• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

ありのままの自分を受け入れて?

最近、「アナと雪の女王」という映画の主題歌がヒットしています。日本語版の歌詞の「ありのままで~」という箇所が妙に気になります。 よく、「ありのままの私を受け入れてくれる人が理想」と言う方がおられますが当方がありのままの自分でいたとしますと、友人も家族もいなくなりそうな気がしてなりません。( ̄~ ̄;) 嫌いな運動をしなければメタボ、眉毛がボーボー・素っぴんで見るも無残な外見・家事は本当は面倒。本当は仕事はしたくないし、遊んでいたい・勉強も本当は嫌い。 私個人は、ありのままの自分がダメ過ぎて嫌でたまらないです。 ありのままの自分を受け入れてくれる人って、皆様にはいらっしゃいますか? そして、ありのままの自分が好きですか

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数11
  • 閲覧数511
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.10

頑張ろうにも負けてしまいがちな状況に陥ることの多い化学物質過敏症とアレルギーの宝庫の私。 もう一線を退き、好きな仕事しか取りません。無理をやめて手持ちの資金だけで生きて行こうとしたらうんと楽になりました。 仕事仲間には怠けているようにしか見えなくとも気にしません。 家族の理解を得るのに5年ほどかかったかな。体が弱い人の気持ちは健康な人にはわからないんですよ。 今は旦那に負んぶに抱っこです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >頑張ろうにも負けてしまいがちな状況に陥ることの多い化学物質過敏症とアレルギーの宝庫の私。 なるほど。これはもう頑張ることができないですよね。 自分の病気を受け入れ、家族にもそうなのだと認めてもらうようにするしかないです。 >家族の理解を得るのに5年ほどかかったかな。体が弱い人の気持ちは健康な人にはわからないんですよ。 今は旦那に負んぶに抱っこです これは深いです。家族って、最初は他人で、 時間がかかっても努力して無償の愛を作っていく、そんなものなのかもしれないと感じました。 本当に勉強になりました。 重ねて、回答に深く感謝いたします。

関連するQ&A

  • アナと雪の女王 大ヒットの理由

    アナと雪の女王が大ヒットした理由はなんだと思いますか? 主題歌? ちなみに自分はまだ観ておりません、、、

  • 「アナと雪の女王」主題歌の25ヵ国語Verについて

    「アナと雪の女王」主題歌の25ヵ国語Verですが、あれはどうやって録音・編集しているのでしょうか? 松たか子さん以外の声は同じ人に聞こえるのですが、各国自分の国の分だけ吹き替え担当の声に変えているんでしょうか? 素朴なギモンですが、ものすごい素敵な映画&歌だったので、思わず何度も聞いてしまいます。ご存知の方は教えてください。よろしくお願いします!

  • 「アナと雪の女王」の主題歌の英語バージョン

    「アナと雪の女王」の主題歌の英語バージョンって、 声量はあるしリズム感や音程は勿論正確だけど、凄く乱暴な歌い方じゃありませんか。日本語バージョンの松たか子の歌い方も乱暴なのが目立たなくて良いけど、あれが魅力だと皆思ってるんでしょうか。僕の様に、曲は好きだけど歌い方が嫌いな人はいないんでしょうか。CMの度に耳触りで仕方ないのですが…。

その他の回答 (10)

  • 回答No.11
noname#196236

お礼ありがとうございます。 気になったところがあるのですが。 >周囲に配慮できない我儘な人々が 「周りに倣わない」=「周囲に配慮出来ないわがまま」とはなりません。 私はむしろ、日本は特に窮屈過ぎる、と思います。 例えば お出かけしてるスカート男子を「男のくせにスカートはいてる」 食欲旺盛な女子を「女のくせに沢山食べてみっともない」 などの(無言の)抑圧があるかと思います。抑圧している方も気づいていないと思います。 海外では「男性もスカート穿いて良いだろ!」っていうことでデモ運動がありました。多くの男性達がスカートを穿いて登校?しました。つい最近のことです。 女性もズボンはいて良いのです。それと同じでは。 私はそういった自由さを欲しても良いだろう、と思うのであって、わがままになろう、と言いたいわけではありません。 それと「自由」というのも時と場合により抑えなければならない、ということもありますから、「自由だから全~部自由」と極端なことを言いたいわけでもないのも一つ。 自分が受け入れられないから受け入れない、というのも良いと思います。 それを否定する意図が歌にあるわけでもないと思います。 終わります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

