• ベストアンサー

どれぐらい・・・?

ojiqの回答

  • ojiq
  • ベストアンサー率41% (121/291)
回答No.7

 現在44歳で、映画歴38年ぐらいです。最初に劇場で観た日本映画の記憶は、6歳の時の「キングコング対ゴジラ」、外国映画の記憶は、12歳頃の「猿の惑星」です。自らの意志で観に行った最初の外国映画は、高校一年の時の「ゴッド・ファーザー」です。小津安二郎・黒澤明・溝口健二・山本薩夫・市川崑など日本映画の黄金期の監督の作品に触れて日本映画に目覚めたのが大学生の頃でした。  今までに何本観たかははっきりしませんが、4、5年前から観た映画のスタッフ・キャスト・感想を書いたデータベースを作っています。そこに入っている映画の本数で言うと、2014本になりますので、3000本以上は観ているかもしれません。私が再び映画を頻繁に観るようになり、データベースまで作り始めたきっかけは、大林宣彦監督と少しだけお話する機会があって、その結果、自分の好きなものを捨ててはいけないという刺激を受けたからです。大林監督とお話ができた1995年11月13日以来、私は毎年、200~300本映画を観続けています〔そのうち、劇場で観るのは40~60本です〕。そして、観た映画については、できるだけ感想も書いています。全く書かない作品もありますが、中には、9000字ぐらいに及んだ作品〔「七人の侍」〕もあります。

chewbacca1757
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 映画はを見始めたのが6歳からなんですね!スゴイ! その頃は一体何をしていたのかさえ思い出せないのに・・・。 大林宣彦監督とお話されたのですか! 羨ましい! 尾道3部作シリーズを撮られた監督ですよね? 彼の「ふたり」はわたしが観た数少ない日本映画の中でかなりの上位に位置します。(間違っていたら申し訳ないです) >自分の好きなものを捨ててはいけない  そうですよね!これってすごく大事なことですよね。 わたしもこう思ったからこそ、いまさらながらに映画関係の仕事につく努力を始めようと思ったのです。挫折しても挑戦しないよりかはずっといいですよね。 「七人の侍」は、リメイクの「荒野の七人」を観てから観たのですが、9000字とは・・・・! その感想を一度読ませて頂きたいものです。 自分が気付かなかった面白さや、魅力、新たな観点など、なるほどと思わせられることが書いてあるのでしょうね。 よく、一番好きな映画は?とか、オススメの映画は?とか聞かれますが、絶対これ!と言える1本がなかなかありません。 1本にしぼる必要もないのですが、いつ聞かれてもすぐに名前のあがってくるような深く心に染み付く映画、そういうものに出会えるようわたしも頑張ってもっともっと映画を観ていこうと思っています。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 文字放送のある番組の録画について可能ですか?

    ある見たいアニメ番組があり、ケーブルテレビの契約を検討しています。 その番組は四角のなかに字がはいったマークがありますので、 文字放送(字幕いり)だと思います。 多分字幕入り映画のように、台詞が字幕になっていると思いますが。 そこで録画するときに、字幕入りのままで録画できますか? 教えてください。 テレビは何にするかなど迷っているところなので (液晶テレビとふつうのビデオデッキを考えている)、 字幕入りで見る方法はおいといてください。

  • 年間、どれくらいの数の映画を見れば「映画通」?

    友達に、「映画、よく見るほう?」と聞いたところ、 「基準が分からないから、自分が映画をよく見るほうなのかどうかわからない」と言われました。 確かにそうだと思いました。そこでお伺いしたいのですが、年間にどれくらい映画を見れば 「映画通」「映画好き」「普通の人」なのでしょうか?皆様の基準、考えを教えてください。 私の考えなのですが、 映画通 ……年間100本以上 映画好き……年間50本以上(週に一本以上のペース) 普通の人……年間20~30本ほど こんなもんかなぁ、と思うのですが、どうでしょうか。 もちろん、映画通を語るには、見る本数だけではなく、見る種類も重要になってくると思うのですが、 今回は、本数だけで考えてください。 また、この質問における、「見た本数」というのは、映画館に行って見たものだけではなく、 レンタルビデオ・DVD・テレビ放送なども入れてお考えください。

  • 映画を英語で字幕と見るのはできますか?

    最近テレビの購入を考えているのですが、洋画が好きなため、映画を英語の音声と字幕で見たいのです。音声の方はステレオ音声のテレビでは音声切り替えができますが普通のテレビでは字幕はでません。それでステレオ音声、字幕放送対応のテレビを買おうと思っているのですがあれって本当に音声を英語に換え、字幕を出すのはできるのでしょうか?もしかして同時に両方の機能はできないとかそういうことはないのでしょうか?もちろん2カ国語放送字幕放送の映画を見るときの話ですが。実際どうなのでしょうか?よく週末に9時から始まる映画ロードショーをよく観ています。 実際使っていらっしゃる人はいるのでしょうか?使っていらっしゃればそのときの不満など教えていただけませんか?よろしくお願いします。

