SGML、HTML、XML、WSDLについて

このQ&Aのポイント
  • SGML、HTML、XML、WSDLについての情報システム初心者のための要約文です。
  • これらの言語の特性、主流な言語、学習方法、変化の有無、ネットワークとの相性についてまとめました。
  • 要約文3つ目の内容です
回答を見る
  • ベストアンサー

SGML、HTML、XML、WSDLについて

情報システム超初心者です。 教科書をよんでいて記述言語のところが まったく感覚がつかめません。 下記質問です。 1.標題の4つはすべてドイツ語やフランス語といったようにプログラムを 書くための言語でしょうか。 2.現時点ではどの言語が主流なのでしょうか。それとも どの場合にどの言語、どの場合にどの言語というようにそれぞれ 特性、メリット、デメリットがあるのでしょうか。 3.これらの言語を使ってプログラムをかくときは 言語のソフトをどこからか買ってきてその文法書のようなものを みながらプログラムを書くのでしょうか。 4.これらの言語は 変化するものなのでしょうか。それとも 基本は変わらないものなのでしょうか。 5.ネットワークとの相性などはどうなのでしょうか。 とんちんかんな質問ですみません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#212058
noname#212058
回答No.1

1. 違います。それぞれの使用目的のための『データを保存する書式』です。 あえて例え話で言えば、テキスト、EXCEL 文書、Word 文書 の違いに近いでしょう。 2. 全て使用目的が違うので『どれが主流』とは言えません。『EXCEL と Word、どちらが主流でしょうか』という質問と同じです。 SGML:マニュアルなどの文書の記述用 HTML:ウェブ上の文書記述用 XML:一般データ記述用 WSDL:Webサービスのインターフェイス記述用 どれが一番目にしますか? と言う意味では、HTML と XML は普通に見ます。SGML、WSDL は使用している業界に所属しない限り、めったなことでは見る機会はありません。 3. どれも『データ』であってプログラムではありません。これらのデータは、結局は単なるテキスト(文字列)ですので、メモ帳で書けます。もちろん、それぞれのデータを書くために特化した『ツール』というのは、有償でも無償でも存在します。 4. バージョンによって変化します。基本的には新しいバージョンが出るたびに『新しいデータの書き方』が増えるというように追加式で変化しますが、場合によっては古い陳腐化した『データの書き方』が削除されることもあります。 5. データですからね。ネットワークの相性と言われましても…。どれもネットワークで送信できます、と言えば良いでしょうか。

harada08
質問者

お礼

いつも簡潔で丁寧なご説明感謝いたします。大変参考になりました。

その他の回答 (2)

  • Kaneyan-R
  • ベストアンサー率42% (1245/2902)
回答No.3

>1.標題の4つはすべてドイツ語やフランス語といったようにプログラムを書くための言語でしょうか。 違います。 それと、これらは全てプログラムではありません。「文書」です。 ・SGML:Standard Generalized Markup Language 文書記述言語で、HTMLやXMLの元になったもの。 ・HTML:Hyper Text Markup Language 文書記述言語で、Webページやリッチテキストメール(デコメール等)の記述言語として利用されている。 ・XML:Extensible Markup Language 文書記述言語で、決まった記述法と言うのがなく、用途や目的により利用者が自由に指定可能。 Windowsのシステムデータやアプリケーションの設定データ、プレイリスト等幅広く利用されている。 ・WSDL:Web Services Description Language Webサービスのインターフェースを記述する言語。主にXML形式が利用される。 >2.現時点ではどの言語が主流なのでしょうか。それともどの場合にどの言語、どの場合にどの言語というようにそれぞれ特性、メリット、デメリットがあるのでしょうか。 メリットもデメリットも、それぞれ用途が違うものなので、比較する事自体出来ません。 >3.これらの言語を使ってプログラムをかくとき言語のソフトをどこからか買ってきてその文法書のようなものをみながらプログラムを書くのでしょうか。 全て単なる「テキストファイル」ですので、Windowsなら「メモ帳」だけで書けますし、WordでもHTML形式で保存すれば、HTML文書が作れます。 >4.これらの言語は 変化するものなのでしょうか。それとも基本は変わらないものなのでしょうか。 大元の構文というのはほぼ変わりませんが、その時々の仕様に合わせて変わります。 HTMLで言えば、以前はHTML4でしたが、現在はHTML5へ移行しつつあります。 >5.ネットワークとの相性などはどうなのでしょうか。 質問の意味が分かりません。 ずっと質問者さんの質問を見てきましたが、分からなかったものを全部ここで聞いていませんか? 少しは自分で調べていますか? SGML、HTML、XML、WSDLについても、検索すれば直ぐにWikipediaなりe-Wordなり見つかるはずですが? そこを読んで分からない部分があったら、再度ここで質問してみましょう。 教科書を読んで勉強するのは構いませんが、分からない用語や単語は自分で調べる癖をつけましょう。 情報処理系を目指すなら尚更必要な能力です。 IT用語辞典やら何かその手の辞書の一つでも持っていますか? 持っていなくても「インターネット」と言う、世界規模の大百科事典があるので、調べる事はいくらでも出来ますよ。

