- ベストアンサー
特殊文字 キリル文字 入力方法 または、サイト
ロシア語のこれらの特殊文字が載っているサイトをさがしています。 または、これらの文字の入力の仕方を教えてほしいです。 Эの上に左肩下がりの斜線 Яの上に左肩下がりの斜線 Ыの上に左肩下がりの斜線 Иの上に左肩下がりの斜線 Оの上に左肩下がりの斜線 など(小文字も含む)
- sdcm88
- お礼率0% (0/10)
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数5
- ありがとう数1
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
それらの方法ではできないと思います。 これはロシア語学習者の為のアクセント記号で、ロシア人が読む普通のロシア語のテキストには使いません。 私の知っている限りでは次の二つの方法があります。 まずは特殊な入力ソフトを使う方法です。 http://www.vector.co.jp/soft/win95/writing/se457568.html http://superscript.sakura.ne.jp/rusca/ruscaintro.html もう一つは組み合わせ記号として入力するのですが、これはソフトによってはできないものがあります。 例えば、ワードパッドを開いてください(フォントはCalibriで試してみました)。 そこに例えばЭを入力します。 Э その後に0301と半角数字でかきいれます。 Э0301 キーボードを英語配列にして、Э0301全体を選び、右Alt+xでアクセント記号が組み合わされます。私が試したのWin8.1です。 Э́ なお、この掲示板の回答入力画面では変換できませんでした(ブラウザはヴィバルディを使用)。 あ、もう一つあった。 アクセント記号をここに張り付けておきますので、大事に取っておいてください。 ́ 例えば Ю を入力します。その文字の後に上のアクセント記号をCtrl+C、Ctrl+Vで張り付けると一発で組み合わされます。 Ю́ 私の画面ではアクセント記号付きのЮになっていますが、そう見えてます? もしこれができれば、これが一番簡単です。
その他の回答 (4)
До свида́ния. 隣のキーなんで打ち間違えました・・・・(^^ゞ
#3です。 最後に紹介したコピペの方法ですが、うまくコピーができいかもしれませんね。 同じ方法を紹介したページがありましたので、リンクを貼っておきます。 こっちはアクセント記号を選んでコピーすることができます。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/6337813.html で、例えばこんな風に使うわけです。 アクセント記号なしで文章を書くでしょう。 Мы жили в Москве. で、上に紹介したページのアクセント記号をコピーして、アクセントをうちたい文字の後ろにカーソルを置いてペーストします。 Мы жи́ли в Москве́. つまりиとеね。 私の張り付けたアクセント記号も選んだように見えないけど、アクセント記号の後ろにカーソル置いて左にドラッグすれば選んではいるんですよ。 では До свила́ния.
- maiko0333
- ベストアンサー率19% (840/4403)
Google日本語ですと、「ろしあ」を変換するとすべての文字が出てきます。 абАБвВ など
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19604)
関連するQ&A
- ロシア文字のマッチングについて
ロシア文字の排除をしたいと思い、 以下のように記述してみたのですが カタカナの「ヤツ」「ヤッ」に以下でマッチングしてしまいます。 文字コードはShift-jisを使用しているのですが 誤判定を回避する策はないでしょうか? roshia_moji=qw(А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я); foreach (@roshia_moji) { if (index($a,$_) >= 0){ push(@error, 'ロシア文字は使用できません。');last; } }
- ベストアンサー
- Perl
- 質問ロシアの芸能人のtwitterとかで
ロシアの芸能人とかロシアのスポーツ選手 ロシアのローマ字で twitterでロシアの人にコメント аあ иい уう эえ оお こんなんで
- 締切済み
- その他(語学)
- ロシア語のラテン文字表記
ロシア語のラテン文字表記法はいろいろあるようですが、実際は個人によって書き方にばらつきがあるようですね。みなさん(ロシア語をラテン文字で表記する機会のある方)は主にどの表記法にならって書いていらっしゃいますか?特に以下の文字の表記に興味があります。 я, ы, й, х, ц, щ 私は、щ 以外は順番に ja, y, j, h, c と書いているのですが、щはあまり書くことがないのでいつもどう書こうか迷います。shchは長過ぎるので結局shかschで済ませているのですが…。ちなみに知り合いは ы を i と書くのですが、なかなか読むのが慣れません。まぁお互い様なのでしょうが…(汗)。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「私と私の妻」が主語の場合、動詞の過去形は複数の語尾ですか?
ロシア語初心者です。 主語が「私と私の妻」となる場合、動詞の過去形は複数形の語尾を取るのでしょうか? Я и моя жена смотрели телевизор. それとも、「妻」の女性形になるのですか? そして、「Я и моя жена(私と私の妻)」という主語は自然な形なのでしょうか。 どうか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 日本語の cyrillization (キリル文字化)について質問です。実際の発音に忠実?
日本語の polivanov system (日本語のキリル文字化)についてですが、 e - э shi - си ji - дзи に選ばれたりと、どうして他のキリル文字に当てはめることもできたのにそれらが選ばれたのかなと疑問に思いました。 確かに外来語を日本語に直すときにも理不尽と思えることもあるのですが、ロシア語の場合は、実際の人々の発音に近いものなのですか? http://www.answers.com/topic/cyrillization-of-japanese
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ロシア語/Windowsでのキリル文字と英文字との切り替え方法
ロシア語のPCキーボードをWindowsXPに接続して 「コントロールパネル」の「地域と言語のオプション」 にてロシア語を設定しました。 これでキリル文字が入力できるようになりました。 しかし、英語入力の状態に切り替える方法が分かりません。 AltGrキーあるいはAltキーと何かのキーの同時押しかと思い いろいろやってみましたがダメです。 キリル文字入力状態から英語入力の状態に切り替える方法を 教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ハングル、簡体字、繁体字、キリル文字の入力
ハングル、簡体字、繁体字、キリル文字の入力 ネット上(googleなど)でハングル、簡体字、繁体字、キリル文字の入力をよく行いますが、先日このサイトで韓国語の質問をしようと思ってハングル交じりの文章を書いたところ、ハングルが全部文字化けしてしまいました。文字化けしないようにするには、どうしたらいいでしょうか? また、mixiの書き込みでも、ハングルが文字化けしたことがあります。mixiでもハングルを入力する方法はありますか?ツイッターやブログの書き込みは日本語以外でまだしたことがありませんが、一般にハングルは入力可能でしょうか? ついでのことに、中国語の繁体字、簡体字、ロシア語のキリル文字などはどうでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ロシア語(?)で使用される、キリル文字以外の文字
こんばんは。 仕事で現在(多分)ロシア語の混ざる文章を扱っています。 クライアントからデータでもらい、ロシア語の部分はほとんどがキリル文字で入力されているなか、1文字だけ、手書きで指示があるのですが、どうしても見つからない文字があります。それが、添付の画像の文字です。 もしかするとキリル文字ではないのかもしれないのですが、この文字のUnicord(できればCIDコードも)が知りたいです。 ギリシャ文字のラムダの大文字(Λ)ではなく、この形で大文字と小文字があるようなんです。 ご存知の方は教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)