検索結果

言語対応

全7479件中4981~5000件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • デスクトップPC購入

    近々、スクトップPC購入を考えていますが、下記のことに関して教えていただければ幸いです。主な使用目的はデジタルビデオで撮影した家庭用ビデオの編集です。編集といっても一般的なもので、ある程度の編集ができればいいと思ってます。あとは普通にofficeのビジネスソフトの使用やDVD鑑賞などです 1)Pen4で考えていますが、865と875のどちらがいいでしょうか?上記使用目的の際、なにかかわってくるのでしょうか?違いがないのなら865の方を購入しようかと思いますが 2)3Dゲームはまったくしませんので、グラフィック機能はオンボードの865Gとかでいいのではないかと思っているのですが、上記使用目的の際、問題となることがありますか 3)BTOショップでHDDを選んでいるとただ単に増設の項目しかないBTOショップもありますが、とりあえず増設しておけばマザーボードがICH5RなどRAID対応のものであれば購入後自分でRAIDの構築ができるのでしょうか?またRAID 0を考えていますが、実際、構築してもあまりかわりませんか 4)BTOショップでついているケースを見るとIEEE1394のコネクタが前面についていないものが結構あるのですが、そのとき、いちいち背面に接続するのが面倒なような気がしますが、なにかいい方法はありませんか? 5)LANに関してですが、普通のインターネット程度しかしませんが、100Base程度のもので十分なんでしょうかそれとも1000Baseの方がいいのでしょうか? 6)Windows XP HomeEditionとProfessionalEditionに関してですが、上記使用目的の際、どちらがいいのですが、あまりかわらないのならもちろん安いhomeの方の購入を考えていますが。 長々となりましたが、どれか一つだけでもかまいませんので、教えていただければ幸いです。よろしくお願いします。

  • 辞書登録のやり方を教えてください。

    「ください」と打ったら「下さい」と一発で変換したいのですが、クダサイとか久田さイとかになってしまい面倒で 困っています。登録で、読みをください。語句を下さいと して、名詞を選び登録をクリックしたら既に登録になっていますとなり、登録ツールを見たら入っているのです。 又、「そうじゃない」と打つと「送じゃない」とか「送じゃな胃」と変換され、一般的に使う「そうじゃない」と ならないのです。

    • sakosi
    • 回答数5
  • windows2000で韓国語をかけるようにしたい

    マイクロソフトのサイトからIMEをダウンロードしても2000は未対応らしくインストールできませんでした。 インストールしようとしたらCDを挿入してくださいといわれるのですがそのCDをなくしたので困っています。 ネットからファイルをダウンロードすることはできないのでしょうか?ファイル名はc_1361.nlsでした。

    • 1kou
    • 回答数2
  • 旅行先ですぐ順応できる方がうらやましい

    独身時代良くパックの旅行に行ってました。主人と知りあって団体行動が苦手な主人なため個人手配の旅行ばかりです。今まではガイドさん任せでしたが今では主人の行動力のおかげでパック以上の楽しみを覚えています。 質問なのですが、主人は私より英語の語彙力が恐らく劣ります。ですがどこにいっても、道に迷っても私より英語圏の人たちとある程度のコミュニケーションが取れています。←不思議です。そしてすべて解決..... 例えば、ガソリンスタンドで「Please teache me how to use?」。洋服店で 「MayI....」さらに 「Any Bargain?」と言い安くしてる始末。普通「Any Bargain?」って言います?思いつきもしませんでした。 おかげで英語をかなり勉強してきた私は英語圏では主人にお任せで何もしゃべれなくなりました。また韓国においても同様で私がガイドブックを見ていると注意され観光地と地図だけ見るように指摘されました。主人いわく美味しいお店は「繁盛しているそして日本人がいない店」ということで主人の鼻のおかげで安く美味しいお店 をいくつも発掘してます。 ちなみに主人は韓国語全くわかりませんが値段が表示されていない屋台などでも平気で立ち寄り料金払ってます。「なぜ料金がわかったの?」と聞くと、隣の学生が2000て言ってくれただろうとのこと.....私には全く聞こえもしませんでした。 長くなりました。旅行先ですぐ順応できる方法を教えてください。主人いわく「はぁ~わかんない」

