• 締切済み

海外で日本語のメールを打つためには・・・?

最近友達が海外に留学したのですが、その友達はいつも英語(ローマ字)でメールをしてきます。 どうやら日本語でメールが打てないようなのです。 (例)こんな感じです。   ・打ちたい文字・・・「こんにちは」    こんな感じで打ってくる・・・「konnichiwa」 友達が日本語でメールをするためには何か他のソフトが必要なのでしょうか? 詳しい方、教えてください。お願いします。

みんなの回答

  • Pomurin
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4

去年まで海外に住んでいた者です。 公共施設やネットカフェで日本語を読む/タイプするのに使っていた便利なソフトがあります。「NJstar」の日本語変換ソフトのトライアル版をダウンロードしてインストールします。これによってお友達は日本語タイプができる上に、あなたからのメールを日本語で読むことが可能になります。多少おかしな変換をしますが、トライアル版にしてはまずまずです。 ダウンロードするのは NJStar Japanese Word Processor 4.35 のFree Trialです。

参考URL:
http://www.njstar.com/
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.3

パソコンで「asa」とキーを打って、これを「あさ」、更には「朝」と変換させるためには、日本語対応のIME(MS-IMEとかATOKなど)をインストールすることが必要ですが、お友達の手もとにあるパソコンでは、それが無いのでしょう。便宜的な方法として、 1) IMEパッドの「文字一覧」を表示させる。このIMEパッドに相当するものは、欧米のパソコンにもあるはずですが、名称は知りません。日本のWindowsパソコンの場合ですと、言語バー(「あ般」などのあるところ)の「ツール」をクリックします。またはWORDを開いて「Ctrl」+「F10」です。ただし、外国のパソコンでもこの「Ctrl」+「F10」が共通しているかどうかは、知りません。「文字一覧」を探してもらう必要があります。 2) 日本のパソコンですと、これの左上が「シフトJIS」になっているので、「Unicode」に切り替える。  3) その右「基礎ラテン」をプルダウンメニューで追って「ひらがな」(あるいは「カタカナ」)にする。これで個々の文字を選択してEnter。ローマ字より、ひらがなのほうが読みやすいでしょう。「CJK統合漢字」というところで同様に漢字も入力できますが、配列が部首順なので、文字選びにホネがおれます。 4) 欧文のフォントでは、日本語を表示できません。入力にさいして、日本語を含んだフォントを選択してもらってください。MS Minchou、MS UI Gothic などがインストールされていれば申し分ありませんが、Batang、MingLiU、SimHei 等々のハングル用、あるいは中国文字(漢字)用フォントでも、ひらがなは含まれています。確認してもらってください。これらのうちのいくつかは、インストールされているものと思います。 5) メールは、この場合、テキスト方式でなく、HTML方式のほうが行き違いもなく確実かもしれません。 なお、日本語対応IMEの入ったソフトを購入して、これをインストールすれば、上述のような面倒なことをしなくても、日本のパソコンと同じように使えますが・・・。

  • briony
  • ベストアンサー率29% (323/1090)
回答No.2

Windowsのバージョンや、それは学校の設備なのか、自前で買った現地のPCなのか。 どの国の何語のWindowsなのか、などは最低限必要です。 ちなみに自前のXPや2000でしたら、ある設定で日本語の入力表示ができるようになります。

yangchi
質問者

補足

ご返答ありがとうございました。了解しました。聞いてみます。

  • shy00
  • ベストアンサー率34% (2081/5977)
回答No.1

まずは、お友達の使用しているパソコンの環境を記載してください

yangchi
質問者

補足

ご返答ありがとうございました。了解しました。聞いてみます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう