- ベストアンサー
厳維を知っていますか?
唐代の漢詩人である厳維または羅維の漢文を探しています。 探している漢文は和漢朗詠集の無常の 「観身岸額離根草、論命江頭不繋舟 (身を観ずれば岸の額に根を離れたる草、命を論ずれば江の頭(ほとり)に繋がれざる舟)」 という漢詩が含まれている全文です。 自分でも探しましたが、出典がどうしても見つかりません。そんなにマイナーな詩と言うわけではなさそうなのであるとは思うのですが。 知っている方教えてください。 お願いします。
- oyuzu
- お礼率50% (6/12)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。出典でなく、出典の探し方、なのですが・・・。 うーん、緊急度にもよりますが・・・正攻法なら最寄の大学図書館(あるいは中文専門書店)に駆けつけて、『全唐詩』(唐代の詩を全て収録、中文畑ではメジャーな書です)という書籍を探し、目次で「厳維」を見つけ出して、その作品をシラミつぶしに割り出す、というのがあります。 あるいは「大漢和」(これは大きな図書館なら大体あると思います)で「離根草」とか「不繋船」とかの語を引き、使用例として引用されていないかどうか、当たってみるのはいかがでしょう。―引用されていれば、詩の題は明記されているはずですから。 典故割り出しに便利な「佩文韻府」(はいぶんいんぷ)という書物もあります。やはり中文畑の一種の専門書なので、中文専門書店か大学図書館にしかないかもしれませんが、相当強力ですよ。 もう当たった後、だったとしたらスミマセン。
その他の回答 (1)
Wikipediaで「和漢朗詠集」を調べたところ http://ja.wikipedia.org/wiki/和漢朗詠集 下の方にリンクがあって http://j-texts.com/chuko/wakanroah.html を発見することが出来ました。 ここで 「観身岸額離根草」を検索したら「無常」が見つかりました。
お礼
お早いご解答ありがとうございます。 和漢朗詠集は優れた漢詩文や和歌を集めた本なので、漢詩はその一部分しか載っていないなかったのです。 観身岸額離根草~の前後が載っている漢詩文の全文がどうしても見つからないのです。 この漢詩の題だけでもわかれば何とかなりそうなんですが…。
関連するQ&A
- 和漢文について
皇國の國是は八紘為宇なり 皇國護らんが為に命を懸けても、何でためらうものか 我等の、使命このときにあり 國體を護持するに、身を挺して尽くし 進むことはあって退くことを知らず、また、武勇にすぐれ、困難を恐れない これが八紘の大精神である という、和漢文のつもりで作りましたが知識がありません 下記の漢詩は正しいのでしようか 教えてください 八紘為宇國是也 皇國護為何逡巡 我等使命在此際 國體護持当挺身 進退不知亦勇敢 發揮八紘大精神
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
なるほど!!とても参考になりました。 ありがとうございます。 探して見ます!