海外からの買い物で英文を作りたいのですが
すいません。いつも海外で商品を買うのに相手銀行への電子送金を
行っています。海外への電子送金には、「相手の住所」「相手の名前」
「銀行住所」「銀行の名前、支店名」「口座番号」などが必要となります。
今回も同じように送金しようと相手からの見積書を見ているといつも
送金している、上記の銀行名や会社名、口座番号などが異なっており、
相手の会社名まで別のものとなっています。その件について問い合わせたいのですが英文がうまく作れません。相手も英語が母国語ではないので
なるべく簡単な文章で確認したいのですが・・。
作ってもらいたいのは日本語の部分です。
I was going to pay today in bank.
However, some problems happened.
以前取引した会社名はAでしたが、今回は会社名がBとなっています。
また住所も異なっています。
会社名や会社の住所に変更がありましたか?
Can I just confirm my understanding of your company name,your address,Bank name,Bank code etc..
英語に詳しい方アドバイスいただけたら助かります。
お礼
ありがとうございます。