by この4点ですが、中央にインデントさせ、見栄え良く字の大きさも考えてタイプされることをお薦めします。 報告書として大切なのは、表紙よりも次に来る目次(Table of Contents)です。 これが要領よく纏まっていれば、それを埋めるように資料を整えていけばOKです。 雛形としては ● Executive Summary (梗概) ● Purpose of the Study (研修の目的) ● Subject (研修項目) ● Daily Report (研修日誌) ● Achievement (達成度チェック) ● Acknowledgement (研修でお世話になった人の名前をリストアップして感謝の気持ちを表す) ● Reference (参考文献:引用した文献等をリストアップする。) これだけの項目が網羅されていれば、あなたは間違いなく高い評価を受ける事になります。 がんばって下さい。
その他の回答 (1)
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
#1の再入場です。 捕足を拝見しました。 研修の後、マネージャーに昇進される由、おめでとうございます。 がんばって下さい。 改善提案の件ですが、研修報告書に記載されることをお薦めします。 書き方に工夫は必要ですが、何より良く気がつく前向きの姿勢は、評価を受けることは間違いありません。 欧米の社会では、経験者の実績に基づく提案には尊敬をもって耳を傾けてくれる風潮があります。 生意気とは取られ事はないと思います。 将来の改善提案を考えながら、研修してくれる新入社員は企業にとって大きな戦力となることでしょう。 ご成功をお祈りしています。
お礼
丁寧な再回答まことにありがとうございます。 アドバイスのとおり、改善提案等、レポートに織り込もうと思います。 ご親切にありがとうございました。
お礼
詳細なご回答誠にありがとうございます。 頑張ります!
補足
私は経験者として採用されているので、今の研修は「新人研修」ではなく、会社のすべての業務を把握するために、すべての部署を体験してまわっているわけです。研修が終わるとマネージャーになります。 現在いろいろな部署を見ているのですが、改善したいことや、新しいアイデアを取り入れたいことなど山ほどあります。 日本の会社であれば、そのようなことを研修レポートに織り込むことはしませんが、アメリカではどうなのでしょうか? 「研修の間にこんなにもいろいろ気がつくことがあったのか」と上司に評価されるのなら良いのですが、「3ヶ月かじっただけで本質が分かるわけないだろ」という具合にもなりそうで悩んでいます。やはりマネージャーに昇格してからそのようなことは提案するべきなのでしょうか? アドバイスいただければ幸いです。よろしくお願いします。