  • 二ヶ国語混在メール件名の文字化けの理由説明に苦戦

    外資系企業にてMISをやっています。 韓国人の方で日韓両言語でメールを送受信する人が多く、彼らは韓国語WindowsXPを使用しています。 メーラは、OE又はOutlook2002です。 <問題点> 彼らの中にウィルスメールを開いてしまう人が少なくありません。 その理由の一つとして、 日本語のメールが「件名」だけどうしても文字化けしてしまい、他のウィルスメールと区別がつきにくい、ということなのです。(この要因の影響は間接的だと思いますが、さておいて) なので、e-mailにて件名を日韓両言語を 「どちらも文字化けせず」に、 「複雑な操作を伴うことなく」 使用できる方法を調べて欲しい、と要求されました。そんな方法はあるのか、なければどう説明すればよいか、少しばかり頭を抱えております。 まず、文字化けの「理由説明」について知恵をお貸し願えれば幸いです。 ※社内ではサーバでフィルタしていますが、新種は容赦なしに入ります。皮肉なことに、アメリカ、韓国との取引が大部分のため、踏み台にもなっておかしくないくらい、新種がベンダーの警告より先に入ってきます。

    • Yepes
    • 回答数2
  • 中国語の漢字の表記について

    例えば「ニイハオ」の「ニイ」など、日本語にはない中国語の漢字は、どうしたら出す事ができるんですか? 何か、「pinyin]というのを使うのではないか、ということはわかったのですが、使い方がさっぱりわからないんです。 すごく基本的でごめんなさい! どなたか教えて下さるとうれしいです。

  • ミラノのレストラン

    こんにちは。 10月に1歳半になる子供を連れてミラノへ行きます。 子供連れですので、食事は基本的に店内ではなくテイクアウトするつもりですが、ランチに1度くらいはアンティパストから食べてみたいと思います。 外テーブルでのある店なら大丈夫なものでしょうか? 具体的に子供O.K.なお店、オススメのお店を知っている方、教えてください。 お願いします。

    • noname#54125
    • 回答数1
  • 携帯HP上に表計算機能を

    携帯HP上に表計算機能を組み込んだサイトを作りたいのですが組み込めるでしょうか、やはりJavaScriptなどCGIが必要になるでしょうか、どなたか参考サイトをご存知の方はよろしくお願いします。

    • d4333
    • 回答数4
  • 言葉が遅い(1歳8ヶ月)

    はじめまして、よろしくお願いします。 1歳半検診では私から「言葉の遅さが気になる」と言ったものの指差しができているから大丈夫と言われそのままに なっていました。しかし気になり耳鼻科へ連れていくと 中耳炎を悪化させていたようでそれが原因で 言葉が遅いかもという事で言語療法士さんとの 言葉の勉強を兼ねて通院する事になりました。 (あそばせてその遊びから何か見ているようです) 耳の聞こえは中耳炎が悪化(近所の耳鼻科でずっと 診てもらってたんですが・・・)していた為言葉の習得が遅れているのかはわからないそうですが。 でもそれならなぜ「言語療法士」さんの手助けが娘には必要なのか?やはり何か障害が療法士さんには見えているのか?不安で胸が張り裂けそうで「自閉症でしょうか?」と 尋ねました。 少し気になる事があったからなのですが・・・ 1、呼びかけにあまり振り向かない 2、家にいると私にべったりなのに外にでると   手を握るのも嫌がる。 3、言葉が遅い 結果は違うそうです。 「じゃあ何?」と今度はそこに考えが いってしまい正直かなり参っています。 「コミュニケーションを取るのが苦手な タイプなんでしょうね」という療法士さんの言葉が頭から 離れません。 言語制LDという症状をネットで見かけ もしかしたら?と不安でたまりません。 家では3歳上の姉とはごっこ遊びまでは 行きませんがお絵かきをしていたら 真似てしたりもしています。 姉の友達が遊びに来た時などは自分から 入っていったりもしています。 特に目立つこだわりなどはありません。 どんな事でもいいのでアドバイスいただけないで しょうか? お恥ずかしい話なのですが二女の言葉の 問題を抱えてからかなり神経質になり上の子供にも キツクあたってしまいこんな事では いけないと思ってはいるのですが・・ どうぞよろしくお願いします。

    • marinba
    • 回答数7
  • CとFORTRANの計算速度はどちらが速いですか?

