• ベストアンサー

フレンチポップスの歌詞

 シルヴィー・バルタンの「あなたのとりこ」とミッシェル・ポルナレフの「シェリーにくちづけ」の歌詞を知りたいです。  洋楽でも英語の歌詞があるサイトは見つかるのですが、フレンチはなかなかみつかりません。  この二曲の歌詞をご存じの方、またはサイトを知ってるかた教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。 「あなたのとりこ」 http://www.aplmusique.com/vartan/vartanl68.htm#irresistiblement 「シェリーにくちづけ」 http://www.elyrics.net/go/m/Michel_Polnareff/Tout_Tout_Pour_Ma_Cherie/ これでよかったでしょうか。

cyucyu20
質問者

お礼

ありがとうございました。 おかげさまでわかりました。 感謝します。

その他の回答 (1)

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

歌詞は載せられませんので、載っているサイトと検索の仕方をお教えします。 ミッシェル・ポルナレフの「シェリーにくちづけ」は、参考URLに載っています。 http://www.lyricsfind.com/lyrics/4148/40661.php シルヴィー・バルタンの「あなたのとりこ」は、サイトをリンクできないので (多分規約違反サイトだと思うので) 探し方ですが、Google(http://www.google.co.jp/)で 『Irresistiblement sylvie vartan lyrics』をキーワードに検索してみてください。 見つかると思います。

参考URL:
http://www.lyricsfind.com/lyrics/4148/40661.php
cyucyu20
質問者

お礼

ありがとうございました。みつかりました。

関連するQ&A

  • 普遍的で完璧な60~70年代のポップスの名曲!

    1960~70年代のポップスには、およそ人間業(にんげんわざ)とは思えないような普遍的で完璧なものが多々あったりします。 詞・曲・唄の全てがピタリと決まり、ノリがよくて爽やかで(または深くて切ない)一度聴いたら忘れられない、そして時の流れを超えてこれからも永遠に世界中の皆から愛される素晴らしいポップスの名曲! 例えば・・・ ・ミッシェル ポルナレフ 「シェリーに口づけ」 ・シルヴィ バルタン 「あなたのとりこ」 ・ビートルズ 「LET IT BE」 ・ギルバート オサリヴァン 「アローンアゲイン」 ・ロバータ フラック 「やさしく歌って」 等々・・・ 他にどのような曲がありますでしょうか?教えてください。。

  • まぬけなポップス

    B-DASH『愛するPOW』、マドンナ『マテリアル・ガール』、 ポルナレフ『シェリーにくちづけ』、レベッカ『ラブイズキャッシュ』 堂島孝平、山本正之、ルロイ・アンダーソン… などの、まぬけなポップスが好きです。 (ポップスでないのも含まれていますが) こういう私に、おすすめの曲を教えてください。 洋楽もOKです。

  • アラカン世代とフレンチポップス

    アラカン世代ですが、60年代のフレンチポップを聞いています。 当時、レコードも買いましたが、最近は、CDで聴いています。 フランスギャル、シルヴィバルタン、シェイラ、マジョリーノエル・・・やはりいいですね。男ものでは、アダモ、ポルナレフ、アズナブール・・・・・。とくに、ギャルの「涙のシャンソン日記」「すてきな王子様」ですが、知らない人から見ると、こんな年で、こんな曲を聴いているとおかしいでしょうが・・・・。

  • 生まれて初めて気に入った洋楽アーティストは?

    初めて好きになった洋楽ミュージシャンはどなたでしたか? 恐らくあなたが洋楽を聞き始めるきっかけになった人・グループを教えてほしいのです。 私は「シェリーに口づけ」「愛の休日」「忘れじのグローリア」「愛の伝説」「渚の思い出」「哀しみが終わる時」「愛のコレクション」「悲しきマリー」「愛の願い」「僕はロックン・ローラー」などで有名な、ミッシェル・ポルナレフです。 その華麗なメロディやサングラス姿に、すっかり魅了されてしまいました。 英語で歌っているミュージシャンではない点が珍しい、と良く言われます。 あなたはどなたですか? ★シェリーに口づけ(対訳つき) http://www.youtube.com/watch?v=Rasjk8GIpZM

  • 「シェリーに口づけ」の日本語版!

    こんにちは。7年ほど前なんですが、ミッシェル・ポルナレフの「シェリーに口づけ」の日本語版を聞きました。 誰かがカバーしてるわけではなく、メロディはそのままで、歌詞は日本語に訳されてました。歌詞に「♪線路越えて 君とどこ行こう とりあえず 缶ジュースで 乾杯でもしよう!」とありました。 一体誰が歌っているのか、CDは出ているのか、どんな些細なことでもいいので、記憶にある方、よろしくお願いします。

  • シェリーに口付けの歌詞は?

    シェリーに口付けの歌詞を知っている人はいませんか?わたしは英語の歌詞が好みます。だれか教えてください。

  • 60’sフレンチポップスで思い出せない曲名

    どうしてもタイトルが思い出せません。 多分、60’~70’で、フランス語の女性ヴォーカルです。 シルヴィ・バルタン の「あなたのとりこ」と同時代の曲だと思うのですが、 曲調も似たような感じです。 若く明るい女性ヴォーカルの曲で、 出だしが“フー!フー!フー!”とソブラノコーラスで始まり、 歌詞に“~~プレブー (コーラスで、プレブー)~” というような言葉と、同様な韻を踏んだフレーズが何度も出て来ます。 よろしくお願いします。

  • Michel Polnareffの曲について

    Michel Polnareffのシェリーに口づけの歌詞あるHP 教えてくれませんか?和訳まであるとGoodですが…

  • フランスの男性ヴォーカル

    ミッシェルポルナレフのシェリーに口づけが流行っていた頃の曲だと思います。 多分フランスの。 #ランランランランランラン ラララ♪ #ランランランランランラン ラララ♪ #ランランランランランラン ララララーン♪ #ランランランランランラン ラララ♪ #ランランランランランラン ラララ♪ #ランランランランランラン ララララーン♪ ・・・・・・アベッツワ・・・・ ツーラプティッツー ラプティッツワー ラプティトゥワー・・・ こんな風に聞こえます。 これだけでわかるでしょうか? 曲名が知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 懐かしの洋楽

    昔は、洋楽も日本の曲と同じように流行っていた気がします。 最近はあまり聞かなくなったような感じもありますが、皆さんがお好きな洋楽のヒット曲を教えてください。 例えば ミッシェル ポロナレフのシェリーに口づけ コニー フランシスのバケーション アバの ダンシング クィーン あたりが僕の好みです。

専門家に質問してみよう