• ベストアンサー

スペクタル

映画の批評や煽りなどで使われる『スペクタル』というのはどういう意味ですか?ニュアンス的には分かる気がするけど、正しい意味を知らないので凄く気になります。どうか教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

スペクタクルの語源はラテン語の"Spectaculum"(「実際に見て壮観な」の意)で、 英語のSecter(「妖怪」ラテン語では「spectrum」)も、「思わず目をみはる、目が飛び出る」という意味、めがねは"spectacles"、語源はどちらもラテン語の「見る」を表すspecereだそうです(←受け売りですが)。 よって早い話、見て壮観な眺めの映画、驚くような絢爛豪華なセットや衣装の史劇やミュージカル、すさまじい数のエキストラ、派手な天変地異や戦争のシーン、驚嘆の特撮映像等を総して言うものだと思います。 個人的には「べン・ハー」「トロイ」「風とともに去りぬ」「クレオパトラ」「史上最大の作戦」「スターウォーズ」「戦争と平和」(ヘップバーン版もソ連版も)「ワーテルロー」なんかでしょうかね。

sahne
質問者

お礼

細やかな回答をありがとうございましたvv 大変、参考になりました。 でっかい感じなんだろうなぁ~とは思ってましたが、 やはりそうなんですね。 スペクタクル映画、じゃんじゃん観たいと思います♪

その他の回答 (1)

  • poohron
  • ベストアンサー率59% (574/971)
回答No.1

正しくは『スペクタクル(spectacle)』です。 壮大な光景とか、壮大な場面というような意味です。 「スペクタクル映画」と言うと壮大な見せ場のある映画、 例えば大掛かりだったり豪華だったりするセットを使ってたり、 すごい人数のエキストラで観客を圧倒させたりというような映画を指します。

sahne
質問者

お礼

回答をありがとうございましたvv 大変、参考になりました。 でっかい感じなんだろうなぁ~とは思ってましたが、 やはりそうなんですね。 スペクタクル映画、じゃんじゃん観たいと思います♪

関連するQ&A

専門家に質問してみよう