TOEIC 新公式問題集vol.4 のtest2のパート5で、以下のような設問がありました。
Printer cartridges can be found in the supply cabinet ......................the file folders.
(A)at
(B)from
(C)with
(D)along
ものすごく悩んでしまいました。文法問題で出される問題の多くは、either A or B など成句を完成させるための問題が多いので、これも、supply とセットになっている前置詞あったかなぁ、はたまた、cabinetという言葉が使われたときには、特殊な前置詞を用いなければならないのか?などと、物凄く考えてしまいました。
正答は(C)with で、解答を読むと、「プリンターのカートリッジは、ファイルフォルダーが”入っている”消耗品のキャビネットの中にあります。」とあります。
この解答を読んでも、supply withっていう成句にすれば「入っている」という意味になるのかなぁと、思ってしまいましたが、よくよく見ると、単純に「プリンターのカートリッジは、ファイルフォルダー”と一緒に”消耗品のキャビネットの中にあります。」という意味ですよね?
就職、人事査定の目安に使われる試験ということで、難しく考えておりました。 この問題のレベルは、I go to school with Mike. と同じですよね??
まだ、こんな簡単なわけないという考えをもっていますが、私の出した結論で間違っていないでしょうか??
ニューズウィーク解読に挑戦しています。
When Barack Obama approached her about assuming the post, it was clear what he got out of the deal: an opportunity to reinforce his ''change the tone'' pledged by offering a choice role to his one-time competitor, and the credibility,gravitas - and gender balance- her appointment conferred.
この文が解読できません。
是非ご教授お願いします。
英語のhalfについて知りたいのですが、役員の半分を解雇する、の場合、
lay off half their stuffsとlay off the half of their stuffsは同じ事でしょうか?
half their stuffsというふうに、書かれていたのですが、なぜわざわざhalf ofと使用しないのでしょう?
英文法の教科書には、all both half doubleなどは、all the~, half the~と書いてあるのですが、そのまま暗記するのではなく、なぜそうなるのか、という理由が知りたいです。
お願いします。
時制の一致が分かりません。
・I think he is tired
私は彼が疲れていると思う。
・I thought he was tired
私は彼が疲れてると思った。
ここまでは分かるのですが
・I thought he was tired
この文章は
私は彼が疲れていたと思った
でも訳せますか?
・I thought he has been tiredこの文章は
私は彼が疲れていたと思った
と訳すのですか?
見分け方がわかりません
as as構文について質問します。
as 形容詞(副詞) asにように、~と同じくらい形容詞副詞だ、という構文ですが、一番最初のasは副詞で二番目のasは接続詞、よく書かれています。
しかし、asの品詞をalcで調べると、副詞という品詞はないんですが、これはなぜ副詞とわかるのでしょうか?形容詞ということは絶対ないという事を教えてください。
as 形容詞 asもas 副詞 asの両方どちらのときも、一番最初のasが副詞で、二番目が接続詞になるのでしょうか?
Swimming is easy.は正しい文だと思いますが(一般的な話として、水泳はやさしい)。それに関して質問です。
「“私にとって”水泳はやさしい」といいたい場合、My swimming is easy.でいいのでしょうか。
動名詞の意味上の主語が、所有格の形で動名詞の直前につく例として、His getting up early is unusual.がありました。これは自分でもすんなりくるのですが、My swimming is easy.となると違和感があります。
といいますのは、たぶんunusualは一般的な評価であるのに対し、easyと感じるのは私本人であるという違いがあるからだと思います。
そこで形容詞によって、「所有格+動名詞 is 形容詞」の形式をとれない場合があるのかなと疑問に思いました。
どなたかご存知でしたら教えてください。
Effort only fully releases its reward after a person refuses to quit.
この文章の訳がわかりません。
(1)onlyがかかってるのはreleases?
(2)rewardの訳は報酬なら、release rewardで報酬から解き放つ?
どなたか以上の疑問点についてと、この文章の直訳及び意訳を教えてください。
よろしくお願いします。
英語のワークに
Tom is not to be blamed for the accident.
→トムにその事故の責任はない。
という文章があったのですが、解説に”「be to blame for」の受動態”と書いてありました。
Tom is not to blame for the accident.ではだめでしょうか?
よろしくお願いしますm(_ _)m
ここで、いつもお答えいただきまことに感謝しております。また、学習中に、わからない部分が出てきたので、質問させてください。
Kikuko Ohtake, 52, describes her recently ended marriage as "typical." For one thing, whenever she sought her former husband's opinion on their children's education, he would say he could not be bothered, because he was busy reading the newspaper or watching television. ”We were a typical couple where communication was absent. ”
という文章があり、その中に
We were a typical couple where communication was absent.
という一文がありますが、この文を意味から捕らえると、whereが、「そこには」という意の関係副詞みたいになると思いますが、前のほうに、先行詞になるのが見当たらないような気がします。そこで質問ですが、このwhereの、役割を、文法的に説明していただきませんでしょうか。よろしくお願いします。