- ベストアンサー
SAY YES
こんにちは。 CHAGEandASKAの『SAY YES』の歌詞で 愛には愛で感じ合おうよ ガラスケースに並ばないように ↑ガラスケースに並ばないように とは、 どういう事でしょうか。💦
- そら(@sora_iro1881)
- お礼率99% (1288/1289)
- 現代音楽
- 回答数2
- ありがとう数4
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ガラスケースに並ぶような、 お行儀のいい形をしたものに愛を収めるのじゃなく、 感じるままに想いを、愛を、溢れさせていこう、 だから、愛には愛で感じ合っていこう、 ・・・ということじゃないかな、 って思います。
その他の回答 (1)
- sonomamadeii
- ベストアンサー率12% (289/2378)
>ガラスケースに並ばないように 「飾りじゃないのよ涙は」と同様の意味です。 愛も涙も飾り物じゃない 激動のものだ!ってことです。
お礼
こんにちは! 飾り物じゃないのよ、リアルに向き合って行こうぜ! という事でしょうか。 なるほど~! 回答をありがとうございました!
関連するQ&A
- CHAGE&ASKA 『SAY YES』
『SAY YES』の歌詞に、♪ガラスケースに並ばないように~ というところがあるのですが、これはどういう意味なのでしょうか。 これ!っていう解釈がある方、いらっしゃったら教えて下さい。 もう15年以上も気になってます。。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 「SAY YES」の歌詞の意味
CHAGE&ASKAの「SAY YES」の歌詞の中に「硝子ケースにならばないように」という部分がありますがどういう意味なんでょうか。いろいろネットで探してもなかなかすっきりした説明に出会えません。この歌はいわゆるラブソングですから花嫁と花婿が並んだケースのことか、とも思います。「ならばないように」つまり「僕たちは結婚するよりこの気持ちのまま一緒にくらそうよ、その生活は結婚のための準備期間じゃないんだ」と言っているように思えます。もちろん当方の解釈です。世に結婚賛歌は多いですが愛の賛歌も多い。この歌は愛の賛歌のほうだと思うんですがどうでしょう。やたらとこの部分が気になります。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- SAY YES チャゲ&飛鳥
「SAY YES」が入っているCDで、チャゲ&飛鳥のCD以外のものがあったら教えてください。例えば、いろんなドラマ主題歌が入っているCD「KISS」には「SAY YES」が入っていますが、これ以外にも、ないかなーと探しています。
- 締切済み
- 国内アーティスト
- SAY MY NAME と言われたら?
アメリカ人の男性とお付き合いをしています。 先日ベッドで「SAY MY NAME 」と言われたので名前を呼びましたが、 本当は名前を呼んでほしいのではないのではないか? と心配になりました。 エキサイティングな場面だったので、そういう質問をするのははばかられ、終了後にも聞き出せませんでした。 よくソウルミュージックやラップの歌詞にも出てくる言葉ですが、 なんとなくセクシュアルな意味に感じます。 辞書で引いても良くわかりません。 ネイティブ感覚をお持ちの方、こっそり教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- オフコースのYes,Yes, Yes(???)に突然女性の声が
大学時代(80年代です)に、友人があっと驚くことを知らせてくれました。 オフコース(だったと思うのですが)のYES YES YES という曲の中で、女性の声がかすかに入っているというのです。 まさかと思って聞いてみましたが、聞こえました。 カセットテープの音なので雑音が大きかったのですが、 曲の途中(YES YES YE~S という歌詞のあと)に、車の効果音のような音とともに、女性の声で「ねえ、私にも聞かせて」と聞こえるではありませんか。 今となってはその友人とも音信不通、オフコースの曲はもう聞く機会がないですが、その思い出だけは実に鮮烈です。 どなたか、YES YES YES の中間あたりにそのような音が聞こえるという話を聞かれたことはないでしょうか。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- 有線で流れていた陽気でレゲー調な曲で、歌詞に「na na~」や「say」が入ってます
どうしても、あの曲がもう一度聞きたいので・・・ 3月の末ごろに有線で流れていた曲なんですけど、男性歌手、陽気なレゲー調な曲で、歌詞に「na na na~」や「say say」が入ってます。 これくらいしか情報がないのですが、どなたか曲名 がわかる方いらっしゃいますでしょうか?? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- I'm pleased to say
いつも世話になっております。 以下の会話について教えて下さい。 A: Hmm... I'd say, about 5,000 a month. B: $5,000 a month, are you sure? A: Yes, am I right? B: Well, now, you're absolutely wrong, I'm pleased to say. According to the ILO, the average worker earns $1,480 a month. ココで使われている I'm pleased to say ですが、 (間違ってくれてありがとう)おかげで説明できるよ。 って感じで、ちょっと皮肉っぽくと取ったのですが、如何でしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- ビートルズの歌詞で不明点があります。
ビートルズの「Can’t buy me love」の歌詞で、「Say you don’t need no diamond ring、I will be satisfied」と有りますが、don’t と no の二重否定なので、結局「ダイヤの指輪がほしい」の意になって、歌全体の意図(お金で愛は買えない)と矛盾する様に思います。 英語の歌詞表現に詳しい方、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 「Say that you love me♪Say that you leave me♪」という歌詞が出てくる曲
洋楽の女性ボーカルで80年代っぽい曲です。 「Say that you love me♪Say that you leave me♪Say that you always~・・・」という歌詞が サビの部分で出てくる曲なのですが 分かる方いらっしゃいますか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
お礼
こんにちは! 愛は、綺麗じゃなくても良い、時にみっともなくてもお互いに見せ合って行こう、という感じでしょうか。 わたしは、ガラスケースに並ぶ =展示品 なので、そういう過去のものにならないように、今を大切にしよう、という事かと思ってしまいました(^o^;) なるほど、そうなんですね~! 回答をありがとうございました!