harada08
質問者

お礼

いつも大変丁寧で的確なご指摘ありがとうございます。教科書以外に ネットで用語などを 調べて読むのですが (1)それぞれの文章がくつの上からかゆいところをかくというか 感覚がいまいちというのが大変多いです。 (2)また横断的 たとえば 今回のような質問で とんちんかんに思えるかもしれませんが シニア層で 普段 ワードやエクセル ネット検索、メールはやるのですが それ以外はネットとなじみがなく はずかしいばかりです。 笑われることもあるていど予想して質問しています。 なにとぞよろしくお願いいたします。 率直なコメント有難うございます。

  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4847/10260)
回答No.2

1.どれもプログラミング言語ではありません ひどい教科書を読んでますね。変えた方が良いと思いますよ。 ググって、分からないことを別途聞いてください。 2.SGMLが根本です。あとの3つは、比べられず、どれが主流というものでもないです。3つとも主流です。 「鉛筆とヘリコプター、どちらが主流ですか?」や「鉛筆と筆記用具、どちらが主流ですか?」と聞かれても答えられない。 3.普通は規格書の概要を覚えて書きます。記憶が怪しければ、規格書または規格書の解説書を見る。 4.変化します。 5.質問が意味をなさない

harada08
質問者

お礼

とんちんかんな質問に丁寧に答えていただき感謝いたします。参考になりました。

関連するQ&A

  • ヨーロッパの言語学習で英語の文法知識が意味ある範囲

    ドイツ語や北欧の言語は英語の文法に近いと思います。フランス語やスペイン語など少しちがってきますね。 どの言語も違うので、文法はやはり覚えないといけないですけど、どこまでが英語の文法を知っていると意味あるとか思えるのでしょう?

  • フランス人の英語力

    暇つぶしの質問です。お時間のある時にでもお付き合いいただければ幸いです。 フランス人は英語が苦手だと言われます。しかし、ドイツ人には英語が達者な人が多いですよね。これは、ドイツ語と英語は同じゲルマン系の言語だからとも言われますが、納得の行かない点があります。一つは英語とドイツ語が同じゲルマン系の言語だと言っても、フランス語とイタリア語の関係よりはかけ離れていて、文法や語彙に大きな相違点が見られます。二つ目は、英語圏の人にとってはフランス語とドイツ語とではドイツ語の方が若干難しいとも言われます。これはドイツ語が絶対的に難しい要素を含んでいるんでしょうけど、逆から考えれば、フランス人がドイツ人よりも英語を学ぶのに不利なわけでもないことになると思います。事実、英語には夥しいフランス語からの借用語があり、この点に関してはフランス人の方がアドバンテージが高いとも言えます。 そこで質問ですが、全般的にフランス人がドイツ人よりも英語が苦手な理由は何だと思いますか?

