http://www.petuniapicklebottom.com/about/story/
の最下層にある一文、
Interested in booking PPB or one of the owners for an upcoming show, special event or editorial?
について。「近日開催のショー、特別イベント、解説にPPBもしくは
オーナーの一人を予約しませんか?」といった意味になるかと
思ったのですが、PPBとはどんな意味があるのでしょうか。
「オーナーの一人」と並列になるものかと予想しているのですが・・
オーナー全員?ご存知の方、宜しくお願いします。
More than three little words, Petunia Pickle Bottom is a lifestyle-a different way of looking at the world. And perhaps nowhere else is that difference more distinct, unique or decidedly fashionable than in the Petunia products themselves.
を「ペチュニア ピックル ボトムは、3語の短い言葉以上のものがあります。それはライフスタイル、違う世界の見方。そして多分ペチュニアほどのユニークでファッショナブルな製品は他にありません。」と訳しましたが、
And perhaps以下について悩んでいます。もっとdifference、more distinct、decidedly fashionableといった語句を生かし、宣伝らしい
文章にしたいのですが、これらの語句はどのように訳出したら良いの
でしょうか?アイデアをいただけますと幸いです。宜しくお願いします。
Webサイト上で
---------------
URLが変更となりました
新しいURL:http://xxxxxxxxxxx/
10秒後に新しいURLに自動に切り替わります
---------------
という案内をしたいと考えています。
既に新しいURLに切り替わっており、旧ページにアクセスしてきた人にURLが変更となったことを案内したいと考えています。
また、そのページには、10秒後に新しいページにリダイレクトする設定がしてあります。
とりあえず自分で考えてみましたが、多くのページに設定する必要があるため、間違っていると恥をかくので、、
確認をさせていただいた次第です。
---------------
The url was changed to "http://xxxxxxxxxxx/".
This page will change to new page by the automatic operation in 10 seconds.
---------------
上記の間違いを訂正 or 根本的に見直ししていただいても構いません。
よろしくお願いいたします。
たとえばmore than 5は、どの辞書を見てもはっきり「6以上」となる旨が書いてあります。しかし、高校の問題集の中には多くが「5以上」という訳が載せてあります。more thanという表現はあまり数字の厳密さにこだわらない表現だと考えて、別に気にする必要はないのでしょうか。つまり、もし正確に伝えたければmore than 5 ではなく5 or moreを使うべきということなのでしょうか。またa couple of「2の」また「2,3の」も同様な理解の仕方でいいのでしょうか。
英文のライセンス契約について
下記ライセンス契約の和訳はどうなりますか。(特にor contest 以降の意味がわかりません)
1,Termination for cause
Licensee misuses the marks, uses the licensed know how for for proposes other than those expressly authorized by this agreement, or contest or aids another to contest the marks or the licensed patents.
2.Royalties (特にany agreed以降がわかりません。)
The parties agree that this agreement will be amended for any agreed upon royalty rate that may result.
NHKラジオ英会話講座より
I wish I'd got more work done today.
今日、もっと仕事を片付けてたらな。
(質問)ジーニアス英和辞典にはgetについて[SVO done]として、「使役(~させる)/被害(を・・される)/完了(~をしてしまう)/<略式>(・・させる)の4つが記載されています。本文は「完了」に属すると思われます。
(1)doneは過去分詞ですね?完了であればhad more work doneではおかしいですか?
(2)<使役>はどうにか理解できますが、後の3つは漠然として使えそうにありません。その都度、丸暗記しかありませんか。それともgetに共通する何かヒントがありますか? 以上
Accenture, however, is already preparing a new ad campaign. Jon Swallen, a senior vice president for research for TNS Media Intelligence, said it seemed notable that the consulting firm chose not to hide under a no-comment cloak or hire a new celebrity spokesman; instead, it separated from Mr. Woods publicly and swiftly.
(試訳)
一方、アセンチュアはすでに新しい広告キャンペーンの準備に取り掛かっている。TNSメディアインテリジェンスのジョン・スワレン研究担当副社長は、コンサルティング会社が逃げずにコメントし、新たな有名人を起用することは注目に値すると述べた。彼らは公然とタイガー・ウッズにあっさり別れを告げたのだ。
訳はたぶんめちゃめちゃだと思います。文中の instead はどう訳せばいいのでしょう。
He acknowledged that global stability rested on more than international treaties and declarations. The critical contribution of U.S. nuclear deterrence was left unspoken.
ここで「He」とはオバマ大統領です。第1文のオバマの考えを筆者が第2文で批判しているのですが、この「more than」の用方がどうも分かりません。どなたか解説して頂けませんか。
海外に住んでる方もしくは海外の方とよく接する方に質問なのですが相手が言った意味がわからない時はありますか??
私はあります。°・(>_<)・°。
後相手が言った事わからない時ありますか?英語do you have a time when you dont understand what the person you talk to says?
これであってますでしょうか??
後なぜ私がどこにいるか聞いたの?
why did you ask me where i was?
ここも時制の一致を無視してi amにしたらだめですか
?
何個もすいませんが教えて下さい
ニューヨーク荷物預かり所について
旅行に関することなのですが、今年末ニューヨーク旅行で荷物を預ける予定で、ペンステーション駅近くの荷物預かり所のサイトを見たら、メールで予約してください、と書いてありました。午前に預け、午後6時には取りに行く予定です。こんなことで本当に事前予約が必要なのかなとも思うのですが、もしよろしければ、このような場合の予約メールを英文に直していただけないでしょうか?
自分なりに考えてみました。
I would like to check my suitcase.
December 24th noon to around 6pm.
Do I need advanced reservations required?
合っているでしょうか?
キーボード線やネットワークケーブルを机の
中を通してきれいにしてもらいたいときは
英語でどういえばよいのでしょうか?
Could you pass the hole with cable?
holeだと穴を通すみたいで、配線を通す感じが
しないですよね・・・。
恥ずかしながら全くわかりませんでした。
どのような言い方がよいのでしょうか。
#ちなみに机はオフィス用のため配線を隠す部分があります。
彼は目を細めて私に ''あなたが今しなきゃいけないことは私がgood methodsと呼ぶ物をすることだ''と彼女は言った。
with his eyes narrowed he said to me ''now all you have to do is to do what i call good methods''
これで問題ありませんか??
with his narrowed eyesのほうがいいのかな……
すいませんが教えて下さい