• ベストアンサー

あなたが好きな人が、大嫌いなペットを飼っていたら?

英語でIf you love me, love my dog.(私のこと好きなら、私の犬も好きになって)というのがあります。 さて、あなたに好きな人(彼氏、彼女、友人)ができました。家に招待されたら、家の中にあなたの大嫌いなペットがいました。相手はあなたにそのペットを紹介してきました。さあ、どうしますか?

noname#194660
noname#194660

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#184683
noname#184683
回答No.6

「my dog」を直訳で受け取って宜しいのですか? 「Dog」は実は「犬」ではなかったりします。 古来より人間の親友であり、家族でもある犬を比喩的に用いることは英語圏ではよくあります。例えば、食べ残しを犬に持って帰るので包んでくださいという言いまわしは、犬を飼っていなくとも使う表現です。 この言葉を和訳するなら、私が好きなら私の全てを受け入れてという意味になるのでかなり重いんですよね。 それでも、私は妻の全てを受け入れます。 妻はしっぽの切れたトカゲみたいな私を愛してくれましたから。

noname#194660
質問者

お礼

ご指摘、有難うございます。 和訳が誤っていて申し訳ありませんでした。 おっしゃる通りだと思います。 トカゲはしっぽをワザと切るので、 しっぽが切れても何ともないですよね。(^^)

その他の回答 (8)

回答No.9

それこそ、脱兎の如く その場から逃げ出すでしょう 何せ相手は空を飛んでくるので・・・

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 空を飛ぶということは、相手はカラスですか?

  • ru-ru-ru8
  • ベストアンサー率33% (43/130)
回答No.8

こんばんは、面白い質問ですね(^^)回答させて下さい♪ まず友人なら、申し訳ないけどもうその友人の家に行かないようにして友人関係を続けます。 自分の家やその他の場所等で遊んで、正直にあなたのペットがニガテなの~とやんわりと伝え、 もしもそれが理由でその友人が離れてしまうようなら諦めます。 さあ恋人だった時は思い切り悩みますね。 基本私は動物全般は好きなのですが、ヘビや蜘蛛はダメですね。 それでもケースに入っていたらまだガマン出来るので、相手の家に行く時には必ずケースに入れて おいてくれるようお願いします(ヘビや蜘蛛を放し飼いしているとは考えにくいですが^^;) その人の事が好きなら何とか自分も好きになれないまでも慣れようと努力しようとは考えますね。

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 このご回答内容からすると若い女性の方でしょうか。 何だかけなげな感じですね。

  • directjpn
  • ベストアンサー率40% (83/203)
回答No.7

あなたの意訳なら「you」が抜けて Iif love me, love my dog となってしまいます。 「犬」は犬でも家族(一族)や友人…まぁどうでもいいです。 とりあえず、別れますね。今居る好きな人も隠し事は あまりしないようにしてます。友人は質問内容と同じ事が起きましたが 家の中では遊ばずに、公園や喫茶店、その他遊べる場所で遊んでますね

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 英語の訳は申し訳ありませんでした。 真鍋かをりは相手と別れてしまったけど、 実際にペットで揉めることってあるんですね~。

noname#196137
noname#196137
回答No.5

どうもしないよ。 多分、好きになっちゃうだろうから。

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 愛は盲目派でしょうか。

  • MErickson
  • ベストアンサー率43% (83/193)
回答No.4

頑張って仲良くなります。 ムリなら ひたすら耐えます。

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 テキサスジャイアントビネガロンでも大丈夫でしょうか。

  • fuukakou
  • ベストアンサー率22% (200/870)
回答No.3

悲鳴を上げて・・・いや声も出ずかな? 後ずさって、そのまま友達の家から逃亡。 彼だったら、お別れします。 友人なら、話題に出さない、見せない、家に行かない が可能なら友人付き合いをします。 ・・・すみません、大嫌いなペットですぐ思ったのがクモだったので・・・無理!不可能!!(泣)

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 タランチュラマニアとかいますけど稀ですよね。

  • doolelle1
  • ベストアンサー率20% (77/381)
回答No.2

こんにちは。私は動物は好きです。動物なら何でも構わないのですが、それ以外の爬虫類、両生類は絶対無理です。即座にさようならです。

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 アナコンダが出てきても困りますよね。

回答No.1

こんにちは(⌒∇⌒)ノ" 私なら諦めます。 日本は民主主義の国家でペットも自由に選べる国です。 私が苦手なペットだから捨ててとは言ってはいけないと思います。

noname#194660
質問者

お礼

有難うございます。 ペットも受け入れる派ですね。

関連するQ&A

  • 添削お願いします!!

    If you have a dog you love as a pet, you share some of your life with it. The dog lives in your home, keeps you company, and goes on trips with you. So it is hard to believe that the world your dog sees is quite different from your own. For dogs cannot see any colors. の訳なのですがうまく訳せません。特に最後の文章の意味がわかりません。わかる方よろしくお願いします!! もし、ペットとして愛している犬を持っているならば、あなたは生活の一部を犬ともに過ごす。犬はあなたの家に住んでいて、あなたとつきあって、あなたと旅行に行きます。それで、あなたの犬が見る世界が自分の見る世界と全く異なるとは信じにくいです。犬のために、少しの色も見ることができません。

  • 別れた相手がペットを置いていったら、どうする?

    彼氏でも彼女でもいいんですが、例えば同棲するためにペットを連れてきたとします。 ですが、お互いの仲が悪くなってペットを置いて出て行ってしまいました。 元々の飼い主が出て行ってしまって、残ったのは皆さんとペットですが、例えばそのペットが犬とか猫で、やたら悲しそうな目つきで見たら・・・やたらスリスリ寄ってきたら・・・ もしそんなことになったら、どうしますか? とりあえず、飼いますか? 何が何でも、相手に返しますか?

  • この曲のタイトルを知りませんか?

    先日、東京の上石神井店のマクドナルドに流れていた曲で、とても素敵な曲がありました。 ゆっくりとした流れで、英語で歌われていました。女性だったと思います。 後で調べてみようと思い、頑張って歌詞を聞き取りました。なにせあまりリスニングが得意ではないので間違っている可能性もありますが、この歌詞で分かる方はおられませんか? ・change my life for you ・If you should leave me ・come with me ・touch me now ・※without you ・I love you 特にwithout youを繰り返していたような気がします。 宜しくお願い致します。

  • 感情をぶつける文章(メール)

    英語が母国でない彼氏を持つ、友人(女性)から頼まれて作成した文章なんですが、彼に伝わるかどうか皆さんに読んで頂きたいのです。 友人は英語勉強中なもので、難しい表現になると分かりません。 彼氏の英語力はかなりあるほうだと思います。私は日常会話程度ならっていうレベルです。 状況を説明すると、彼氏と遠距離をしている友人は毎日彼にメールを送り、彼からも返事はくるそうなのですが、その返事が素っ気無いそうなんです。  悩みを書いても、将来の不安を書いても、いつもくる返事は ”Don't worry about me” といった感じで彼女の文章について詳しく答えてくれないらしいんですね。 それで、彼女から「彼に思いをぶつけたいし、それで嫌われたら仕方ない」との事で英訳のお手伝いをしました。 こんな感じで伝わりますか? I can't understand your real intention because I'm not good at English. Do you think it is my misunderstnding that I feel like that? I want to talk about anything with you.Also,I want to know anything about you. But I don't know anything about you. I don't know how much you love me. tell me if you think I'm just your friend. I don't bother you. It can't be helped if you don't like me after you read this mail. You don't understand my feeling if I say nothing to you, do you? Also, I can't understand your feeling if you say nothing. こんな感じで作成したのですが、もし彼からまた”Don't worry”って返事がきたらさすがに私も「・・・はい?」となります(笑) この文章って表現きついですか? 2人に喧嘩はして欲しくないので、何となく気になって。 また、彼からの返事によってはお世話になるかも知れません。 その時はよろしくお願いします。

  • こういう時の訳は・・

    英語で言いたいのですが、いまいちわかりません 「あなたは愛してるといったのだから、もし今は冷めたのならそういうべきだ」というのはどう英語でいえばいいですか? you said i love you, you have to tell me if you .... すみません翻訳サイトなどは使わず訳せるかたおしえてください

  • ユウ アー マイ サンシャイン の歌

    かなり古い歌ですが、英語の歌で、下記のような歌がありましたが、歌詞(英語)を知りたいのですが、ご存知の方いませんか? You are my sunshine. My only sunshine. You make me happy .............. ..................... how much I love you. ..........................????? 子供に歌ってあげたいなと思うのですが。

  • 訳していただけますか?

    急に送られてきたのですが、英語が苦手でして… You love me none the less for my faults. どうゆう意味でしょうか?

  • 大事なペットを飼っている、または飼ってた方お願いします。

    家の近くにとっても可愛い犬が居ます。柴犬なのか分かりませんが、 感じとしては柴犬っぽい老犬な感じです。 私も彼氏も過去に犬を飼ってたので、なかなか他の犬を可愛いとは思わ ないですが(可愛いけど家の子には負けると思うので)それでも2人とも 可愛いと認める犬です。 彼氏が『あの子(可愛い柴犬)1週間くらい家に来て欲しいな~』と言い ました。そこで私が『じゃあ昔飼ってた○○ちゃん(犬)を貸して欲しい 言われたら貸してあげれる?』と聞いたら『無理やな~』と言ってまし た。『でも食い意地張ってるから、飼い主の気持ちなんか関係なく貸し た所でおやついっぱい出たら絶対一週間経っても『わいは帰れへん!こ こに居るんや!』ってなるわ(笑)』と言ってました。 ちなみにお金は何億つまれても貸さん無理やわ~と言ってました。 私は貸してあげます。一週間離れるのは厳しいけど、家の子が他の家で どんな姿になるのか知りたいからです(家と同じで甘えたい放題なのか イイ子ちゃんぶるのかとか) そして1週間後に私が『おいで~』って言ったら喜んでくるのか?と言 うのも見てみたいからです。 質問は Q1愛するペットを『お宅の子が可愛いので一週間一緒に過ごさせても  らえませんか?』と言われたらOKしますか? Q2期間はいつまでいけますか? ここからは想像ですが実際に数日間貸した場合 Q3愛犬に『おいで~』と言ったら喜んで戻ってくると思いますか? Q4彼氏の想像したように貸した先でおやつをたくさん出されたら、  貸した所の家の子になりたがると思いますか?本当の家に帰るのを  渋ったりしそうですか? ※出来たらペットの種類などを教えて下さい。 犬(他も含む)はペットですが、私も家族の一員と思う派なのでペットの 命を軽視してる訳では無く、あくまで軽い遊びの質問です。 あと最近は変な人も多いので『気軽に貸せない』では無く、例えば親友 などに貸す感じ(信頼のある人)で回答お願いします。 犬以外の猫ちゃんや鳥などのペットでも大歓迎です。

  • ペットを飼う資格が無いひと

    皆さんのご意見をお聞かせください GWに付き合ってた彼氏と旅行に行く約束をしていました 当初は新幹線で2泊3日の予定行くでいくはずでしたが、急遽車でいく。と言われました 最初は理由がわかりませんでしたがわたしは 「旅行に行けるなら新幹線じゃなくて車でいいよ」 と言い、新幹線から車に変更した理由を深掘りしませんでした しかし、私の家に車で迎えにきてくれたとき 彼氏の車の中に小さなゲージがあり 独特な臭いがしたので 「何かいるの?」 と聞いたところ、フェレットがいると フェレットは元気いっぱいにガサガサと音をたてながら走り回っていました 車の中もフェレットの独特な臭いがあったのと2泊3日の間も車の中にゲージにいれたままにする予定らしく わたしの中で車の中で臭いに耐えらないこと 動物の命を軽々と考えている彼に頭がきて 「今すぐにペットホテルにあずけて。」 と言って私の家の近くのペットホテルを探して提案しました しかし、それに彼氏が頭にきたようで 喧嘩をしてしまいました 彼の言い分としては 「こんなに元気にいっぱい走り回ってるから大丈夫だ。すぐに死なない。」 その言葉に頭に来て私は彼に 「小さな生き物はストレスを感じやすいし死にやすい。なぜ連れてきたのか。自分の家の近くのペットホテルに預けてくるか、友人の家に預けてくるのが普通ではないのか。2泊3日も車の中でゲージにいれたままにするなんて生き物を飼う資格ない!」 と言ってしまいました しかし、彼からは 「そんなんで死なない。お前こそペット買ったこと無いくせに黙れ。もうお前とは旅行いかない。旅費は自分で払え」 と言われました。 (ちなみに、旅費のホテル代などはわたしが前払いしていて、彼氏は後から払ってくれる予定でした) そのあと、彼氏は車で帰って行きました 私は生き物の命を軽々としている 彼に一気に冷めてしまい別れる予定です でも皆さんに一つお聞きしたいのが ペットへの私の考えは間違いなのでしょうか? 私はたしかに生き物を飼ったことはありません でもペット、ましてや小さな生き物は 人間よりもデリケートな生き物だと思ってます いくら丈夫な生き物だとしても 私は心配になってしまいます しかし、それは心配のしすぎなのか わたしの考えが固すぎるのかわからなくなりました また、彼氏は私の家にくるまで ペットを友人に預けようとしたみたいですが友人が急遽預けられなくなり連れてきたとのこと ペットホテルを提案したときは 迎えにいくのが面倒だ、といってペットホテルに預けず車で連れて行く予定でした。 ちなみに今回旅費の件はきにしていません 私の考えと彼の考えの違いに気づかず付き合ってしまった自分への勉強代だと考えてます

  • お互い母国語が英語ではない男女間のメール文章の一部です

    お互い母国語が英語ではない男女間のメール文章の一部です (連続したものではありません) 恋人同士のやりとりと感じましたが、友人間でもありうる文章なのでしょうか? 男:I love you I want to hear your voice and look your face. I always keep in mind for(名前). I also miss you 女:My friend sent me your conversation, she said you don't love me, you just cheat me. but why did you look so sad? If you are playing with me. I am confused. I don't understand.