日本語・現代文・国語

全50335件中61~80件表示
  • 反中・反韓感情はどれほどですか?

    原文:   「ご質問の件、ご自身が日本で生活されてきたとして、その生活の中でどの程度反中・反韓感情があると感じているかにかかわるととらえています。それが特段、刑務所で変わるということはないと思います。   受刑者個々の体験として、中国(人)から被害を受けた、敵対関係にあった、という場合を除いて、特段反中・反韓感情が強いわけではないように私は観察しています。」 にある「特段反中・反韓感情が強いわけではないように私は観察しています。」なんですが、その反中・反韓感情はどれほどのものですか?強いなのか?弱いなのか?それとも何かですか?

  • 品詞と活用形を教えて

    「失礼極まりない」という言葉のの「極まり」の品詞と活用形は何ですか。

  • 公家言葉

    時代劇を見ていると、たまに唐突に 「~しません」 と、現代語のような言葉を聞くことがあります。 お公家さんのセリフのような印象があるのですが、 これはいわゆる公家言葉の一つでしょうか? もしそうならば、現代語の「否定の断定の文末表現」は、 公家言葉が入って共通語になったと言えるかもしれませ ん。ーーーこれは、真か偽か。

  • お局と美人局の違い

    [お局]というと長年勤務している意地悪な中高年女性従業員を指しますが、[美人局]というと彼氏と組んで、客の男に言いがかりをつけて恐喝する若い女の犯罪者を意味するのはなぜですか?

  • 「特段」はどの程度を表しますか

    原文:   「ご質問の件、ご自身が日本で生活されてきたとして、その生活の中でどの程度反中・反韓感情があると感じているかにかかわるととらえています。それが特段、刑務所で変わるということはないと思います。   受刑者個々の体験として、中国(人)から被害を受けた、敵対関係にあった、という場合を除いて、特段反中・反韓感情が強いわけではないように私は観察しています。」 にある「それが特段、刑務所で変わるということはないと思います。」と「特段反中・反韓感情が強いわけではないように私は観察しています。」なんですが、その「特段」はどの程度を表していますか? 「特段変わるということはないけど、だけど変わってます」 や 「特段反中・反韓感情が強いわけではない、だけど結構強い」との意味をもってますか?

  • 亜細亜、亜米利加の漢字の置き換え

    亜細亜では漢字の意味が悪いので(福沢諭吉考案?)、永地安(エイジア)、アメリカは安明利加にしたほうが良いのではないでしょうか? これなら、アメリカを米と略さずに、アの音に近い[安]とできるので、例えば日米は日安と表記できます

  • 「前」と「先」について

    ①(会社で)お先に失礼します。 ②(エレベーターで)お先にどうぞ。 このシチュエーションでは「前」を使うと不自然です。 ③ 食事の前に 勉強する。 ④ 食事より先に勉強する。 これはいずれも言い換えができると思います。 いろいろなサイトの説明などを読んでみましたが、どうにも 理解できません。 「前・先」は 位置や順番、時間を表すということですが、 ①②はなぜ言い換えができないのでしょうか。 どなたか、「先」「前」の違いを教えていただけませんでしょうか。 また、これを外国の人にも説明したいと思っています。

  • 内の使い方、合ってますか?

    6人の内、3人は合格という文の「内」は使い方あってますか? 小説です。

  • 料理人という言葉

    料理人は造語で正しい(?)日本語ではないのは本当ですか?

  • 語彙力 文章力 コミュニケーション能力

    自分は語彙力と話を構成する能力がないので、 よく日常生活で、何言ってるか分からないと言われることがあります。 ピッタリな言葉が出てこない時がよくあり、話をしてる時にもどう伝えたらいいのか分からない事もあります。 そこで語彙力や話の構成する能力を高める参考書でいいものはないでしょうか? コメントお待ちしております

  • スキマスイッチさんの「奏」の表現技法を教えてほしい

    学校の授業で「自分の好きな楽曲の表現技法について調べよう!」と言う授業内容で私はスキマスイッチさんの「奏」にしよう!と試みた物の、お恥ずかしながら表現技法が私は点でダメで全く進まないのでどなたかお優しい方、この愚かな私に「奏」の歌詞に使われている表現技法を教えて頂きたく質問しました🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

  • 「ほど」ってなに?どういう意味?

    ご理解の「ほど」よろしくおねがいいたします。 ご協力の「ほど」よろしくおねがいいたします。 の、「ほど」ってなんでしょうか? ご理解をよろしくおねがいいたします。 ではだめなんでしょうか?

  • 「特段嫌悪感情が強いわけではない」の言い換え

    「学生個々の体験として、特段嫌悪感情が強いわけではないように私は観察しています。」にある「特段嫌悪感情が強いわけではない」ですが、その言い換えはなんでしょうか?

  • どれほどのものですか?

    「学生個々の体験として、特段嫌悪感情が強いわけではないように私は観察しています。」にある「特段嫌悪感情が強いわけではない」ですが、嫌悪感情はどれほどのものですか?特段強いわけではないから、普通に強いですか?それとも、別に強くはないですか?それとも何か?

  • 嫌悪感情はどれほどのものですか?

    「学生個々の体験として、特段嫌悪感情が強いわけではないように私は観察しています。」にある「特段嫌悪感情が強いわけではない」ですが、嫌悪感情はどれほどのものですか?特段強いわけではないから、普通に強いですか?それとも、別に強くはないですか?

  • 「特段強いわけではない」を言い換えれば

    「特段強いわけではない」を言い換えればなんでしょう?

  • 離職や送別での定番挨拶について

    数年間勤務した職場を離れる時や、同僚を送り出す時の挨拶について質問です。 「長い間お世話になりました」と、「短い間でしたがお世話になりました」のどちらかでいつも悩みます。 状況によってはどちらの言い方も間違いではない気はするのですが、あえてそのどちらかを選ぶ時その行間にどのような心情を込めて使い分けますか? この2つの日本語の微妙な意味合いの違いというか使い分け、ニュアンスに対してご見解をいただけたら嬉しいです。

  • 何て読みますか?

    漢字の読みと意味を教えてください。

  • 君同様は普通に伝わりますか?

    好き嫌いは別で、「君同様に~君にも期待している」は スッと伝わりますか?

  • 蝉の声、蝉の音どちらが正しい?

    蝉は羽を擦って音を出すので声ではないと思いますが、蝉の鳴き声と言いますね。「声」は口から出すだけじゃなくもっと広い範囲で使われるのでしょうか? どうぞご教示ください。