• ベストアンサー

パスポートの綴り

旅行会社からの申込書にある名前とパスポートのなまえが同じかどうか確認しておくこと・・・と言われました。 綴りはまちがっていませんか?とあるのですが。 綴りはあっていますが、Iの字が、パスポートはこれと同じで上下に横棒があります。 旅行会社のは、上下の横棒のないIです。 これは、違うと伝えた方がいいですか? 今日は旅行会社が休みなので、こちらにお聞きします

  • hymr
  • お礼率79% (638/804)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

問題ありません。 綴りが違うと言うのは、例えば、「おおた」さんなどの場合に、 ”OOTA”なのか”OHTA”なのか”OTA”であるかとか、 結婚してもパスポートが旧姓のままであったりなどということです。 また、旅行代理店であれば間違いはないと思いますが、ネットでの購入などの場合に、 姓名を逆に入力していたりするケースがあるそうです。

hymr
質問者

お礼

ありがとうございました。 安心しました

その他の回答 (1)

  • korat
  • ベストアンサー率61% (306/498)
回答No.2

安心して下さい。大丈夫です。 ご存じの通りアメリカでの9.11事件以降、飛行機に搭乗する人の身元確認が厳しくなっており、パスポートに記載されている名前と航空券、搭乗券に記載されている名前が一致していないと搭乗を拒否されます。 hymrさんの場合は、アルファベットの違いではなく単なるアルファベットの字体の違いです。従って、申込書(ここで書かれた名前が、航空券や搭乗券にも記載されます。)とパスポートに記載されているお名前は同じということになります。 10年前は、ファーストネームが、イニシャル、例えば、KとかHだけでも問題なかったのですが、最近は、本当に厳しくなりました。ちなみに、ホテルの方は、そこまで厳しくは管理されていない様です。 旅行を楽しんで下さい。

hymr
質問者

お礼

ありがとうございました 助かりました。

関連するQ&A

  • 今度初めてパスポートを取るのですが、

    今度初めてパスポートを取るのですが、 ローマ字の綴りでわたしの下の名前は 由宇子(ユウコ)というのですが、 旅行会社の人に『もしかしたらヘボン式ローマだとyuukoかも知れない。』 と言われました。この場合どの様な表記になるのでしょうか? ※クレジットカードなどはyukoで作っているので、yukoが希望です。

  • パスポートの氏名

    すいません、教えてください。 航空券の申し込み名と、パスポート記載の名前についてです。 11月に海外へ旅行するのですが、結婚した妻のパスポートは、旧姓のままになっています。 すでに、旅行会社に申し込みをしており、その申し込みでは、現在の姓で登録してしまいました。 教えてGOOでの過去の質問を見ると、旧姓で申し込んでも問題がなかったようですが、 この場合、パスポートの氏名を変更する手続きをすれば、問題は特に起こらないと考えて良いのでしょうか? というのも、どこかのページで、署名はそのままになると書いてあったからです。ということは、ローマ字表記のみの部分が変更されると思いますが、パスポートの氏名といった場合は、パスポートに書いてある姓と名を指し、航空券の名前は、署名の部分と不一致でも、パスポート内の氏名と一致していれば問題はない、と考えて良いのでしょうか? ちなみに、手続きが面倒であれば、旅行会社にお願いして、旧姓で手続きしてもらうというのも考えています。

  • 海外旅行パスポートの名前つづりについて

    海外旅行研修にいくのですが 申込票を書いた時の自分の名前とパスポートの名前が 一致しているかどうか不安になってきたので 調べたいのですが、調べることはできるのでしょうか??

  • パスポートで自分のローマ字綴をどうすればいいか困っています

    急遽海外出張に行くことになり、パスポートを急いで申請することになりました。 資料を提出したところ、資料に書いた苗字のローマ字綴りでは別の資料が必要になるといわれました(例:オオイさんの場合「OI」のところが「OHI」になっている)。 窓口の方には 「資料を別途書いていただかなければなりませんねぇ。  それに海外では正式なヘボンでなければ偽造と疑われる可能性もあります」 と「やめたほうがいいです」という雰囲気を全面に出して言われました。パスポートは初めて取得するため、要領がわからず、両親がすでにH入りで申請しているとも伝えたのですが「やめとけ」と言われてHなしで申請することになりました。 しかし親には ・両親は苗字の綴りをすでにH入りで申請している ・私のクレジットはすべてH入りで作っている という理由から、 「Hなしだと、クレジットが海外で使えなくなったことがあった。また航空券の受け取りを拒否される可能性がある。そもそも苗字の綴りは家族とそろえることが推奨されている」 といわれました。 私の場合、パスポートの綴りは「H入り」「Hなし」のどちらがベストなのでしょうか? ちなみに明日5/28の午後には窓口に行かないと、Hなしのまま出張に出ることになります。よろしくお願いします!

  • パスポートの名前と申し込み名

    26日から海外へ旅行に行きます。 友人が申し込んでくれたのですが、旧姓で申し込みをしてしまいました。 申し込みと言っても、窓口で友人名を代表。その後私の旧姓。仮予約のようなものでしょうか。 旅行会社に送った申し込み用紙には、新しい苗字で申し込み、パスポートの最初のページと修正したページのコピーを貼り付けました。 パスポートは、新規に作り直したわけではなく、「修正」にしました。 それで今日友人が旅行会社からきた名札を送ってくれたのですが、旧姓になっているのです・・・。 飛行機はパスポート名と、申し込み名が一緒でないと乗れませんよね? 友人に聞くと、電話で苗字が変わった事は伝えてくれているそうです。 これはキチンと申し込みできてるのでしょうか。 飛行機はパスポートを参照して取るのでしょうか? 明日旅行会社に問い合わせしてみようと思っているのですが、心配で眠れません・・・。

  • パスポートとチケット

    今度初めて海外旅行に行きます。 パスポート取得前にチケットの予約をし、書類に名前や生年月日などを記入しましたがファーストネームを先に書いてしまいました。 例えばパスポートの名前が「YAMADA HANAKO」 チケットの名前が「HANAKO YAMADA」 となっていても特に問題はないのでしょうか? 知人から綴りの不一致によるトラブルで旅行前に揉めた体験を聞き 突然不安になってしまいました・・・

  • パスポートについて

    はじめまして。 パスポートについてお尋ねしたいのですが、私はまだ機嫌が切れてないパスポートがあります。 しかし、昔と顔が少しあかぬけたというか、変わってしまったため、この間旅行したときに名前を確認されてしまいました。 そして来月の13日に韓国に旅行するのですが、パスポートの写真の部分だけを変えることってできないのでしょうか? もしできるとしたら、いくらぐらいの金額と期間がかかりますか? また、時間がないため、都内で最短で作れる場所を探しています。 分かる方教えてください。 宜しくお願い致します。

  • パスポート申請の際のローマ字の綴り

    初めて海外旅行に行くので、パスポートを申請します。 その際に申請書に書くローマ字で、基本的にローマ字はヘボン式だと言われました。 私の名前は「ヨウスケ」ですが、「YOUSUKE」ではなく「YOSUKE」だそうです。 しかし、以前から何かとローマ字で書く場合に「YOUSUKE」で書いてきたため、それがクセになっており今更「YOSUKE」に統一するのは意識的に難しいです。 それにクレジットカードなどの登録も全て「YOUSUKE」で統一しているため、二種類の表記があるのは書き間違いなどでトラブルになりそうな気がします。 そこで、できればパスポートも「YOUSUKE」で登録したいのですが、それは可能でしょうか? ご指導よろしくお願いします。

  • パスポートの改姓について

    2年前、旧姓でパスポートを取得しました。新婚旅行のためでしたが都合で行けなくなり、入籍後一応改姓の手続きだけしました。 今度海外に行くのですが、申し込みの名前が当たり前ですが新姓なので、入国のときとか大丈夫かなと心配になりました。最初で最後の海外旅行なので新しく作り直すのはもったいないのですが、なにかトラブルがおきたら・・・と思ってます。 過去の質問とかをみるとわりと大丈夫そうなのですが、今でも状況は変わってないのでしょうか。 あと出入国カードの一番下の署名欄はパスポートと同じサインの旧姓で書くんですよね?上のほうのローマ字で書く名前は新姓でいいんですよね? 質問だらけで申し訳ないですが教えてください。 ちなみに行先はグアムです。

  • パスポートにおける「こう」の表記について

    パスポートにおける名前表記についての質問です。 「こうだい」という名前の子どもがいます。 今度初めて海外旅行に連れて行くのですが、私は特に何の気なく 「KOUDAI」との表記でツアーの申し込みを行いました。 その後主人にパスポートを申請してきてもらったのですが、 ツアー申し込みと同じ「KOUDAI」で申請してきました。 その後調べたところによると、「こう」という名前は「KO」と書くのが一般的とのこと、 一度登録した表記は変更できないということを知りました。 自分が考える範囲では「KOUDAI」でも「KODAI」でもさほど困ることがないのかなと 思っているのですが、子どもが大きくなったときに何かしら困ることは出てくるものでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご意見いただけますと大変助かります。 どうぞよろしくお願いいたします。