- 締切済み
CM
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bug_bug_jp
- ベストアンサー率90% (2770/3075)
CMのアコギで弾いている部分を確認してみましたが、「Babe I'm Gonna Leave You」 からの引用は見当たりませんでした。ストロークが似かよった部分はありますがコード進行が別物です。 *[Am・・・|Dm・・・] 対 [E・・・|F・・GF|E~] CMのフレーズは昔流行った歌謡曲「星のフラメンコ」(西郷輝彦)の引用かと思われます。コロンブスはスペイン人(=フラメンコ)、というイメージがあるのかも知れません。 ◎『星のフラメンコ』 http://www.youtube.com/watch?v=v7bVZM9hL88 考えてみても、明らかに Led Zeppelin の楽曲とわかるフレーズを無断で使用したら、著作権がまだ存続しているのですから十分問題になりえます。
関連するQ&A
- お願い致します‼︎分かりません(泣)
”I mean maybe not if I'm gonna scare you.” 怪我をしたということで、その写真を見せようかと言われ、わたしが ”えぇ~苦笑(引いている感じです) でもわたしに見せたいんでしょ?笑笑” と冗談交じりに返しました! 彼からは、 I mean maybe not if I'm gonna scare you. ” と返ってきました。 どう訳したら宜しいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- カントリーな洋楽教えて下さい
アコギがジャガジャガ、聴いていて気持ちいい洋楽探しています。 レッド・ツェッペリンの「限りなき戦い」のような… ・70年代が好きです ・バラード系、女性シンガーは苦手です ・3本以上弦楽器を使用していると尚いいです 上記はできればなので、強制ではないです。 とにかく「ジャガジャガ」 弦楽器の心地よい旋律が聴きたいですm(..)m
- 締切済み
- 海外アーティスト
- 誰が歌っているか教えてください
ダイハツのMAXのCMで以前TUBEが歌っていたI love you babe~という歌なんですが確か外国の歌手の方の歌だと思うのですが・・・教えてください
- 締切済み
- その他(音楽・ダンス)
- パソコンで
Windows Media Playerの ライブラリの タイトルやアーティストの部分を編集しようと 「J」を押すと「1」、「K」を押すと「2」、「L」を押すと「3」、「U」を押すと「4」、「I」を押すと「5」、「O」を押すと「6」が打ち込まれ、 「1」~「6」を押すと全角の「1」~「6」が打ち込まれるのに「7」~「9」を押すと半角の「7」~「9」が打ち込まれ、 「M」を押すと半角の「0」が打ち込まれるので、 例えば福山雅治のCDをパソコン内のライブラリに取り込み、アーティストを「福山雅治」と打ち込みたくても「h424や0あ0あさはr4」と打ち込まれてしまいます。 平仮名で打ち込めたり漢字に変換出来る様にする方法を教えて下さい。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 「私でいいの?」を英語で言うと
何かに自分が選ばれたとき、「私でいいの?」っていうこと、ありますよね。 これって英語で何と表現するのでしょうか? 今朝起きた時から延々と考えているのですが、よい表現が見つかりません。 "Am I Okay?"とか、"I'm gonna do it if you're okay with that."とかではないかと思ったのですが、"Am I okay?"はどう考えてもおかしい気がしますし、"I'm gonna do it if you're okay with that."は「私でいいの?」というよりは「あなたがいいなら私がやるわ」ですよね(^_^;)。口語表記ですが、その辺りはお許しください。 それで"I'm gonna do it if you want me to."かしら、とも思いましたが、これだと「やってほしいならやってあげるよ」になりますよね。 「私でいいの?」には驚きの気持ちも入っているんじゃないかと思って、"I can't believe that you chose me as..."という表現になるのかしら、とも思いましたが、確信が持てません。 「私でいいの?」を英語でどういうかが気になりだしたのは昨日読んでいた本にプロポーズされた人が言うセリフとして出てきたからなんですが、どう表現するのがいいのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
やはり違いましたか。 一度しか観れなかったので曖昧でした。 回答ありがとうございました。