• ベストアンサー

Asukaとアシャンティについて

「アシャンティ、怒っていたAsukaと意気投合」 と、今日のyahooに載ってたのですが、なにがあったのですか?何を怒っていたのでしょうか?ご存知の方お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPLINTER
  • ベストアンサー率40% (412/1028)
回答No.1

アシャンティのライブの前座に出演予定だったAsukaがリハーサルに遅刻して来て激怒したそうです。

egg37
質問者

お礼

そうだったんですかぁ。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 月間asukaの九月号

    閲覧ありがとうございます。 月間asukaの九月号に 「今日からマのつく自由業!」 は掲載されていたでしょうか? ご回答よろしくお願いします。

  • 月間asukaの九月号

    閲覧ありがとうございます。 月間asukaの九月号に 「今日からマのつく自由業!」 は掲載されていたでしょうか? ご回答よろしくお願いします。

  • 角川書店のAsukaで、デビュー等について質問があります

    知人に聞いた話なのですが、角川書店の月刊誌・Asukaは 同人をされている方(主に大手)しかデビューや連載はできないのでしょうか? もし同人をされていない方でデビュー・連載をされた方が最近いましたら、教えて頂けると嬉しいです。

  • ASUKA被告の釈放時の対応

    ASUKA被告が釈放時、言葉がありませんでしたよね。 口元は動いていたので、彼の現在の状況が大勢の方の前で 話ができる状況ではないのでは?と思いました。 使用暦が長く、中毒末期と聞きますし、 みなさん、どう思われましたか?

  • We hit it off. ???

    We hit it off. これに「意気投合した」と和訳がつけられていました。 なぜこのフレーズから「意気投合」の意味が出てくるのかわかりません。 ニュアンスがつかめません。 よろしくお願いします。

  • 今日からマのつく自由業!について

    今、Asukaに連載している今日からマのつく自由業!は 単行本出るんでしょうか?Asukaを読んでないんでわかんないんで 教えてください!!

  • 漫画によくあるあの動作は…

    漫画などで意気投合したりするとき、がしっと、手を組む?というのでしょうか?腕を組む? 表現するのも難しいのですが、腕相撲の格好になるように双方でパシっとやるあの動作です。 ちょっと分かりずらいですかね? あれは日本語ではどう表現されるのでしょうか? どこかの国の挨拶かな、とも思ったのですがよくわかりません。 また、これまた意気投合したときなど、手を拳にして手首?をぶつけ合うかんじは日本語では何と表すのでしょうか? お判りの方、こんなのはどうだろう、というものもありましたら、お教え頂ければと思います。

  • 四文字熟語の英訳

    「意気投合」は英語で何と言うんでしょうか? 教えて下さい。

  • 30代の独身の方が好きなのですが、

    30代の独身の方が好きなのですが、 30代の方や大人からして、えっそんなことしってるの?! と、意気投合できる話題を教えてください!!!

  • ピンサロ

    普通に意気投合する様なら、付き合っちゃう事ってありますか?