oshiete_ht の回答履歴

全15件中1~15件表示
  • ジョージア州アトランタでの過ごし方

    アトランタで2日半時間があります。 レンタカーを使用することを前提にどのような観光がお勧めでしょうか??

    • ベストアンサー
    • noname#97563
    • 北アメリカ
    • 回答数3
  • 即戦ゼミか英語頻出問題1100 

    難関国公立大学志望です。二次では文法問題もでるのでしっかりとやらなくてはいけないのですが、どちらをやったほうがいいのでしょうか? というよりも網羅性は側線ゼミのほうが多いと聞きますが、英語標準問題1100で扱ってるような基礎的なことも網羅されてるってことなんでしょうか? 難しめの問題が網羅されてるかわりに基礎的な問題が載ってないとかいうことってあるんでしょうか?

  • UAE人の知合いから侮辱メール(英文)

    約1ヶ月半以上 音信不通(メールにて)だった人からやっとメールの返事がきました。 侮辱の文章で私は悔しくてたまりません。長文ですが、お読み頂きアドバイスを頂ければ幸いです。 (人生相談のカテゴリーに投函するべきかとも思いましたが、UAE人相手の内容なのでこちらで失礼致します。) ・UAE人=Uとする ・私=Jとする 関係=約2年前にUが日本に旅行に来ていた時にJが勤めていた銀座のブランドブティックでUをお客様として接客して、その後Jは退職したが、東京好きのJから頻繁にメールを 受け取る様になり、同世代(30代)という事もありメールで仲良くなっていく。 そのうち日本でしか手に入らない物を買って送って欲しいと頼まれる。 1回目は1年程前、化粧品など。商品代金はネットでUのカード決済。送料は少額2千円位だった為Jが負担。 8月、犬の服やその他ドッグキャリーなど大量に(8万円程)購入して送って欲しいと頼まれる。 10月末にUAEへ行き泊めてもらう予定などもあったので断りきれずに受ける。商品代はネット決済でUのカード決済の為Jの負担なし。 1番早い方法で送って欲しいと言うので、Fedexで値段を調べて連絡すると、高いのでNG言われる。 DHL・その他各会社に問い合わせ連絡するが、全て高いとNG。結局郵便局で取り扱いのEMSで納得させる。 この間商品注文~到着~チェック~荷造り~発送方法調べなどで何日も取られてしまい、Jはかなりの時間を犠牲にしたので二度と頼まれてもしないと心に誓う。 送料はJ持ちで料金がわかり次第すぐ送金するとの事。Jの中で先入金してもらってから送りたいとよぎったが、10月末に訪問する予定もあるし、大丈夫だろうと思い立て替える。 (ここがJの間違い=一生の教訓) 送料2万3千円分を立替発送。 Uはネットですぐに入金したと連絡してくるも、2週間たっても日本の銀行には送金されてこない。 その後1週間のち、メール添付で書類が何枚も送られてきてJが連絡した銀行にJの名義がないから送金できなく、$40取られたと言われる。 Jは銀行の問い合わせ送金するに必要な情報を確認。再度Uへメール。 待てどもUから返事がないので、Uから添付で送られてきたメールをJの銀行に転送してみてもらうと、違う銀行名に送金しようとされていた。 (例としてJの銀行がM銀行だとするとUの銀行は(もしくはU) M信託銀行へ送金していた。Jの名義があるわけない。) そこから何度メールしようとも返事はなくなる。 Jは連絡がない事にイラつき何度もメールをする。そして昨日10月末までに送金されなければ国際弁護士に相談するとメールする。 (これは本気ではなく、脅しのつもり)そして同じ日にUの銀行担当者にもメールをして、Uと連絡が取れない、U(もしくはUの銀行が)送金したが銀行名が違ったので送金されて来ない。 Uに連絡をして再度送金する様に伝えて欲しいとお願いする。 ずっと連絡がなかったのに翌日Uから下記の侮辱メールが届く。 Jは悲しくて涙がでてたまらない。 Uはフランスに滞在する前に1言 フランスにしばらく行くので送金が遅れる。 ただその短い言葉を残せばよかっただけなのに。 フランスでブログUpする時間があれば送金はできると思うが・・ Jに否がある、Jの人格まで否定している。彼氏などUと出会ってからいないのに、作り話?他の人と勘違い? F1のチケットは買って欲しいと頼んではいない。F1に行くつもりで訪UAEするつもりだったが、Jは入院して訪UAE費用が工面できなくなって行けなくなった。 その事をメールした時も返事はなかった。 Uの虚偽は知り合ってからのメールの中で何度か気づいていた。送金を3度やったと言うのも虚偽だと感じている。 Jの銀行が言うにはSWIFT番号があれば銀行名がなくても送金できるとの事。その番号は連絡済み、よって3度も送金に失敗するはずがない。 Jは20代の頃外資系に勤めいろいろな国の人と仕事をしてきて、自分のミスを認めない、よくわからない言い訳などを聞いてきたが、 自分の過ちを認めないどころが侮辱をこんなにされたのは始めて。Jは生ぬるい世界に住んでいたのだろうか?? Jの性格は人への思いやりだけはあると思っていた。こんな事になって、本当に悔しい。 UAE人とはこういうものなのだろうか? とにかく悔しい、悲しい、このUに自分の落ち度や人間性の欠如を教えてやりたい。いや、そんな事はする必要ない?! 何も言わずに終らせるのは悔しい。Jはどうしたらいい?? どなたかJにアドバイスをお願い致します。 長文を最後までお読み下さってありがとうございます。 Uからのメールは文字数オーバーの為添付に致しました。 =========================

  • 人は人を

    英語訳お願いします。 「人は人を尊敬する」 は 「person respects person」で合ってますでしょうか?