    マシンスペックは同じとして、OSはUNIXであった場合、科学技術計算(微分方程式を解いたり、行列を対角化したり。。。)の計算速度はどちらが速いですか? 普通、科学計算というとFORTRANを使っていますが、これはライブラリの遺産が多いからだと思いますが、実際のところFORTRANとCではどちらが計算速度が速いのでしょうか。

  • PC98(MS-DOS)で使えるプリンター

    こんにちは 店舗の商品管理に NEC PC9801 を使用しています。 管理ソフトはMS-DOS6.2上で動いています。 プリンターにはNECのMultiwriter1000EWを使用していましたが調子が悪いので 中古でも用意しようと思うのですがなかなか見つかりません。 他の機種で現行品じゃなくても良いのですが流通量の多い 98で使えるプリンターを教えて下さい。

    • hee1
    • 回答数6
  • 中国語(繁体字)&日本語の混ざったメールをやり取りしたい

    いつもお世話になってます。 タイトルの通りなのですが、語言交換の為 中国語と日本語の混ざったメールを送受信したいのですが、 outlookではどう設定したら良いでしょう? 先日HOTMAILで中&日のメールを受信したところ ひらがなは読めて、他は文字化けになってしまいました。 そこでエンコードをBIG5にしたら、きれいに読めました。 私はOUTLOOKをメインに使っているので、試しにそのメールをOUTLOOKに転送したら、何をしても読めないのです。 転送自体に原因があるのでしょうか? 直でOUTLOOKに送ってもらえば、きちんと読めるのでしょうか? また、私が相手に中&日のメールを送る場合は どうやって送れば良いのでしょうか? アドバイスお願い致します。

    • noname#12551
    • 回答数4
  • 多言語(ロマンス語系)を身に付け中の方、している方にお尋ね。

    お世話になります。 仏・伊・西語などのロマンス語系を 複数言語を学習、及び身に付けている方にお尋ねします。 質問1:それぞれの言語における文法等の違いは、     比較しての学習は、なさっているのでしょうか。 質問2:比較しての学習を行なったのであれば、     その方法やまとめを作成したりは、     のどのような工夫や仕方がなされたのでしょうか。     可能な範囲で教えて下さい。 注:言語レベルは、日常会話として。 以上ですが、お忙しいとは存じますが、 ご返事可能であれば教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • Canonホームページで・・。

    Canonホームページでドライバーをダウンロードしたいのですが、どれを選んだら良いか分からなくて(・_・?) UFRプリンタドライバ・LIPS(4)プリンタドライバとか いろいろ選ぶのがあって、どれをダウンロードしたら 良いのでしょう?? UFRからLIPSの違いは何ですか? 機種はCanonの【Color imageRUNNER iRC3100】です。 OSはWin98です。 教えてください。。

    • aki39
    • 回答数3
  • 「どう思う?」感想を聞く表現について

    初めて日本に来た外国人の友達に、「日本、どう?」などと感想を聞くとき、 「What do you think about Japan ?」という表現が、きっと無難だと思うのですが、 「How do you think about Japan ?」とは表現しないと聞きました。 この用法の違いには、何か文法的な違いがあるのでしょうか、 それとも単に「How~?」は日常的に使われないだけなのでしょうか? おわかりのかた、教えてくださいませ。

