• ベストアンサー

トムクルーズの日本語通訳・・・

あの通訳(おばさん?おばあさん?)ってシュワちゃんにも通訳してませんでしたか? もしそうなら今までにどんな俳優の通訳をしてきたんでしょうか? 本当に気になっています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#4519
noname#4519
回答No.1

戸田奈津子さんじゃないでしょうか? 映画の翻訳をされています。

参考URL:
http://www.herald.co.jp/itigo/toda.html
OOSAWA
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 すごい早かったのでびっくりしました。 おそらくこの人だろうと思います。

その他の回答 (3)

  • PEPSI
  • ベストアンサー率23% (441/1845)
回答No.4

日本が誇る屈指の翻訳家です。 あの大作タイタニックの翻訳を1週間でやってしまうすごい人です。 日本で公開される大作映画の半分以上はこの人の翻訳です。 この人がハリーポッターの小説の翻訳してくれれば1年以上も待たされなく済むのに。たぶん1ヶ月くらいのタイムラグで出せそう

OOSAWA
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 本当にすごい人なんですね。

  • kamicha2
  • ベストアンサー率27% (121/433)
回答No.3

下記URLの一番下に写真がありますが、この方ですよね?? みなさんもおっしゃっているように戸田奈津子さんという方で、 映画の字幕の翻訳なんかのお仕事をされている方です。 海外の大物俳優さんの通訳はほとんどこの方がされているようですよ。

参考URL:
http://www.eigotrans.com/interview/toda/toda_01.shtml
OOSAWA
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ほとんどの通訳はこの人がやっているんですね。

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.2

翻訳家の戸田奈津子さんではないですか? 戸田さんでしたら、数多くの俳優さんの通訳をされていますよ。 http://www.herald.co.jp/itigo/toda.html

参考URL:
http://www.herald.co.jp/itigo/toda.html
OOSAWA
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 前の人と同じなのでおそらくこの人だと思います。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう