• ベストアンサー

「thx 4 sub」とはどういう意味ですか???

お尋ねします。 最近、PC(インターネット)をはじめたばかりのものです。 「youtube」の自分のチャンネルのコメント欄に「thx 4 sub」と書かれていました。 検索や翻訳サイトで調べてみたのですが、さっぱり意味がわかりません??? 「thx 4 sub」とはどういう意味ですか??? 「thx」は「Thank you」のくだけた言い方らしいのですが、その後の部分がわかりません。 愚問で申し訳ありません。回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

thx=thank you 4 = for sub=fansub 「字幕ありがとう!」って意味じゃないですかね~

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%96
GDM335m
質問者

お礼

tenderfeel様 回答ありがとうございます。返信、遅くなり申し訳ありません。 そういう意味ですか! 「字幕」という部分に心当たりがないのですが・・・(コチラから何かした訳では無く、書き込まれていたので) 何かしらの意味なんでしょうね!他の部分はわかりました!! 親切な回答に感謝します。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • thanks! と thx の違い。

    thank youのことを 海外のブログやYoutubeなどのコメントで thanks!と書かれているのをよく見るのですが たま~にthxと書かれているのを見ます。 これは同じ意味ですよね。向こうの言葉の省略語なのでしょうか? 馬鹿にして言ってるのでしょうか? それともおちゃらけて言ってるのでしょうか?

  • 意味を教えてください。

    YouTubeのコメント欄にF GOOOOOOOとありました。どう言う意味ですか?

  • notorisedの意味をおしえてください

    辞書にもインターネット検索にもありません。USA検索サイトには単語の意味としてでなく、文章で表示してあり、翻訳しても、「notorisedされた」などの表示で意味がわかりません。教えてください。

  • YouTubeコメント欄の翻訳

    YouTubeの外国人コメントを翻訳したいのですが、指で長押ししてドラッグしても、YouTubeのコメント欄は通常のようには文章をコピー出来ないようになっています。仕方がないので、別のスマホでその部分をレンズアプリで撮影して文字として認識させ、翻訳アプリに貼り付けて翻訳しています。何とか元のスマホだけで、翻訳出来ないものなのでしょうか?

  • どういう意味ですか?

    youtubeで海外の動画にコメントしたらこういう返信が来ました No , no podes poner una bomba en la casa de nad 翻訳サイトで翻訳してもさっぱりめちゃくちゃでわかりません なんと書いているんでしょうか?

  • 「SUB please?」などへの返事は

    「SUB please?」などのコメントが動画サイトに外国人の方から書かれるのですがどういう意味でしょう。英語字幕を付けて欲しいということでしょうか? もしできないときは英文でなんと応えればよいのでしょうか?

  • 「WAREIN FLERS 1982」どういう意味?

    ミリタリー系のジャケットの裏に、「WAREIN FLERS 1982」とタグが あり気になって色々調べてみたのですが、結局意味がわかりません。 単語で検索すると、一応出てくるのですが、翻訳サイトで翻訳しても、 その部分だけ翻訳されないので、余計に気になってしまいました。 どなたか「WAREIN FLERS 1982」が何語で、どういう意味を表してい るのかわかる方がおられるのなら、教えてください。お願いします。

  • Wiiインターネットチャンネルについて

    Wiiインターネットチャンネルについて質問です。 YouTube ニコニコ動画 などといった動画サイトはWiiインターネットチャンネルで利用可能なのでしょうか。 詳細なコメント頂けたらなと。

  • "LIKE A BOSS"の意味は?

    YouTubeを見ていると、たまに"LIKE A BOSS"というコメントを見かけます。 以下の動画にも出てきています。 http://www.youtube.com/watch?v=Bm4ZfYVAwaE インターネットで検索してみると、歌が出てくるのですが、その歌とは関係なさそうな動画にも"LIKE A BOSS"というコメントが書かれていることがあります。そして、"LIKE A BOSS"というコメントが高評価を得ていることも多いので、的外れなコメントでもないように察せられます。 "LIKE A BOSS"とはどのような意味で使われているのでしょうか?

  • Live at Trancentral って何?

    音楽をCDから取り込んでいたら、タグ取得時に「Live at Trancentral」とコメント欄に入っているものがありました。 翻訳サイトで翻訳しても意味がわからないし、そもそも「Trancentral」という単語がありません。 検索したら洋楽のサイトによくあるみたいですが、それ以上はわかりませんでした。 「Live at Trancentral」っていったい何なんでしょうか? しょうもない質問かもしれませんが、気になるので知っている方は教えていただけませんか?