• 締切済み

クラン名を考えています

現在クラン名を考えているのですがなかなかいいのが思い浮かびません。こだわりは英語表記で名前のどこかにAfroを必ず入れたいです。 皆さんの意見を参考にしたいので何かカッコイイクラン名を思いついた方は教えてください。 ちなみにFPSのクランです。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

Afro Dog

  • Devil-Ear
  • ベストアンサー率21% (739/3450)
回答No.1

DENGEKI-AFRO

関連するQ&A

  • FPSのゲームのクラン(チームみたいなもの)の名前が思い浮かびません><

    FPSのゲームでクランを作りたいんですが、なかなかカッコイイ名前が思い浮かびません(つд⊂)エーン なるべく英語のかっこいい名前にしたいのですが、英語があまり得意ではないので、かなりキツイです;; 要望としては、強そうな名前とカッコイイ名前などをつけたいです。お返事まってます。

  • 2005年位までサービスしていた ゲームタイトル

    今から、10年ほど前まで日本国内でサービスしていた FPS 名を ご存の方、教えて下さい。 無料のオンライゲームで?衛生兵が出てくるクラン戦を中心とした FPS 名を忘れました。 衛生兵で参戦して、前線に突貫して?何人か救出していたのです が…今現在は、サービスを止めてしまいさらにウィキも直ぐに締められ ので、最近思い出すのですが…名前が出て来ません。 記憶に有る方?プレイされていた方?居られましたら、名前を教えて 下さい。お願いします。

  • チーム名で悩んでいます

    ミックスフットサルチームのチーム名を悩んでいます。現在は「Carnival」という名前でやっていますが変える予定です。ただなかなかよいアイデアが浮かばず困っているのでみなさんの意見を聞かせていただいてそれを参考にしたいと思います。 チームはミックスチームで、20代が中心です。完全エンジョイ系のチームで千葉市内で活動しています。 女子メンバーも多く参加してほしいので、おしゃれな名前を考えています。 ちなみに今のチーム名の由来は、お祭りみたいにみんなで楽しく活動したいという意味があります。 、

  • facebookで英語名での検索にかかりたい

    フェイスブックの友達検索で、相手方が私の名前を英語名(ローマ字)で 入力して探し出せるようにするにはどうしたらよいか教えてください。 登録名は日本語ですが、ニックネーム(別名)のところにローマ字表記の名前を 入れてみました。すると私の表示は「日本語名(ローマ字名)」と表記されました。 しかし、友達検索で、ローマ字名で自分の名前を入れても出てきません。 (日本語表記のみの人(同じ読み)も出ていますが私のものは出ません) 外国の知り合いが私のページを探せるようにしたいのです。 (日本語名の表記はやめたくありません) どうぞよろしくお願いいたします。

  • チーム名を考えてくださいm(__)m

    最近、フットサルチームを作りましたがチーム名がまだ決まってません。 素敵な名前考えてください。 (希望条件) ・FCをチーム名の前か後につけたい ・ユニホームを作るため、アルファベット(横文字)表記可能な名前 参考にさせていただきますので、ご協力おねがいします。

  • 中国名の英語表記をご存知の方へ

    中国名の正式な英語表記をする必要があるのですが、ご存知の方教えていただけますか? 「蘇 志華」という名前です。よろしくお願いいたします。

  • フォント名の日本語表記の必要性について

    . CSSのfont-familyにおけるフォント名の指定に英語表記だけでなく日本語表記も併用されていることが多いですが、フォント名の日本語表記は現在でも必要なのでしょうか? firefox対策ということがよく言われていますが、現在ではどうなのでしょうか。 また、英語表記のみにすることで他にデメリットなどがありましたら教えてください。 .

    • ベストアンサー
    • CSS
  • ドイツ人名の愛称

    現在ドイツ語を勉強しています。 英語の名前の愛称はよく聞くのですが、ドイツ語の名前の愛称は検索でもなかなか見つけにくいです…。参考に出来そうなサイトさまがあれば教えていただきたいです。 ちなみにローデリヒの愛称はどうなるんですかね…?

  • あすかって英語でどう表記するの?

    最近は、外国人のような名前が増えていますが、そういった場合、ローマ字表記も英語などに準じて表記してもいいものなのでしょうか。 (知人の子どもも英語由来の名前がついていて、ローマ字表記だとちょっと違和感を感じるというのを聞いたことがあります。) 実は、娘の「あすか」の英語表記を調べていたんですが、「Asuka」「Aska」の両方が明記されていました。 (「Asuka」と表記すると、英語圏の方は「アシュカ」と発音されてしまうため、アーティストや会社名の英語表記の中には「Aska」として登録されているものがあるようです。) こういった場合、やはりヘボン式にのっとったほうがいいのか、読み方を優先したほうがいいのか、迷っています。 (私としては「Aska」表記でいきたいと思うのですが、パスポート申請や学校などの教育機関では書類の不備で返されてしまうのかな。) 皆さんの意見をお聞かせください。

  • ファイル名の付け方 教えてください

    1つの案件が完結するまでいくつもの書類を作成します。(たくさんのファイルが作られます。) 皆さんは、どのようにファイルを管理していますか。 西暦 業務名 、和暦 業務名 、英語表記など また、何文字ぐらいで管理していますか。 いろいろ教えてください。