昔覚えたことがうる覚えになりました。。
「4月に」という場合は in April ですよね。
「4月1日に」という場合は in April 1 でいいですか。
(on ではないですよね?)
「月曜日に」はon Mondayですよね。
「月曜日の朝には」on Monday morningでいいですか。
(in ではないですよね?)
「2000年に」は in 2000 ですよね。
「2000年4月1日に」は どう表現するのでしょうか。
in とon の表現が気になりますが、参考になるページ等あれば
ついでにお願い致します。
テキストの英文読解問題です。文章を読んで内容を理解する
こと自体とても難しかったですが、一番の壁は選択肢の正解
と不正解の理由・解説がさっぱりわからないということです。
The nearer,the more everyday and familiar an events is,
the greater difficulty we find in comprehending it or
even realizing that it is an event - that it actually
takes place .Habit cause us to react automatically to
the things which surround us. Confronted by the unknow,
we are forced to think ; hence our passionate dislike
of unfamiliarn thing:but in the face of the known,we are
hardly better than machines.When we live habitually,
we funciton with the greatest practical efficiency,the
least possible waste of energy;but we are scarcely
more aware of the world in which we are living and
acting as the automobiles is unaware of the world in
which we are living and acting as the automobile is
unaware of the landscape through which it is being driven.
選択肢
1:なじみのないものに出会うと、習慣を中断して生活の能率は
落ちるが、普段見過ごしている周囲の世界が改めて意識される
ようになる。
2:知らないことに出会うと無理やり考えることを強いられ、そ
れが負担となるが、慣れ親しんだものには自然と適切に対応が
できる。
3:慣れ親しんでいるものには機械的に反応してしまい、知らな
いことに出会ったときのように考えなくてすむので、身近なも
のを知るのはかえって難しい。
4:身近なものを好み、なじみのないものを嫌う傾向があるが、
知らないものへの関心と理解がなければ、人間の生活は機械の
ように流れるばかりである。
5:慣れ親しんだものに対しては機械的に反応するだけで無意識
に過ごすので、自分の住む世界への関心は薄れがちである。
書くのにたいへん苦労しました。見づらくてすみません。で、
あえてどれが正解だとは書きませんが、解説を読んでもいまい
ち飲み込めません。不正解とされている選択肢は、正解と呼ん
でいいだけの根拠がキチンとあり、正解とされている選択肢に
は、逆に突っ込みどころが満載だからです。
アドバイスというか、皆様の分析をお願いいたします。