  • 欧州の言語で英語の文法の知識が役立つ範囲

    フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、オランダ語、北欧の言語などがありますが、英語の文法との距離の差で、英語の文法の知識が役立つ範囲ってどこまででしょうか? かなり似ている、似ているけど違う部分が多いなどです。

  • 英語の文法の知識を応用できる言語

    日本の教育では母国語の日本語以外は英語が義務教育です。 欧州の言語はいろいろありますが文法の面で、英語の文法の知識を応用しやすいといえば、どの言語になるのでしょうか? 欧州の言語はドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、北欧の言語など。

  • ドイツとフランス

    ちょっと気になっていることがあってお尋ねしたいのですけど、ドイツ語かフランス語をこれから勉強する、またはその言語圏に留学するのはどちらの方がお勧めでしょうか? 両国のメリット、デメリットなども教えて欲しいです。

  • ロシア語とフランス語orドイツ語

    ロシア語+フランス語あるいはドイツ語を勉強されてる方、された方に質問です。 ロシア語に近いのはフランス語とドイツ語どちらでしょうか? ロシア語を勉強していて、フランス語とドイツ語を一から始めるなら、どちらのほうが学びやすいですか? 文法や単語などなど。 よろしくお願い致します。

  • 大学での第二外国語

    私は4月から大学生になります! そこで、うちの大学では第二外国語として「ドイツ語」「フランス語」「ロシア語」のうちから選べるそうなのですが、すごく迷っています! うちの大学は理系なので、ドイツ語がいいんじゃない?って親からは言われています。(お医者さんが使ってるのがドイツ語だから) 私的にはフランス語の響きが好きなのですが、フランス語は男語と女語があるし、難しいとよく聞きます。 そこで。。。 1.生物工系で、将来役にたつ言語 2.単位のとりやすい言語(比較的簡単な) 3.何も考えずに一押しな(おもしろい)言語についての魅力 以上の3個の質問、どれでもいいので答えていただくと助かります!!

  • ヨーロッパ言語の名詞の性について

    フランス語を勉強して間もない高校生です。 ふとした疑問がありますのでお時間のある方お答えいただけないでしょうか? フランス語を勉強し始めて驚いたのが名詞に性があるということです。英語にしか触れていなかったので驚きました。 フランス語には男性名詞と女性名詞がありますが、ドイツ語などは男性名詞、女性名詞に加えて中性名詞があると聞きました。 では、フランス語とドイツ語の男性名詞と女性名詞は大まか対応するのでしょうか?また、対応する場合フランス語のどういった意味の名詞がドイツ語では中性名詞となるのでしょうか? また、その他ヨーロッパ言語で、中性名詞があるものとないものはどういった言語でしょうか?個人的な予想としてラテン系とゲルマン系で違うのかな、と思っていますが… なんだか質問の意図がとりにくくなってしまってすみません。宜しくお願いします。 追記 他にも言語について質問をしていますのでそちらもお答えいただければ、と思います。

  • フランス語の数の数え方はなぜ難しい数え方をするの?

    フランスに興味をもつようになり、言葉についても知ったほうがいいのかなということで書店でフランス語の初心者用の参考書などをパラパラとめくってみましたが、文法事項などが複雑でマスターするのが難しいらしいということは聞いて知っていましたが、見てみてやはり難しそうなので見るだけで買うのをやめましたが、難しいながらも不思議なというか面白いというか印象に残ったところがありました。それはフランス語での数の数え方です。80から90あたりだったと思うのですが、複雑な数え方をしていました。「英語やドイツ語ではこういうような数え方をしないのになあ・・・」と思いましたが、どうしてあのようなユニークな数え方をするのでしょうか?ラテン系の言語を勉強したことがないのでわかりませんが、やはりフランス語と同じような数の数え方をするのでしょうか?(フランス語を知ろうかなと思って書店でいろいろと見てみましたが、それは高くそびえたつ山のように感じられました)

  • 文法が難しい順なら、英語→日本語→中国語?

    日本語は難しいという、意見を、よく聞くが、 文法に関しては、日本語より英語のほうが難しい。 日本語と英語と中国語、その3つの言語を、 文法が難しい順に並べると、英語→日本語→中国語だ。 知人の、ネパールのオジサンが、そう言っていましたが、 ネパールのオジサンの、発言内容は、正しいと思われますか? フランス語、ドイツ語、など、他のメジャーな言語を含めて、 文法が難しい順番に並べると、どういう順番に、なりますか?