  • 私がやります

    学校行事などで何かお手伝いするときに、日本語だと「私がやります」 とか「お手伝いします」とかを使いますが、それを英語ではなんと言えばいいのでしょうか?

  • 日本語訳

    'Expensive' lifetime awards are contrary to Principles 2 & 3, in the exact same way as global, non site-specific promotions that depend on collecting Points are. Local site-based promotions on the other hand, entirely agree with Principle 1 この文を訳したいのですが、 最初の一行は ”高い”ライフタイムアワードは原則2と3にグローバルと同じように?反します。 その次の文から訳せません 一体この文はなにを言いたいのでしょうか?誰か教えてくれると幸いです!

  • 海外サイトのメールの内容がわかりません。

    下記のサイトに登録し、パターンのダウンロードをしました。 http://cross-stitchers-club.com/?ses=a11e427ee0ff2c9d4762b2c814384b60 ポイント制らしいのですが、送られてきたメールで意味がわからない箇所があります。 Every day a new pattern is proposed free of charge for you to download. You can download the last five patterns of the day for free. 最後の「five patterns~・・・」の辺りの意味がわかりません。 ポイントがなくてもダウンロードできるということでしょうか? 最後の5枚? エキサイトで訳しても理解できませんでした。。 わかるかたいらっしゃいましたら教えて頂けないでしょうか。。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • makupo
    • 英語
    • 回答数3
  • 【普段は何をして、遊んでるんですか?】

    タイトルの英訳を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「素晴らしい未来を!」の英訳

    娘にipodをプレゼントしたいと思っています。 「素晴らしい未来を!」の英訳を刻印したいのですが・・・ ・Have a nice future! ・The wonderful future! どちらでも大丈夫でしょうか? 他に何かあるようでしたら、教えていただけると助かります。 ご回答よろしくお願いいたします。

  • 「色落ちする」fadeとbleedの違い?

    NHKラジオ英会話講座より This blouse has faded.このブラウス色落ちしちゃったわ。 That towel's color bleeds. そのタオルは色が落ちるわよ。 (質問)fadeとbleedは、この場合、入れ替えて使えますか?フィーリングの違いがあれば教えて下さい。以上

  • どなたか日本語を英語にしてください!お願いします!(>_<)助けて下さい!

    できることなら、私はZAHAのような建築家と一緒に仕事をしたいと思っています。 もし願いが叶うのならば、Walt Disneyのような理念を持った方と一緒に「人々に幸福を与える場所」をつくりたいと思っています。 私はまだ学生ですので実務作品はありませんが、2008年に受賞した「terrace and detached room」というapartment complexが一番立派な作品だと思っています。 後ほどyousenditを使って写真データを送ります。 ファイルに作品のタイトルを書いておきます。

  • どなたか英語を日本語に翻訳してください!パート2

    Could I add 2 further questions to the below please: Who would you most like to work for? What do you feel has been your greatest architectural achievement so far? Looking forward to your reply! It would be amazing if you could please send me a reply by tomorrow evening.

  • income tax

    英語に詳しい方にお聞きしたいのですが… 「income tax」を 「do one's income tax」というような使い方をすることはあるのですか? 例:I can do your income taxes. どうにも意味がつかめなくて…どなたかお知恵を貸してください。 よろしくお願いします。

  • CNN ENGLISH EXPRESS で勉強されている方へ

    CNNイングリッシュエキスプレスを使ってリスニング向上をしたいのですが、巷で効果的だと言われるシャドウイングは私の実力ではとても無理で、スクリプトを見ながらのオーバーラッピングがやっと(30回以上繰り返してやっとスラスラついていけるようになる)ですが、オーバーラッピングだけでは効果は薄いですか? それから、月刊のこの雑誌、毎月、実践編までやっと聴き終えるペースで、オーバーラッピングは基礎編までしか終わりません。 このペースは遅すぎでしょうか(リスニング向上目的という点で)? 皆さん、翌月号が出るまでの全部聴き終えてオーバーラッピングなりシャドウイングまでされてますか?? 毎月1冊終わらない時点で翌月号の発売日が来てしまうので消化不良感が残って気持ち悪いんです。特に毎月知らない単語たくさんあるので完璧に覚えてから次に行きたいのに・・。

    • ベストアンサー
    • noname#97215
    • 英語
    • 回答数2
  • どなたか英語を日本語に翻訳してください!

    For this I was wondering if you could please send me a reply to the question: “who inspires you?” We are looking for name(s) of people who have inspired and/or influenced you in your work – it could be architects or not, one person or more. It would be great also if you could send me a CV and some examples of your work – both graduate thesis work and professional work if you have it please would be fantastic.