  • ショーシャンクの空に。

    とても良い映画ですよね。私は、この映画を最初に見た時に、吹き替え版でみてしまったのです。(ビデオだったのか、テレビだったのか憶えてないのです。) ところが、この吹き替えが、なかなか良い。 字幕って、ある程度の文字数制限があるために、そこに感情が入らなかったり、すこし省略してしまったりとかするのですが、この吹き替え版がかなりよいのです。 っで、たまたまテレビでやってたのが、その吹き替えでビデオに撮ってあったのですが、これがもうすり切れてしまって・・・。そこで、DVDを借りてみたのですが、日本語の吹き替えで見てみると、やはり少し違う訳になっていて・・・。そこで、テレビでやってた吹き替えと同じモノを入手する方法をお教え願いたいのです。 ちなみに、私の好きな吹き替えのセリフ版では、必死に生きるか必死に死ぬかという訳(字幕)が、生きることにかけるか、死んだまま生きるか(セリフ)。となっています。他にも、微妙に異なっている点があり、やはりこの吹き替え版を入手したいのです。 何卒よろしくお願いします。

  • 昼下がりの情事 昔録画したものと現在の字幕が違う

    こんにちは。 映画の「昼下がりの情事」を、テレビで放送されたもの(20年以上前)を録画したビデオでずっと見ていたのですが、 それが見つからなくなり、レンタルで借りたところ、字幕が違っていました。 ラストの訳が昔のもののほうが良いのですが(良いというか、個人的には現在のが残念すぎます)、そっちはDVDやビデオになっていないのでしょうか。 分かる方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

  • 映画の楽しい見方について

    私は映画が好きで仕事が終わってから映画館によく行ったりしているのですが最近仕事が忙しい事もありなかなか映画館に行っていません。そこで先日ビデオデッキを購入してレンタルビデオ屋で借りてきて見たりしているのですがよく映画評論家が執筆したような本に楽しい映画の見方というような話題がありますが例えば映画にしてもビデオにしてもそうですがある好きな俳優が出ている作品を年代を追って見ていきその俳優の成長ぶりを見るのもまた楽しいでしょうしまた普段アクション専門で出演しているような俳優がコメディ作品に出演しその演出のギャップを見て楽しむのもまた楽しかったりするでしょうが今まで私はランダムに映画を選んで見たりしていたのですがそういう見方で映画を見るとまた違った映画の楽しみ方もあるようですが、皆さんそれぞれ映画の楽しみ方をもってらっしゃると思いますがぜひ教えて頂けないでしょうか。今後参考にしていきたいと思います。宜しくお願い致します。

  • 地上波字幕放送について

    おんみょうじを見ていて気になったんですが。 地上波で流される映画などで右上に(字幕)とでるときがありますよね。 普通に録画しても字幕がでないんですが、これは字幕放送で見るために何か買わなくてはダメなのでしょうか?(字幕表示対応のビデオ等)

  • テレビの映りが悪くなってしまいます

    最近になって、テレビを見ていると画面が急にワイド画面のようになり、色がおかしくなるという現象が起きてしまいます。 一度電源を切って、数分置いてから電源をつけると元に戻るのですが、またすぐに(2,3分程度)おかしくなります。 映像が大きくなる?ことで、映画の字幕などは完全に画面内から切れてしまいます。 ちなみにテレビは、TOSHIBAのビデオ内蔵テレビで、ビデオ再生中も同じような現象が起こることから、アンテナ等は問題ないと思います。 何か回答よろしくお願いします。

  • キャプターボーイについて

    テレビとビデオデッキの間に接続して、英語字幕を出すことができるキャプターボーイという機械があるそうですが、実際に使っている人に質問します。 1.レンタルビデオではなく、テレビの1chから12chまたは、衛星放送の第1、第2で、英字字幕がでる番組を教えてください。 2.ステレオ、副音声が英語、二ヶ国語、多重放送、文字放送、字幕放送の中でどれだったら、英語字幕が出るのでしょうか。 3.キャプターボーイを使った感想を教えてください。 4.キャプターボーイ以外で、英字字幕を出す機械があったら教えてください。

  • ビデオデッキが故障

    ビデオデッキが故障したので新しいビデオデッキorDVDレコーダーの購入か 迷っています。 家族の一人が聴覚障害者なので字幕が録画出来るのを探しています。 今までは、S-VHSのビデオデッキに録画して見ていました。 テレビはシャープのアナログの文字放送内臓テレビです。 量販店で売っているビデオデッキは、S-VHSは売り切れて無く 普通のVHSデッキなので字幕がちゃんと出るのか心配です。 デジタル放送が録画出来るDVDレコーダーは、字幕もちゃんと録画出来るのでしょうか? DVD-RW、Rにダビングしても字幕は出ますか? アナログ放送のDVDレコーダーを数年前に買ったのですが、字幕が出ないことを知らなかったので、その時はショックをうけました。 だから未だにビデオデッキに録画して見ています。かなり不便です。 ブルーレイはテレビを新しく購入する時に一緒に買おうと思っているので 今のところは考えていません。 文字放送を録画して見ている方がいらっしゃったら教えて下さい。 宜しくお願いします!