再度の回答をありがとうございます。 >「周りに倣わない」=「周囲に配慮出来ないわがまま」とはなりません。 誤解を与えてしまったとしたら、大変申し訳ありません。 要は、「周囲に合せない」≠「マナー違反。周囲を不快にする」=「周囲に配慮出来ないわがまま」と、 私個人は捉えているんですよね。 >「自由」というのも時と場合により抑えなければならない、ということもありますから、「自由だから全~部自由」と極端なことを言いたいわけでもないのも一つ。 その通りです。 >「男性もスカート穿いて良いだろ!」 →このニュースは私も存じていましたが、「ミニスカート・すね毛ボーボーで、電車内では大股開きで通学」の光景を想像すると。。。。(;一_一)。 ちょっと、自由?窮屈過ぎる?という次元でなくなってしまうと思うんですよ。「うえっ!」となるような・・・。 >女性もズボンはいて良いのです →もちろんいいのですが、これもまた、正装が必要な場になってきて、 そぐわない場ではマナー違反になってしまいますね。 >自分が受け入れられないから受け入れない、というのも良いと思います。 →はい。9割以上がそうでしょう。 無償の愛はめったにありませんしね。 と言いますか、「ありのままの自分」=「努力しなくてもいい。周囲に配慮しなくてもいい」と 勘違いするのが怖いんですよね。(-_-;)

  • 回答No.9

人間は自分に足りないものを求め、妬み、そして権威を表表します。 私はきゃりーぱみゅぱみゅが大ヒットしてるのも空気を読まなければならない、浮くのが嫌だ怖い、という日本社会の息苦しさを象徴してると思います。 常識とか普通とか、そんなもん知るか! 自分らしく楽しんだものが勝ちだ! というメッセージとしてとらえられたのではないかと。 ということでアナ雪主題歌もありのままの自分でいられない自分と社会に嫌気がさしてることの裏返しなんじゃないでしょうか。 原曲を直訳すると全然違うんですけどね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >息苦しさを象徴してると思います。 常識とか普通とか、そんなもん知るか! 自分らしく楽しんだものが勝ちだ! というメッセージとしてとらえられたのではないかと。 なるほど。確かに社会に生きていて窮屈ってこと、ありますね。 >アナ雪主題歌もありのままの自分でいられない自分と社会に嫌気がさしてることの裏返しなんじゃないでしょうか。原曲を直訳すると全然違うんですけどね。 人生、ありのままの自分ではいられないです。 ファンタジーな歌詞ですね。

  • 回答No.8

ありのままを受け入れてくれる人 どうだろう、あんまり本性出さないしな。 親友の内2人は受け入れてくれてるかな? 自分は? まだまだ自分を受け入れきれないです。 未だに目をそむけている部分が多いです。 でもこれって好きとか嫌いとかっていうようなそんなものじゃない様な気がします。 それが自分なんだと認める事が出来るかどうかといった話なんじゃないかな?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >どうだろう、あんまり本性出さないしな。 親友の内2人は受け入れてくれてるかな? 私は今のところ、性悪説(人は生まれつきは悪だが、成長すると善行を学ぶ)支持派なので、 人間って自覚して成長を目指さないとすぐに悪くなってしまうと考えているんです。 まだまだ、成長途中途中なので、悪くて汚い内面や外見を持っていても、 出来る限り綺麗にしていたいというのが本音で。(-_-;) >それが自分なんだと認める事が出来るかどうかといった話 ですね。ただ、それは自分も相手を認めて受け入れて初めて、実現する話なのかもしれません。

  • 回答No.7
noname#205097

ありのままの飾らない本性を受け入れてくれる人が理想的です。 嘘偽りの自分自身を受け入れられても無意味だからです。 まるごとが何でも一番美味しいので、まるごとに受け入れられるのは嬉しいです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >嘘偽りの自分自身を受け入れられても無意味だからです。 そうですね。 他の回答者様の意見も勉強になりましたが、必然的に自分も他者を受け入れなければ 実現はできないようですね。 そして、嘘偽りの自分自身ではない、自己確立された自分自身を作るまでも 時間がかかりそうかなと、思いました。

