• ベストアンサー

レネーorレニー

もうすぐ、ラッセルクロウとレニーセルウィがーの「シンデレラマン」が公開されますね。今、レニーセルウィがーが来日していますね。 ところで、どうでもいいことかもしれませんが、「Renee」の発音に近いのは、「レネー」ですか、それとも「レニー」ですか? 私はずっと、「レニー」だと思っていたのですが、最近は、「レネー」と呼ばれることが一般的なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • konoe
  • ベストアンサー率46% (30/65)
回答No.4

gon11111さんこんばんは。 何年か前の「王様のブランチ」の映画コーナーでやっていたのですが、 海外では「レネィ」と発音するのに、日本の配給元かどこかが「Renee」をそのまま「レニー」と訳してしまい、 今(放送当時)に至るそうです。 「レニー・ゼヴィルガーの名前は、本当は「レネィ」って読むんですよ。日本では「レニー」って言ってるんですよねぇ」 と、テレビの方がおっしゃっていました。 シンデレラマンのキャストの書き方では、「レネー」となってますね。 CMを観ていて、私はその王様のブランチの事を思い出しました。 多分、配給元が実際の発音にあわせて「レネー」と表記したのでしょうね。 ちなみに、そのテレビで言ってたんですが、レニー(レネー)・ゼヴィルガーさん本人は、 日本で「レニー」と言われてようが、別に気にしてないと言っていたそうです♪ さすが心が広い! 回答ですが、今までは「レニー」が日本では一般的だった。 でも「シンデレラマン」をきっかけに、これからは「レネー」が一般的になるのかもしれませんね。 (そう言えば、この方の苗字もいろいろありますね。 セルヴィガー、ゼルウィガー、ゼヴィルガー…私は専らゼヴィルガーって読んでました!本当はどうなのだろう?? 海外の俳優さんって、何種類も日本語の読み方を持っている方沢山いますよね。映画雑誌を見ればすごくよくわかります。)

gon11111
質問者

お礼

よく分かりました。どうもありがとうございます。

その他の回答 (3)

noname#48234
noname#48234
回答No.3

実際の発音をカタカナで示すと「レネー」です。 NHKで放送されているインタビュー番組「Inside the Actors Studio」でも本人を目の前にして「レネー」と呼んでいましたし、 情報番組「めざましテレビ」でも取り上げられていました。 最近は「レネー」とするマスコミが増えてきたのではないでしょうか。

gon11111
質問者

お礼

よく分かりました。どうもありがとうございます。

  • bob_n
  • ベストアンサー率35% (610/1732)
回答No.2

ちょうど、いま映画のPRのために来日の動画を見ていたところです。 http://news.goo.ne.jp/douga/ レネー・ゼルウィガー と書かれてます。

gon11111
質問者

お礼

よく分かりました。どうもありがとうございます。

noname#19855
noname#19855
回答No.1

レネーだそうです。 前にめざましテレビで触れていました。 過去ログに参考になりそうなのがありましたので確認してみてください。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1266076
gon11111
質問者

お礼

よく分かりました。どうもありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう