検索結果
言語対応
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 振動など触覚に働きかける著作物の扱い
著作権法で想定している著作物のほとんどは、視覚または聴覚に働きかけるものですよね。 では、触覚に働きかけるもの、例えば携帯のバイブレーションやマッサージチェアの動作パターンなどは、法的にどのような扱いになっているのでしょうか? 著作物の分類(映画、言語etc..)としては、どれに該当しますか? それとも、触覚に働きかける創作物は保護の対象にならないのでしょうか? 料理は味覚や嗅覚に働きかける創作物ですが、著作権で保護されないと聞いた事はありますが・・・
- ベストアンサー
- その他(法律)
- noname#189769
- 回答数3
- shouldを「~しなければならない」と訳す
(1)You should bring home to him the value and pleasure of reading (君は彼に読書の楽しみと価値を十分理解させなければならない) (2)You should pay attention to what the doctor tells you (お医者さんの言うことには注意を払わねばならない) (3)this right must be protected at all costs (この権利はどんな犠牲を払っても守らねばならない) 手持ちの参考書では上記の様に shouldがmustと同じように訳されている事が多いんですが 助動詞を習い始める中学、もっと言えば 大学受験やTOEIC用の文法書等で shouldは「~すべき」、mustは「~しなければならない」と 教えているのは何故でしょうか? 前者はshouldを訳す上で拘りが無い一方で 後者ではmustとの明確な違いを定義付けている様に思え どちらの考え方を信じれば良いのか分かりません。
- 翻訳お願いします
Please note that we cannot enter into any discussion or correspondence regarding specific admission requirements until we have received your complete application. Application Instructions on how to apply may be found here. There are three different kinds of admission to the first semester of a Bachelor programme: Admission without entrance examination Admission conditional upon passing 'reduced entrance examination (PDF, 101 kB)' (5 subjects) Admission conditional upon passing 'comprehensive entrance examination (PDF, 109 kB)' (9 subjects) Language of instruction The language of instruction in all Bachelor programmes is German (for language requirements, see info box on right and 'entrance exam').
- ベストアンサー
- 英語
- noname#172976
- 回答数1
- 飲食の注文の表現について。「~ください」
中国語を独学しています。ある参考書で食事の注文について以下の解説を見ました。 買い物や食事の注文は“要”を使う。 1) 我要北京烤鸭。 北京ダックをください。 2) 我要面包和咖啡。 パンとコーヒーをください。 他の参考書では、以下の表現も紹介していました。 3) 来一瓶啤酒,两瓶老酒。 ビール1本と老酒2本ください。 4) 请来一杯乌龙茶,一杯茉莉茶。 ウーロン茶一つとジャスミン茶1つお願いします。 5) 来点茉莉茶吧。 ジャスミン茶をお願いします。 これら“要”、“来”、“来点”は、使う場面やカジュアル具合など、ニュアンスの違いはあるのでしょうか?例えばファーストフード店とレストランでの使い分けとか・・・、4)请来は3) 来の丁寧形でしょうが、3)はかなりぞんざい?のような違いです。 自分なりに、“要”は「要りよう、欲しい」、“来”は「よこす」、“来点”は「よこす+注文する」のような語義をベースに考えるべきかな、と解釈していますがそこで止まっています(*_*) ちなみに以下の例文も見つけました。 6) 来点水果吧。 果物をどうぞ。 文の構造は5)と同じですが、注文ではなく「相手に勧める」表現になっています。これは文脈でどちらにもなるのでしょうか? ご指南のほどどうぞよろしくお願い致します。
- 外国人対応やその項目を英訳すると?
お店紹介文の適切な英文を探しています。 お店のサービス紹介で、以下の日本文があります。 <外国人対応> 英語、中国語、韓国語で案内が可能 英語での案内が可能 外国語で会話のできるスタッフがいる これを自然な英語表記にするにはどんな文章が適切ですか? 外国人対応=Language Serviceか何かと思ったのですが、他にビジネス向けの表現を教えてくれると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- PinkyMadam
- 回答数3
- acerのタブレットについて
acerのタブレットで日本語入力をしたいのですが, 英語版が基本みたく... PCみたいにカタカナ/ひらがなとかが無く ネットで調べたりもしたのですが全然分かりません↓↓ キーボードが英語でローマ字入力で構わないので, どなたかご存じであれば教えて頂けたら助かります!!
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- aktkymn
- 回答数3
- 「AおよびB」とは?
「AおよびB」の意味が分かりません。 ただなんとなくこんな感じかな~?位の感性はあるのですが正確な意味がわかりません。 ネット辞書でしらべてもさまざまな意味が出てきてどの様に解釈してよいか分かりません。 つまり私の質問は「AおよびB」という文面が出てきた場合どのよな判断が国語的に正しい判断になるのか?という質問です。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- noname#168383
- 回答数86
- 英語を話せるようになりたい
大学2年の男です。 英語を話せるようになりたくて、 最近スカイプを通じて外国人の方と、 通話やチャットを行っています。 しかし、ただ会話を行っているだけでは自分の発音や文法の誤りに気がつかず、 本当に上達しているのか不安です。 何か他に英会話力を上げる方法があれば教えて下さい!! 現在Toeic550点程度で、留学はしない予定です。
- Flashの今後について
現在、Flash(ActiveScript3.0)で開発を行っています。 WEB開発会社へFlashで開発していると話した所、 11 で新規開発打切られるので作成するの? 今の時代は Javascript+HTML5 でしょう? と話されていました。 自分は Flash で良いと思っているのですが、「将来性のない Flash で作成するのは無駄」と言われています。 機能的は以下のURLのタイピングと同等のものですが、HTML5でも実現可能でしょうか? また、何のメリットがありますでしょうか? よろしくお願いします。 http://www.e-typing.ne.jp/roma/check/
- iPhone の輸送
現在オーストラリアに留学しています。 先日洗濯機にiPhoneを落としてしまい、日本で買った機種なのでオーストラリアでは直せないと言われました。 それで日本に送ってもらおうと思ったのですが、いろいろと厳しいみたいで、今の所FEDEXにしようかと思ってます。FEDEXって個人向けのも扱っていますよね? ただ、会員登録?みたいのが必要らしく、会社名を書く欄があるのですが、私はまだ学生です。適当に名前をいれてもいいのでしょうか? 直接持って帰りたいのですが、次の帰国が年末とかなので、携帯電話がないと非常に困ります。 どなたが詳しい方アドバイスください… お願いします。
- 締切済み
- iPhone・iPad・iOS
- Yuuuuuuki14
- 回答数2
- 日韓の歴史認識問題について
2月1日の参議委員本会議で安倍首相は、「我が国はかつて、多くの国々、とりわけアジア諸国の人々に対して多大の損害と苦痛を与えました。その認識においては安倍内閣は歴代の内閣の立場と同じであります。」と明確に述べています。 これは、過去に日本が行なってきた過ちをを認めていると解釈するのが自然であると思います。 ところが、その後、村山談話では使われていた「侵略」「植民地支配」という言葉が使われていないという点を野党やマスコミは追求し始め騒ぎが大きくなります。 日本が過去に行った過ちを認めるつもりがないならともかく、認めているにも拘らず「侵略」「植民地支配」という言葉のみを安倍政権が使わないのは何か意図があるのでしょうか? また、マスコミも、サンデーモーニングなどは、日本が過去に行った過ちを安倍政権が認めている事実は一切報道せず、あたかも全面的に歴史を修正しようとしているのではと思わせる映像のみを切り取って流しており非常に気になるところであります。これは何か意図があるのでしょうか? _
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- hhanzo2013
- 回答数9
- 40才のcobolerにVBやJAVAはできるか
40才すぎのバリバリのCOBOLプログラマーにVBやJAVAはできるかなと、疑問です。 こういった人を採用した場合、やはり営業系管理系でしょうか、JAVAやってくださいというのは酷でしょうか。平たく言えば会社のためになるでしょうか。
- ベストアンサー
- SE・インフラ・Webエンジニア
- noname#189001
- 回答数4
- 英語版Windows8
ヨーロッパに住んでいるものです。 この前、学校でノートパソコンが必要と聞いたのでAmazonUKでWindows8のVAIO Eシリーズを買いました。イギリス版なら配列が大体日本のと一緒なのが決め手でした。なんとか最初のセットアップなどは出来たんですが、まだ色々とやりたいけどどうやってやるのかわからない部分がいくつかあります。箇条書きにしていくので、もし分かるものがあれば教えてくれると、嬉しいです。 リンクくれるだけでもけっこうです。 1.まず、日本語入力とアルファベット入力の切り替えショートカット(キーで)をどうやって作るかがわかりません。Macだとたしかコマンド+スペースとかだと思いますが、同じようなことをWindowsでもできるんですか? 2.次に、@マークの場所をshift + 2 ではなく、普通に@書いてあるキー(;キーの右隣)に移したいです。 これはキー配列設定などでできるんですか? 説明がわかりにくくてすいません 3.また、どうやってパソコンを日本語タイプにできるのですか? スタートメニューのメールとかメッセージは日本語なんですが、コントロールパネルとかに行くと英語になっています。別に英語読めるからいいんですが、やはり日本語の方がいいかなーと思います。ググってみたもののよくわからずじまいでした この三つが今のところのわからないところです。 わかりにくい説明で恐縮ですが、もしよければご回答してください。
- PCを使った英語の勉強法
ドキュメント ブログなど 英語のサイトが読めるようになりたいのですが どのような学習方法がお勧めでしょうか? 1. PCを使った英語の勉強法は どのような方法がありますか? 2. JavaScriptなどプログラミングを使った英語の勉強法はありますか? 3. そのほかお勧めの方がありましたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- synchro-night
- 回答数1
- おすすめのメールソフトは?(Win 7)
質問をご覧いただき、ありがとうございます。 今までgoo.ne.jpやyahoo.comのフリーメールをブラウザベースで使っていました。 ISP (KDDI)から、メールアカウントをもらう予定なのですが、 下記の条件に合うお勧めのメールソフトはありますか? あったら教えてください。 絶対必要なこと; ・Windows 7 Home 対応 ・OP25B対策としてSMTP-AUTHが必要、SMTPポートの自己設定可能。 ・受信・送信に日本語と英語対応。 ・価格は無料または2500円以下。 ・初心者または中級者でも設定ができるよう、WEBでの情報や説明書がわかりやすい。 あれば、嬉しいこと; ・Windows 8 対応。 ・韓国語、フランス語、中国語の送受信が可能。 ・スパム自動振り分け機能 (学習機能がついていれば、なおうれしい)。 ・複数のメールアカウントを、ひとつのソフトで管理できる機能。 です。 3年ほど前は、EdMaxのフリーバージョンを使っておりましたが、 ・プレインテキストで受信した英語、フランス語、韓国語、中国語が文字化けする。 ・リッチ・テキストのメールが書けない の理由で難儀しておりました。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- Ensenada
- 回答数1
- アプリケーション作成
アプリケーションのデザインにおいて皆さんはどんなソフトをつかっていますか?(blenderとか) それとアプリケーションを作るにおいて今まで自分はプログラミングが主なものだと思っていたのですが、 実際はデザインなどの出来によって大きくゲームの質に大きな差が出ることがわかりました。 まだ初心者なのでゲームデザインを学べるいいサイトをさがしているのですが、何かありますか?
- 締切済み
- グラフィックソフト
- 0206wataru
- 回答数2
- 相手の発言に不備があるのに論破できません。なぜ?
相手の発言には明らかに不備・矛盾があります。 どこに不備があるのかも明らかです。 相手が「なぜ」そういう事を言うのか、「何があったのか」をハッキリさせたいです。 明らかに相手は、「根拠が無い」「根拠が根拠として成立していない」事を言っています。 でも、なぜか論破できないのです。 どうしてでしょうか? どうやったら論破出来ますか? 相手「○×だろ!!」 自分「○×であるとは言えません。 なぜ○×なんですか?」 相手「いや、○×だろ!!」(最初に戻ってる) という感じです。 明らかに論理的におかしい事が分かるのに、矛盾点も分かるのに、なぜか論破できません。 一体なんででしょうか?
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- ZeldaLink
- 回答数8
- パソコンでのローマ字入力について
パソコンのキーボードで「ぱぁ」、「つぁ」など小さいぁぃぅぇぉが付くものは、 LとAやXAを入力しなくては表示されないのでしょうか? 「ふぁ」、「くぁ」、などはF、Wを使い表示できるのですが… 初歩的な質問ですがいまいち分からないので、 詳しく説明できるかた教えてください。
- うつ病で休職中の夫の浮気
夫はうつ病で休職して半年ほどが経ちます。 最近は私とも普通に会話もあり、冗談も言ったり、子供と遊んだりできて以前よりだいぶ良くなってきたように思います。 ただ、2か月ほど前からネットで知り合った女性と隠れて頻繁に電話をするようになりました。 休職中なので家にいることが多くストレスもたまるだろうと、電話ぐらいならいいかなと、目をつぶってきました。 ところが、先日、休職中の会社に顔を出してくると嘘をつき、その女性と会っていました。 今まで、うつ病の夫を心配し、回復することをずっとずっと願ってきましたが、心がおれそうです。 私は今のところ、女性との電話のこと、会ったこと、すべて知らないことにしています。 皆さまなら、夫に追及して怒りをぶつけますか? それとも、「ほどほどにしてね」ぐらいの言葉をかけますか? 携帯を投げつけたり一発叩いてやったり、ちょっと暴れてみますか? 私はなんだかバカにされ、みじめな気持でいっぱいです。
- ベストアンサー
- 夫婦・家族
- ginngamuchekku
- 回答数15
- 《信じる》を哲学として定義せよ
たたき台です。 ○ 《信じる》とは ~~~~~~~ 一般に《神》(*1)と呼ばれる《非経験の場 X 》(*2)を対象(*3)としつつ 神の名(*4)をシルシ(*5)として 心に受け容れる(*6)ことである。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~ *1 神: 次に出てくる項目の《非経験の場 X 》が 経験的に認識され得るような《有る・無い》を超えているゆえ 神については それが《有る(有神論)》と仮りに言っても 《無い(無神論)》とやはり仮りに言っても 同じことである。 *1-1 また神は 世界の中で見れば いろんな名がつけられている。これらも 次の《非経験の場 X 》の定義から言って どの名であれ 《全体としてひとつ》なる神のことを言っていることになる。 *1-2 たとえば 次のごとく: 類 型: 神・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・人 __________________________ ・ ブラフマニズム:ブラフマン・・・・・・・・・・・・・アートマン (梵我一如) ・ ゴータマ・ブディズム:無(ア‐ブラフマン)・・・無(アン‐アートマン) (無無一如) ・ マハーヤーナ・ブディズム:ブッダ・・・・・・・・ブッダター(仏性) (仏仏一如) ・ ヘブライイズム:ヤハヱー・・・・・・・・・・・・・・人(神の霊のやどる) (霊霊一如) ・ プラトン(?):プシュケー・コスムー・・・・・・・人(神の霊のやどる) (霊霊一如) ・・・・・・・・・ *2 非経験の場 X : 前項(1-2)の《神》の項目のそれぞれが 非経験の場の具体的な事例である。 *2-1 《経験世界における因果関係から自由である場》 これを言う。したがって《有・無》からも自由である。 *2-2 人間にとってその能力によっては それが何であるか・またあるか無いかが 分かるか分からないかが分からないもの これが 非経験の場のことである。そういう想定になるものである。 *2-3 この神は 得たいの知れない・雲をつかむようなナゾであるゆえ 《霊》とも呼ぶ。 *2-4 《アートマン》は 神の霊がやどったその場のチカラを称して言っている。《霊我》と言われる。 *2-5 《ブッダター(仏性)》も 神の霊のことである。呼び名が違うだけである。 *2-6 この《非経験の場 X 》の意味において《イデア》と言っても それはかまわない。神の名は ただのシルシである。ただし・また従って イデアに概念内容や意味はない。(として扱うということになる)。 *3 対象: 何が何だか分からないナゾの霊であるゆえ これが信じるの対象であるということは 《非対象》ということである。 *3-1 それゆえまた この非対象を どんなシルシとしての名で呼んでも 基本としての違いはない。 *4 神の名: 前項の(1-2)などを参照。 *5 シルシ: (2-6)などを参照。 *6 心に受け容れる: たとえばアミターバ・ブッダなる神のシルシとしての名を介して 非経験の場 X を心に受け容れるとは どういうことか? *6-1 雲をつかむがごとく心に受け留め 何の思考も疑問(=つまり思考)もなく 受け容れる。これは あたかも賭け事において賭けるようなものでもある。相手(対象)は 何もないものであるゆえ・つまり非対象であっても 心でその領収証を発行しておく。これで 《信じる》の完了である。 *6-2 《信じる》が完了すると わが心に《非思考の庭》が成る。非経験の場 X を受け容れたというそのかたちである。 *6-3 この非思考の庭で わが信仰はみづからの動態過程をたどる。具体的なかたちとしては わづかにヒラメキが生まれるといったことがある。ほとんどそれのみである。 *6-4 信仰は おのれが日々あらたにされるごとくして 動態となってあゆむ。みづからの思考がもしあやまったなら これを捉えてワレをもとのワレに立ち帰るように仕向ける。 *6-5 それは 実際には むしろ感性においてその信号がおくられるようにして 作業がなされる。非思考の庭は むしろ感性とつながっているか。(直感と直観つまりヒラメキ)。 * --参考-- ○ 自然本性におけるヒラメキの位置 ~~~~~~~~~ (――または ロゴスの階層――) (――または 《非思考の庭》と《思考の緑野》とのあいだに何があるか――) ( ひどっち=ぶらじゅろんぬの定理 ) スピリトゥス=ロゴス(α):クレド(非経験のなぞなる非思考の庭):神 ____【天使(α’):ロゴス(α)の使い】_________ インスピレーション=ロゴス(β):異言 :中身がまだ混沌たるヒラメキ(直感):イメージ インスピレーション=ロゴス(γ):預言 :本質を見抜くようなヒラメキ=直観⇒人間の言葉化 :概念? 象徴(シンボル)? 世界観じたい? ラチオ=ロゴス(δ):コギト=思考〔の緑野〕:経験合理性に もとづこうとする論理 * ~~~~~~~~~~~ ・ロゴス:ことば ・スピリトゥス:霊。聖霊 ・クレド( credo = I believe. 我れは信じる) ・異言(シャリバリ):意味の分からないことば ・預言:解釈。経験思考で分かるように表現する。 〔もともと 予言= pro-phetia(予‐言)として成ったことば〕 ・ラチオ( ratio ):理性 〔 = reason 。《 re-or =思う・考える・数える》から〕 ~~~~~~~~~~~~~~ ○ (簡略版:ワタシなる存在における自然本性の成り立ち) ~~~ 非思考の庭(クレド=しんじる。心の明け。直感・ヒラメキ) ____________________ 思考の緑野(コギト=かんがえる。⇒田園および都市) 感性の原野(センスス・コムニス。直感かつ直観) ____________________ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ・ この質問は 次の質問と互いに姉妹版のごとくです。主題は別建てと成りうるものです。 【Q:フルボッコのご批判をどうぞ。――神とは何か?】 http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa8074286.html