  • 回答No.6

〉ありのままの自分を受け入れてくれる人って、皆様にはいらっしゃいますか? います。旦那さんや、職場の上司や元上司。そして同僚の皆さんでまともな人。 まともじゃない人、つまり劣等感を持ってる人は、やっかんできて、あら探しや悪口、攻撃をしかけて来ますが、やっかみもあら探しも、心理学上、コンプレックスの裏返しとされていますので、そういう輩は眼中ないし哀れな人ね、としか思いません。 〉そして、ありのままの自分が好きですか 好きになれましたし、自信が持てるようになりました。旦那さんによる真実の愛、無条件の愛を知った事によって。 以前は、ありのままの私を愛せない両親のせいで随分回り道しましたが、両親の方に問題があったのだと今はわかりました。彼らは、無条件の愛の概念すら理解していなかったし、受けた事もなかった哀れな人達だったんです。母は学歴や社会的地位や外見で父と一緒になり、父は母を都合の良い家政婦と秘書としてしか見ていませんでしたから。要は、お互いにお互いをありのまま愛していなかったんです。そういう反面教師を目にしてきたので、この問題には詳しいですよ~、私(^_^;)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >います。旦那さんや、職場の上司や元上司。そして同僚の皆さんでまともな人。 それは幸せなことですね。(*^。^*) >無条件の愛の概念すら理解していなかったし、受けた事もなかった哀れな人達だったんです。母は学歴や社会的地位や外見で父と一緒になり、父は母を都合の良い家政婦と秘書としてしか見ていませんでしたから。要は、お互いにお互いをありのまま愛していなかったんです 「無償の愛」=「ありのままの自分を受け入れてくれる」という捉え方でしょうか。 月並みですが、親子以外の関係は所詮、他人同士の付き合いだから、 無償の愛を持つことは非常に難しいことだと思うんです。 どんなまともとそうに見えていた人でも、突然、おかしくなることもありますし(精神病等)、 その時に自分に受け入れられるだけのキャパシティーがあるのかと言う問題、そして、冷徹に切らなければ自分も共倒れになると感じて実行した場合、自分もまた同じ目に合った時。 ありのままの自分を受け入れてほしいなら、ありのままの他者を受け入れることが必要なんじゃないか。 私は、それが自分だけは受け入れてほしいけれど、他人は受け入れたくないという勘違いが怖いのかもしれません。

  • 回答No.5
noname#195217

>ありのままの自分を受け入れてくれる人って、皆様にはいらっしゃいますか? いません。 ありのまま生きてたら、友達全部失いましたw >そして、ありのままの自分が好きですか はい、大好きです。 一番楽ですから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 >ありのまま生きてたら、友達全部失いましたw 私も一時期、病気と介護で余裕がなく、 すっぴん・激やせ・肌ボロボロで職場に出勤していたことがあります。 ・・・恋人いなくなりました。。。。(;一_一) そのままの君が好き(若くて、綺麗な状態の私)という言葉の意味を実感した思い出が。(-_-)/~~~ >はい、大好きです。 一番楽ですから。 それは質問者様が良い方だからでしょう。(*^。^*) 私の場合、自分の素顔がおぞましくて嫌いです。(-_-;)

  • 回答No.4
noname#196236

他の回答者の通り、「ありのまま」というのが100%正しい翻訳ではありません。 その上で、「ありのまま」という言葉を、何故恋愛ごとにのみ繋げるのでしょうか? 別に異性に「ありのまま受け入れろ」と主張しているのではなく、 「女らしくしなさい」「男らしくしなさい」「他の人の通りにしなさい」などと周りにならわずに、「自分は自分のありのままを受け入れたら」ってことかと思うのですが。 雪の女王の話でも、周りがどうとかは関係なく、氷の能力を一つの個性として受け入れて、そのままで良いんじゃない? という感じかと思ったのですが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >ありのまま」というのが100%正しい翻訳ではない >氷の能力を一つの個性と はい。その通りですが、ストーリーや英語版の歌詞とは離れて、日本語版の曲が独り歩きしているかのごとく、ヒットしていますね。 >その上で、「ありのまま」という言葉を、何故恋愛ごとにのみ繋げるのでしょうか? はい。私見ですが、クリエイティブな特殊な職業以外、「ありのまま」ってあり得ないような気がするんです。常に更なるレベルアップやダメ出し・それまでのやり方を超えるってことを求められと思うのです。 そのせいで皆疲れるのか、「ありのままの自分」ってフレーズが受けて、 恋愛ならそれが無条件に叶いそうって、幻想が一部にあると思うんです。 >「女らしくしなさい」「男らしくしなさい」「他の人の通りにしなさい」などと周りにならわずに、「自分は自分のありのままを受け入れたら」ってことかと思うのですが。 突出した個性や才能、その方の努力を認めたときには該当台詞は的確かと思うんですが、 現代、あまりに女らしさを忘れたガサツな女性、なよなよした男性、周囲に配慮できない我儘な人々が 増加しすぎているような気がします。 そんな場合は、「変えた方がいいんじゃ・・・」って、思います。 私自身も、この歌詞で勘違いしないようにと、危機感を感じてしまうんですよね。(-_-;)