    • noname#8089
    • 回答数6
  • IPアドレスの不正使用者の特定

    いつもお世話になります。 IPアドレスの不正使用者の特定する方法、またはpingコマンドより多くの情報を取得する方法がないでしょうか? * * * * * * * * * * * * * * * * * 作業場所には多数の会社が入って開発しており、各社にIP管理者(私もその一人)を割り当て、管理しています。 ところが、他社の人間が弊社のIPを使用し、作業をするという自体が多々発生しており、その追跡調査で多くの時間を費やしております。 調査手順として、 1.pingコマンドでPC名を特定する。 2.エクスプローラから\\IPアドレス\C$等でドライブの内容から、作業チーム(会社)を推定する。 (パスワードがわかればの話ですが…) 3.作業チームに連絡、対応を依頼する。 2が使用できない場合、net sendコマンドを利用して、警告を送り、自主的に使用を中止してくれるよう依頼しています。 * * * * * * * * * * * * * * * * * ちなみに、この現場のネットワーク構成に対しての発言力、実行権は皆無です^^; 何か有効な手段があれば、よろしくお願いします。 m(__)m

    • GRIGO
    • 回答数7
  • 外部ファイルからの値の取得

    初めまして、ktamonと申します HTMLで設定ファイルから値を取得するようなことは 可能でしょうか? 例えば、 <option value="6">6列</option> とあったときに6の部分をpropertiesファイルのような物 で持っておき可変にしたいのですが。 可能なようでしたらその方法を教えてください。 よろしくお願いします

    • ktamon
    • 回答数2
  • 韓国語や中国語のホームページを、、、

    韓国語や中国語のHPを作成したいのですが、どのようなHP作成ソフトなら可能でしょうか? 現在、私が使っているホームページビルダー(7)では出来ないようですが、他の作成ソフトなら可能と伺いました。また、ドリームウィーバーでも可能と伺いましたが、価格も高いので、もし他のソフトで出来るのであれば、そちらも検討したく思っています。どなたかご存知であれば教えて下さい。 尚、これまでにビルダーで日本語/英語のHPを作成した事がありますが、HTMLのタグに関しては殆んど無知です。他に方法が無ければ勉強します。

  • HPに使われているフォントが何か調べることができるでしょうか?

    WIN98SE、IEは最新版です。 あまり沢山のフォントを揃えていたので、大々的に整理し、普段あまり用がないと思われるものをFONTSとは別なところに待避しました。 大体においてそれで不都合はないのですが、ごくたまに、文字が表示されないHPに行き当たることがあります。 そのページに何というフォントが使われているか知ることができれば、待避したファイルからすぐにFONTSに戻すことができるのですが、そのページに何というフォントが使われているのか調べる方法があったら教えて下さい。

  • 初めて交通事故を起こしてしまった

    昨日昼間のことです。加害者側として、どのように対応するべきか、アドバイスいただけると幸いです。 私の前方不注意による接触事故でした。相手は50代位の女性で、助手席に3歳位のお孫さんを乗せていました。お孫さんも事故直後は何ともない様子で泣いてもいなく、時間が経つにつれて泣き始めました。 双方共に怪我は無い様子で、警察が来たときは物損で処理されました。 しかしその後、子供が「足が痛い」と言い出し、先方が警察に電話して人身に変更になりました。病院で「子供の骨はまだ固まっていないので、後で影響が出るかもわからない」と言われたそうです。休日診療ということで、呼び出されて預かり金を立て替えるように言われ、1万円を現金で渡しました。その際に先方が大変ご立腹で、自分の非を認めている私は「100%持ちます」と言ってしまいました。 実は、事故当時、あまりにも動揺した私は謝るよりも先に主人に電話をしてしまい、謝ったのは警察が帰ったあとでした。そしてまた、後から駆けつけた主人が「明日保険屋から連絡行くと思いますからから。もしかしたら過失割合がそちらにも行くかもしれません」という話をしてしまったのです。当然のことながら先方はそれらのことに大変ご立腹で、動揺していたとはいえ、そのときの私たちには誠意のかけらも無かったことを反省しています。もちろん、事故も反省しています。 ネットを見ていて「100%持ちます」とは言ってはいけないとあり、保険会社にもそのことを諫められました。本日、保険会社の担当者から連絡があるとのことですが、法律上ではやはり先方にも過失割合が1,2割は出てしまうと思います。先方は「自分の保険を使うなんておかしい!」と激怒しており、改めて謝罪に伺いたいのですが、また「こちらで持ちます」と言ってしまいそうです。また、それ位の気持ちはありますが、実際いくら請求されるのか、とても不安で苦しいです。