• ベストアンサー

本物のバーバリーのコートに日本語表記ってあり?

ブランド物に関心がないのでよく知らないのですが、先日本物だというバーバリーのコート(古着)をいただきました。(いただきものの、いただき物) 綿75% ポリエステル25% という表記ですが外国で買ったというのに日本語というのがよくわかりません。 本物でもこういうことはあるのでしょうか? サイズは7ARとなっていますが、これも日本のものではないでしょうか。 本物でもこういうことはあるのかどうなのか教えてください。 宜しくお願い致します。

  • omegao
  • お礼率71% (784/1095)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lv48
  • ベストアンサー率28% (153/535)
回答No.3

三陽商会と書かれたタグがありませんか? ちなみに三陽商会のライセンス製品は昔はmade in Japanで、今はmade in Chinaです。 三陽商会によるライセンス 【バーバリーロンドン、ブラックレーベル、ブルーレーベル、チルドレン、ゴルフ】 http://diamond.jp/articles/-/27903 ウィキペディア http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AA%E3%83%BC

omegao
質問者

お礼

ありがとうございました。 勉強になりました。 1999年にロゴを変えたんですね。 いただいたのはそれ以前のものでした。 販売契約など少し理解できました。 お世話になりました。

その他の回答 (2)

  • ueshita123
  • ベストアンサー率17% (281/1643)
回答No.2

洗濯マークとかですか? 日本で販売するものは日本語の洗濯マークを付けなければ販売してはダメという法律がありますし バーバリーの日本代理店(オンワード樫山)が昔ありましたので、その頃の製品なら日本語タグが取り付けられていますし 外国で買ったのであれば、日本製が海外に流れたんでしょうね(^_^;

omegao
質問者

お礼

ありがとうございました。 日本製をロンドンで買ったんですね、きっと。 古いものですが今着てもおかしくないので、ありがたく着させてもらおうと思いました。

  • nobu1717
  • ベストアンサー率17% (218/1217)
回答No.1

今は知りませんが、以前は日本ではサンヨーがバーバリーを作っていたので本物ですが日本製があったと思います。 わざわざ日本製ではないものをニューヨークで買って帰った思い出があります。

omegao
質問者

お礼

ありがとうございました。 他の方のお答えなどからサイズの疑問も解けました。 こだわってニューヨークで買うなんてnobu1717様はすごいです。 私とは全く違うライフスタイルなんだろうな。 お世話になりました。

omegao
質問者

補足

早速にありがとうございます。 7ARというサイズも日本規格ですよね? たぶんバブルのころのデザインで私みたいな13号サイズの人間にピッタリなんだと思いますが当たりでしょうか。

関連するQ&A

  • バーバリーのコートのサイズ表記

    いつもお世話様です。 バーバリーのコートのサイズ表記なのですが 「96-180-7」のように記載されています 180は身長で7は7号との意味と思いますが96は胸囲でしょうか? 180cm72kgの私が着るとかなり大きく感じたのですが 胸囲96であればそんなに大きくないはずなのですが、かなりダボっとしているので よろしくお願いいたします

  • 男性バーバリーコート(インポート品)

    男性バーバリーコート(インポート品) 現在、バーバリーコート(インポート品)を探しています。 今までバーバリーロンドンファンでしたが、ライセンス商品で英国で作っていないことを知り、がっかりしました。 他国で作った製品にバーバリーのブランドを入れたものを自己満足で購入してたのが嫌になったのだ。 英国製の品質はいいと、私の信頼するテーラーさんがおっしゃっておりました。 ただ、サイズが日本人には大きすぎるとのことです。 私の身長は165しかなく日本人でも小柄です。 だからインポート品では向こうの中学生サイズでないとだめだそうだ。 本屋の丸善がインポート品のバーバリコートを扱っていたそうですが、今は扱っていないそうです。 どうすれば、自分の体系に合うものをゲットできるでしょうか。 誰が教えてください。

  • バーバリーコートのサイズとは

    オークションでバーバリーコートを狙っています。 いろいろなサイズ表記があって、自分に合うのがよくわかりません。 USサイズとUKサイズの違いなどを教えてください。 ちなみに私は、177cm、85kgの太めです。

  • バーバリー これって本物?

    かなり古い(20年ほど前?)バーバリーのハーフコートですが、 以下のネームが付いてます。 http://i5.ebayimg.com/06/s/08/44/ac/7e_2.JPG 生産国が書いてありませんが、インナーについてる品質表示タグは 日本語です。しかしタグに三陽商会の名前は入っていません。 これは本物でしょうか?? タグの記載は以下の通りです。 MV485-331 M 表地 綿 100% 中綿 水鳥羽毛 100%  ダウン 80%  スモールフェザー 20% 裏地ナイロン C-TK33 01104 YW ボタンやチャックなどにはBurberrysのロゴが入っていますが インナー取り外しのチャックだけはYKKが使われてます。 要所には皮で補正がしてあるなど、全体的にはとても丁寧なつくりです。 過去ログで「日本語のラベルで三陽商会と書いていないならニセモノで す。」とありましたが、20年ほど前でも三陽商会の名前は必ず書いて あるものでしょうか?

  • コートの中綿

    ポリエステル100%の中綿のコートの保温性はどうなのでしょうか。 やはり、ダウンに比べると劣りますよね。。。。 今、検討中のコートなんです。 表地はポリエステルと綿が6対4位です。 ブランドがニューヨーカーで5万ほどします。 とても迷っています。 どうか、皆様のご意見をよろしくお願い致します。

  • バーバリーに詳しい方、お願いします

    お世話になります。 バーバリーについていくつか質問がございます。 一般的にバーバリー(ブルーレーベルなどではなく)というのは、バーバリーロンドンのことで、こちらは三陽商会とは関係のないブランドになるのでしょうか。 また、その場合、サイズ表記は何通りかあるみたいなのですが、どれが正しいのでしょうか。一度お買い物したときは、34、とか36といった数字だったのですが、ネットでみたら7とか9号とかもあるようなのですが。 また、ロンドンとブルーレーベル、のサイズ展開についてお聞きします。ロンドンの36とブルーレーベルの36は同じ作り、同じサイズ、と解釈していいのでしょうか。 一度、ロンドンの方の34サイズのコートを頂いたのですが、結構大きかったのです。それより小さいサイズを購入するには、ブルーレーベルに行けばあるのでしょうか。 沢山の質問で恐縮でございますが、お答えいただければ幸いです。

  • バーバリーに詳しい方にお聞きしたいのですが

    先日、友人に頼まれて、落札した、バーバリーのコートが本日届きました。 実は、パソコンを持ってない友達に頼まれて、何度かバーバリーの英国製のコートを落札したことがあるのですが、洗濯表示のタグのことなのです。 今まで届いたコートは、洗濯タグが、英語での表示だったのですが、本日届いたコートはなぜか、洗濯のラベルが、日本語表示なのです。 英国製のコートでも、日本語表示の洗濯表示のタグがついていることがあるのでしょうか? それとも、コピー商品の可能性が高いですか? 詳しい方がおられましたら、お知恵を貸してくださると助かります。

  • 日本語表記から英語表記

    OSをWindows7からWindows10にグレードアップしたら,日本語表記から英語表記になってしまった。EPSON Scanをアンインストールし再度EPSON Scanをインストールしても,変わらなかったです。 ちなみにパソコンは,2010年に自作したものです。 プリンター/複合機は,EP-805ARです。 ※OKWaveより補足:「EPSON社製品」についての質問です。

  • Pコートのサイズについて教えて下さい。

    今Pコートを買おうと思っているのですが良く行く古着屋にちょうど良いサイズがなくオークションなどでいいものがあれば買おうと思います。 ですが直接店でなら着てサイズを合わせられますがそれができないですよね。 そこでPコートなどのサイズの39・40・42・などのサイズは日本で言えばどのサイズに当たるのか、どなたか教えて下さい。 もしあればそういった海外のサイズを比較しているサイトがあれば一緒に紹介していただけたら嬉しいです。

  • カッティングのいいトレンチコート

    カッティングの良いと言われるトレンチコートのブランド名を教えてください。 30代後半、身長153cm。 この身長でのサイズも教えて頂ければありがたいです。 バーバリー以外でお願いします。

専門家に質問してみよう