  • 回答No.3
noname#195484

「いや、お前は変われよ」って人も中にはいますがwww 妻と友人はありのままの僕を受け入れ、認めてくれています。 ありのままの自分は好きですよ。 造っている自分は好きになれません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >「いや、お前は変われよ」って人も中にはいますがwww →はい。よく、ケーキ屋とアイスクリーム屋の前に、「うっ!こりゃ、アカン!何かイベントのある時だけ買おう。。。」と反省を促してくれる人々を見かけます。 職場の独身男性の一人で、「料理できない・ありのままの自分を受け入れてくれて、ママのように世話してくれる人が理想・仕事をさぼってばかり」な方を見かけると、「痛すぎる・・・。ありのままって・・・」と感じてしまいます。(;一_一) >ありのままの自分は好きですよ。 造っている自分は好きになれません。 なるほど。恐らく、「ありのままの自分が好き・ありのままの自分を受け入れてくれる人がいる」 =「人格的にも能力的にも、一定以上のレベルに達している人」なのですね。(*^。^*)

  • 回答No.2
  • shylock
  • ベストアンサー率73% (182/249)

あれ、英語では「Let it go」ですよね。「ありのまま」じゃなくて、本当は「放っておいて」とか「諦めて」とかいう意味のはず。全然ニュアンス違うんですけど……。というツッコミはおいて。 「ありのままの自分」って、何でしょう? そもそもそこがよくわからないんです。あなたは、嫌いな運動をしなければメタボ、眉毛がボーボー・素っぴんで見るも無残な外見・家事は本当は面倒。本当は仕事はしたくないし、遊んでいたい・勉強も本当は嫌い。でも、そのままじゃいけないから仕方なくいろいろ頑張ってる。その「仕方なく頑張る」って部分も、ありのままのあなたの一部なんじゃ? 「いやだけどしょうがない、やらなきゃ」って思える自分も、やっぱり自分ですよね。 マザーテレサの言葉でこんなのがあります。 思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから。 言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。 行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。 習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから。 性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから。 もともと怠惰でいい加減で無気力な人間でした私は。でも好きなことがあって、あれこれしていく内に人に頼られるようになって。面倒だなって思いながらも何十年とやり続けてきて、ふと気がついたら、その面倒でしょうがなかったことが自分そのものなんだって思うようになっていた。そういうこと、あります。 だから、ありのままの自分っていうのは、今、自分で作っているところなんだと思うんです。嫌でもやりつづけていたら、気がついたらそれが自分そのものになっていた。そういうものだと思うんです。 そして、そう思う自分が、多分、現時点での「ありのままの自分」です(笑)。そんな自分を受け入れてくれるのは、妻と子供です。それだけ大勢が受け入れてくれれば、私は十分。これ以上はいらない。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

丁寧な回答をありがとうございます。 マザーテレサの言葉は深いですね。!(^^)! >仕方なくいろいろ頑張ってる そうなんです。恐らく、皆、頑張らなくてもありのまま受け入れてくれる人がいたら、 何もやらなくなるんじゃないかと。 ちょっと、この日本語訳(ご指摘の通り、ストーリーの内容や実際の英語歌詞を離れて、独り歩き状態)を耳にすると、勘違いしそうで怖くなるんですよ。 >ありのままの自分っていうのは、今、自分で作っているところなんだと思うんです。嫌でもやりつづけていたら、気がついたらそれが自分そのものになっていた。そういうものだと思うんです。 なるほど。日々成長・変化を続ける自分も、「ありのままの自分」ですね。 >妻と子供です。それだけ大勢が受け入れてくれれば、私は十分。これ以上はいらない。 足るを知り、謙虚ですね。 人格的にも優れ、奥様とお子様が質問者様を尊敬していることが読み取れます。(*^。^*) ご回答に重ねて感謝いたします。

  • 回答No.1

ハイ!! あ、でも痩せたいなぁ~<痩せないと >ダメ過ぎて嫌でたまらないです。 ってわかっているんだからまだなんとかなりますよ

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答をありがとうございます。 >わかっているんだからまだなんとかなりますよ ・・・その人の突出した才能や個性を「ありのまま受け入れる」というのは理解できるんですが、 私の場合、特にそんなものもなく、 ありのままの姿(すっぴん・毛深い・運動しなければすぐ太る)を見せたら、 夫にもドン引きされそうでなりません。(-_-;) 実際、寝坊した時の私のすっぴん顔や妊娠中のデ腹を見て、夫は「騙された!!!うっつ!!!」と のけぞったことがあります。(;O;) メイクで加工・筋トレという、“整形”は不可欠な自分が悲しいです。

関連するQ&A

  • 『アナと雪の女王』について太田光さんの発言…

    こんばんは。 ディズニー映画『アナと雪の女王』が空前の大ヒットといっても過言ではないほどヒットしてますね。私は未見なのですが、話題の主題歌は何度か耳にしています。 爆笑問題の太田光さんがラジオ番組で、同作品の主題歌を観客全員が合唱するイベントについて、「気持ち悪くなっちゃったね、日本人」という趣旨の発言をしたとネットニュースで目にしました。 たしかにこのイベントのことをテレビで見た時に私も若干「うわぁ…ちょっとイタいな…」と思いました。 でも、無理やり観客が参加させられてるわけではないし、好きな人たちで盛り上がる分にはよくあるライブイベントのようなものだと思いますので外野がとやかく言うことないのではないかと。 なので太田さんの発言にはなんだか納得いきません。そもそも「日本人」とまとめて批判的なことを言うのも見当違いな気が…。 斜に構えたスタンスの方だけにヒット作にはなにか言いたいのかなぁ、とも思いますがなんだかモヤモヤします。 みなさま、どう思われますか?

  • アナ雪のどういう所が感動しましたか?

    アナ雪で感動したところを教えてください。 観ましたがそんなに感動しませんでした。 主題歌の"lt it go"も力強いといわれればそうですが、海外の歌手やオペラ歌手でこれ位の人やもっとすごい人の聴いてるのであんまり。。アメリカ人の旦那もうーん別に。。って感じでした。 でも私は他のディズニーのムーランやニモや美女と野獣は何回観ても泣きます。三丁目の夕日なんかは脱水になりそうな程泣きます。 アナ雪観た人みんな良かったって言うんで反論すると批判受けそうなのでここで質問させてもらいました、すみません(><)

  • ムーランルージュの主題歌の原曲知りませんか?

    ムーランルージュの主題歌、‘Lady Marmalade‘最近ヒットしていますが、原曲をちょっと聞いたことはあるのですが、自分では調べようがありません。どなたか知りませんか?

  • 洋画主題歌のベストCD

    こんにちは! カラオケでは、いつも 邦楽(それも、アニソン主題歌、ドラマ主題歌)しか、歌えないので、 カラオケで「空気読めない人」になっています・・・。 そこで『洋画の主題歌』をレパートリーに増やしたいと思っています。 「洋楽の主題歌ベストヒットCD」などがあれば、教えて下さい。 【希望(下に行くほど、重要度は下がります。)】 ・洋画の主題歌集CD。 ・インストでなく、歌。(カラオケで歌うことが前提なので。) ・歌詞付き。 ・カバーでなく、オリジナル。 ・カラオケに入っている。 ・男性ボーカル中心。 ・カラオケで歌って引かれない^^(この際、引かれてもいいです。) 例えば ネバーエンディングストーリー、スタンドバイミー。 などが入っていると嬉しいです。 (入っていなくても、いいです。) お忙しいとは思いますが、 よろしくお願い致します。

  • 「ありのままの」という言葉に思うことは?

    おはようございます。 アナと雪の女王の主題歌でお馴染みの「ありのままの~」という曲。 「ありのままの姿見せるのよ~」という歌詞ですが 考えてみたら何の努力もせずに好きになってほしいというのは あまり勝手ではないでしょうかね。 その人の特質上変えられないとこはあるとは思いますが 努力して改善されて良くなるのであれば変えたほうが良いと思うのですが。 例えて言うなら 田畑に実ってる土だらけの大根を取って 相手にこのままの状態で食べろと言ってるのと同じ気がします。 調理されて味付けもされてる大根のほうが絶対においしいでしょうし。 なんか私はこう考えるんですよね。 みなさんは「ありのまま」という言葉についてどう考えますか?

  • 批判する権利ってどうやればある?

    何かについて悪い評価をしている人に 「お前偉そうなこと言ってるけど、お前できんの?」って言うと 「問題はそういうことじゃない」的なことを言われて逃げられる。 こういうので「出来ないのに文句言うな」とか、逆に「感想なんだから出来る出来ない関係ない」って意見が出るけど、結局どっちが正しいの?それともどっちも間違い? 例えば、「アナ雪」の主題歌を歌うMay Jのことを 「うまいけど心に響かない。松たか子の方が好き」って批判してる人に? 「え?じゃあお前、あれより上手く歌えるの?心に響く曲と響かない曲の明確な違いって何?」 って聞いたら 「歌えるとか関係ない。」みたいな逃げを言うのは間違い? 批判するなら「それよりうまく出来る」か「どこがどう間違っているのか説明する」 このどちらか一方が出来ないと、批判する権利は無いと思うけど?

  • アナと雪の女王 松たか子の歌が絶賛されていますが

    アナと雪の女王大ヒットしていますね。 さて、主題歌である「レットイットゴー ありのままで」を松たか子が歌っていて、 その歌声が大絶賛されています。 しかし、私はそこまでほめられた歌声か!?と思ってしまいます。 下記にそう思う理由を書きます。 まず、声そのものについてですが、どうしても”松たか子感”を感じてしまいます。歌声が 完全に松たか子なのです。そりゃ松たか子が歌っているのだから、松たか子でしょといわれるかも しれません。普通の歌ならそれでいいと思います。 しかし、今回はあくまでアニメの吹き替えでの歌です。それで吹き替えの役者の感じが見え隠れ するのはどうかと思ってしまいます。 一方、神田沙也加の歌う方は、まったくそういうのを感じさせません。 次に絶賛されている声量についてです。本当に声量がある歌い方ですか?聞いていると、どうしても かなり限界に近いところで歌っているようにおもいます。 曲のクライマックスの特に声量を必要とする部分では、限界にちかいせいか、 抑揚が感じられず、フラットな歌い方になっている気がしませんか。 単に声を張って、甲高い声だけで歌っているだけで、余裕が感じられません。 また、言葉の発音ですが、「ひかーりーあびなーがーらー」のところの「ひかり」という単語が 「いかり」と聞こえます。やはり、限界ぎりぎりなので正しく発音できていないのでは ないでしょうか。 神田沙也加のほうは、確かにそこまで声量を必要としない歌かもしれませんが、抑揚や、歌い方 は非常にすばらしいとおもいます。 別に松たか子をけなすつもりはありませんが、率直に感じた感想です。 どうしてここまで大絶賛されるのか、にわかには理解しがたいです。 皆さんはどう思いますか?

  • うたまっぷ.comでいいとものアレ

    「笑っていいとも!」の主題歌である、「ウキウキWATCHING」を、うたまっぷ.com(http://www.utamap.com)で「ウキウキ」と検索すると、小沢健二の「痛快ウキウキ通り」しかヒットしませんでした。自分は「ウキウキWATCHING」の歌詞の全てを探してますが、どこのホームページにあるんですか?

  • 『アナと雪の女王2』の日米同時公開決定

    CGアニメ映画『アナと雪の女王』の続編が製作中らしくて、11月に日米同時公開だそうです。 https://blogos.com/article/359101/ 第1作目は日本でも大ヒットし社会現象化しましたが、副主人公エルサが歌う『Let it go』(日本訳:ありのままで)で代表されるメッセージが人気を博したと言われてます。 エルサが夜の雪道をその曲を歌いながら歩き、氷雪の階段を登って行くシーンが有名です。 https://www.youtube.com/watch?v=L0MK7qz13bU ← 17億回再生だそうです。 が、全編を通して見れば本作の主題はそこ以外にも色々ありますが、どんな印象を持ってますか。 或いは、映画を見なかった人は上のミュージカル動画を見てどんな感じを受けますか。 早く続編を見たいですね。。待ってれば1作目同様に地上波放送されますけどね。

  • 外国語の歌詞を自分で訳したものをHPに掲載してもいいでしょうか?

    過去の質問を探しても見当たらなかったので質問させてください。 ある人(日本の女優さんです)が自分の主演した作品の主題歌を 中国語に訳して歌ってくれたんですが、 その歌詞を自分で日本語に訳してみると元の歌とは少し違ったものになりました。 その自分訳したものを自分のHPに載せることは著作権の侵害になるのでしょうか。

専門家に質問してみよう