• ベストアンサー

海外へのクリスマスカード

お世話になった海外の方にクリスマスカードを送りたいと思っているのですが 今までそのようなものを送ったことがないので書き方などを調べていたら カードのメッセージの上の部分に Dear 相手の名前 を書くようなことが書かれていました。 Dearをつけるほど親しい関係ではないので抵抗があるのですが そういった場合どう書くのが無難ですか? あまり堅苦しくなく、ごく一般的に使える書き方があれば知りたいです。 To 相手の名前でも大丈夫でしょうか? パソコンでメールのやり取りをする時は Hello 相手の名前(ファーストネーム) で書いていますがクリスマスカードもその書き方で問題ないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

Dear xxx(名前)で問題ありません。Helloは不要です。 注意点 1.クリスマス・カードは暖炉の上に置いたり、クリスマス・ツリーに飾ったり、人目につくところに置く場合が多いので、12月初旬に現地に届くぐらいが良いでしょう。 2.印刷の文言を生かす場合でも相手の名前と署名は 当然手書きとなります。日本の年賀状と同じで一言手書きで付け加えると喜ばれます。 3.封筒の宛名も手書きにしましょう。

kasaryoku
質問者

お礼

Dearで大丈夫なんですね。注意点についても教えていただきありがとうございました。 ところでもしまだ見ておられましたらもう一つお聞きしたいのですが、 質問した後にクリスマスについて考えていてふと思ったのですが クリスマスはキリスト教の行事(?)ですが、 全くそれに関係のない日本人がクリスマスカードを送ることって 相手に対して失礼になったりしないでしょうか? クリスマスカードというのは単なるグリーティングカードと思って 気軽に送っていいものなのか、ちょっと気になってしまいました。

その他の回答 (2)

noname#118466
noname#118466
回答No.3

No1です。 >クリスマスカードというのは単なるグリーティングカードと思って気軽に送っていいものなのか 厳密に言えば気にする人もいるでしょうが、多くの国では単なる季節の挨拶状という感じになっています。気にする人々はメリークリスマスといわず年末年始のホリーデー・シーズンの挨拶を送るという感覚です。アメリカの大半のクリスマス・カードはそうなっています。アメリカにはユダヤ、イスラムの一神教徒が多いからです。一神教徒は拘ります。 相手がそのような信者ならカードの文言を変えればOKです。

kasaryoku
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 相手の方はドイツの方なのですが何の宗教なのか実は知らないのです・・・。 私の持っている本にはドイツはプロテスタント47%としか書いていないのですが ドイツはかなりいろいろな宗教が混ざっているのでしょうか? 相手の方に直接聞ければ一番いいのですがいきなり聞くわけにもいかないので メリークリスマスと書かれていないカードを探してみようと思います。 ありがとうございました。

回答No.2

クリスマスカードの場合、特に何か言葉を書き足したりせず、 ご自分のサインだけで出す場合、印刷物扱いとなり、料金が安くなります。 郵便局にPRINTED MATTERというスタンプがありますから、それを押せば低料金で済みますよ。 ただし中身を確認できるように、封筒のタブは糊付けせずに、 封筒の内側に入れて出します。

kasaryoku
質問者

お礼

それは知りませんでした。今回はちょっとした物も同封しようかと思っているのでその方法は使えないと思いますが、機会があったらぜひ利用してみたいと思います。情報ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう