• 締切済み

漢字の多いメールやブログ、あなたはどう思う?

タイトルの通りです。 私の知人の書くブログやメールの文章を例にすると、 ・其の日、友達達とゲーセンへ赴き遊んだ。 ・秋の装いを見掛ける此の頃、何処かへ旅に出掛けたく感じる。 ・早朝は欠伸が出てしょうがないが、私は身嗜みに時間の掛かる人間で …等々、「ん?そこまで漢字を使うの??」と思うものばかりです。 皆さんはこのような漢字を多用したブログ・メールを見たとき、どう感じますか。 「文法に合った非常に丁寧な文だ」と思いますか? 「なんか読みずらい文章だな」と思いますか?

みんなの回答

  • bee1015
  • ベストアンサー率20% (83/399)
回答No.5

読みづらいです。 手書きでも同じように漢字を使う人ならば、その人の文章スタイルなんだな、と思います。 特に相応の年配の人が正しく品よく使っているのなら、文学的な表現だと思うでしょう。 でも例に書いていらっしゃるのがもしそのままの引用だとすれば、例えば 「友達達」はちょっと変だし、「ゲーセン」と俗っぽい略語に「赴き」(文語的表現)をくっつけているのも違和感があります。 「見掛ける」「出掛けたく」も、「見かける」「出かけたく」の方が一般的で読みやすいと思います。 いくら簡単に変換できるといっても、どの表現を選ぶかというところには書き手の意思がはたらくはずです。 個人的には、「悪趣味で読みづらい文章(表記)」だと思います。 えらそうですみません。

sskeikei
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 確かに、「友達達」はメールを見た瞬間に違和感を感じました。 一般的に書かれる「出かける」や「見かける」(変換すると最初に出てくるもの)をわざわざ「出掛ける」「見掛ける」に変換しなおして書いているのは、「自分は漢字が得意だ」という自信があるからではないかと思います。 その自信が相手に違和感を与える表現になったり、読みづらく感じさせてしまうのでしょうね。自分自身も今後、気を付けていかないといけません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#84871
noname#84871
回答No.4

例に挙げられた文だと違和感感じませんでした。 中国語だと困りますが日本語なら余程の難解漢字でなければ気になりません。 だからと言って漢字を多く使えばいいと言ってるわけではなく書いているご本人も自身の漢字力を高めるための練習をしてるのか、そういうキャラとしての自分を確立させようとしてるのかな。くらいは思うかもしれませんが。 余談ですが友人のブログで「二頭を追うもの一頭も得ず」という「これは変換ミスじゃなくて根本的にこいつ間違えてるだろ。と仲間内(本当に親しい連中なのでネタみたいに言われた本人も笑える程度に)から散々ツッコミが入っていましたが意外とこういうのって自分にもRのかなと思ってしまいました。 あれ?どこか間違えてるような・・・。

sskeikei
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 漢字を多用し、他人とは少し異なった文章を書くことで自分の表現力の豊かさや、漢字の持つ意味を広く知っているということをアピールする人もいるかもしれませんね。 自分が間違った解釈をしていた言葉の本当の意味を知った瞬間って、 今までにない、新しい発見をしたときと同じ気分になります。 互いに間違いについて突っ込みあえる人間関係を築けると、毎日が楽しくなりますね!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.3

パソコン等で入力しているので実際には書けなくても、変換してくれるので結構難しい漢字(普段書かないだろというものまでも)が有る分には、まぁアリかなと。 私は逆にフェイスマーク(絵文字)とか「(笑)」とか「w」とかの方が曖昧な自己防衛的なエクスキューズを感じて読んでいてイライラする。 少数派だろうけど。

sskeikei
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 (笑)やwは自己防衛的な感じに捉えられることもあるのですね…。 書けなくても変換すればすぐ文字を表現できることはすごいことである反面、 相手が読み方や字の使い方を知らないと、何を伝えたいのかがすぐに伝えることができなくなってしまうというマイナス要素も多々発生してしまうのでしょうね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

手書きの時にはひらがなを通常使う言葉まで、 漢字に変換してしまうと、読みにくい時がありますね。 ひらがなが多いのも、漢字が多いのも、読みずらい文章だと思います。 ほどほどが、良いようですね。 改めて感じました

sskeikei
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 日常でよく使う「その」や「これ」といった言葉は、やはり漢字で書かれるとなにか違和感を感じてしまいます。場合に応じた使い分けが大切なことなのでしょうか。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • doorakanai
  • ベストアンサー率27% (758/2746)
回答No.1

雑誌やチラシのレイアウトでもなし、どうも思わない。 どうせなら しょうがない→仕様が無い ゲーセン→電子機器遊戯場 までやって欲しい。さらには 其の日、友人と電子遊戯場へ赴きて遊興に耽りつつ 秋の侘しさを感じ候。 ぐらい書いて欲しい。逆にウケる。

sskeikei
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 いっその事、全て古文のようにしてしまえということですね(笑) そこまで書いてしまうと逆に何とも感じなくなってしまうかもしれません

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • メール本文書き込み時に出るアンダーラインが邪魔

    Windows7でWindowsLiveメールを使っています。 メール文章をアルファベットとカナ漢字を混ぜて書くと、アンダーラインが付いてしまいます。 多分、文法チェックの結果、ミスと判断されてのことと思いますが、アンダーラインを付けない設定をお教え下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 今、教えてgooの漢字変換できない

    只今、他の質問をしようとしていたら簡単な漢字の変換もまったく候補にあがってこなくなっていました。例えば、今 という漢字も いま か イマ としか変換候補にありません。 それで、この文は、とりあえず、開いていたメールソフトの新規作成で文章を入力したものをコピーして貼り付けています。 パソコンの問題なのでしょうか? 以前にも、他のサイトやブログでも同じような現象が起こりました。 これも、明日になれば解消しているかもしれません。 Office IME2007使用です。

  • メール文でのThere is(are) ~の多用

    外国の子とメールのやりとりをしています。 ★あなたの学校には心理学があるの?! ★日本の高校には(心理学が)ありません。 ★私の学校は約600人います。 ★(あなたの学校には)5000人もいるんだね! ★日本にも"東京ディズニーランド"があります。 ★しかし千葉にあります。 上の6つの文を英語に直したらThere is(are)の多用になってしまいました。 文法的にまず違うのかもしれませんが、どうにかしてすっきりした文章にしたいです。 この場合どう訳したらいいのでしょうか?

  • メールの返信が来ません

    ブログを通じて知り合い友達になった年下の男性がいます。 知り合って3年目以降は、お互い忙しくバタバタしていて会う機会も減りました。 去年の秋頃、「もしかして彼女できた?」のメールに「できた」との返信があり、正直 悲しくて落ち込みました。 私は、相手にとってはただの女友達としか見られてないというのは、わかりましたが。 私は既婚者なので、彼の邪魔になっては悪いだろうと勝手に思い、 「もう大嫌いになりました、お幸せに」と本心ではないのに、メールを送り、彼からの返事がきません。彼のFB(フェイスブック)からも友達登録を取り消したり、メアドも消去、名刺もビリビリに破いて捨てました。 とりあえず、今の彼に関してどう思ってるのかが知りたいです。 初の質問なのでうまく文章にならず、申し訳ありません。

  • ブログなどの文章の書き方(日本語)を教えてくれる講師さんを探す方法

    当方は企業なのですが、スタッフのメールやスタッフブログの文章力を底上げしたいと思っています。週一回夕方(又は早朝)にオフィスに来ていただいて、弊社スタッフ10名程を対象に、基礎レベルの日本語を講師(講習)をして頂ける方を探したいのですが、そういった方をどこで探したらよいかよく分かりません。どなた様か、アドバイスをいただけますでしょうか。所在地は神奈川県横浜市です。宜しくお願いいたします。

  • 自分のBlog内で本名を書かれた

    最近、Blogを始めたばかりの初心者です。 いろいろな人の意見が聞きたいのですが… ことの発端はブログをはじめたことです。 何個か記事を書いて…嬉しかったので、さっそく友達数人に教えました。 数人の友達が見てくれたみたいでコメントを残してくれました。 すると、1人の友達がコメント欄に、否定的なコメントと私の本名(名字を漢字で)を書かれました。 やっぱり、他の人(実家の家族も)も見てるし、ちょっと珍しい名字で嫌だったので友達にメールで「名前はちょっと…削除していい?書き込んでくれたのにごめん。」って送りました。 そしたら、「削除してもいいけど。名字があるからって削除するっておかしい。」と言われました。 その前にもちょこっとだけイタズラの書き込みもあったので「公序良俗に反する内容は書かないでください。」などの禁止事項みたいなことを書いていました。それを見てその友達が「色々と規制があるみたいで意味がわからない。そんなのはブログじゃないよ!」と言われました。 自分の日常的なことや思ったことや、最近読んでおもしろかった漫画のこと、友達とご飯食べに行ったことなどを書いてるだけのブログです。自分自身では内容も普通だと思っています。 読んで楽しいかどうかは、わからないですが。(笑) 他にも 「公共の場で文章書くんならそれなりにリスクを生じることぐらいわからないの?」 「友達同士で楽しくやりたきゃミクシーとかやってれば?」 「公共の場で日記書いてコメント求めんなら楽しくなんてできるわけないだろ?」 「自分のブログだからって何を書いても自由じゃすまされないんだよ。理解したか?」 「意味のわからないそんな超アホなルールを決めても意味ねぇ。」 「名字だけでガタガタ抜かして。ガキだね?」 「狂ってる。」「世の中知らなすぎる。」「地獄へ落ちて下さい。」「アホはこれ以上相手にできんな。」「成長してくださいね。」「バーカ!アハハハ(笑)」「お前小学生からやり直せ?」 などと辛辣なメールが届きました。 後半はもう意見でもなく、悪意でしか無いですね…。 (1)そういう利用規約までいかない、規制みたいなことを書くのも、ダメでしょうか? (2)自分のブログだからって何を書いても許されないんですか? (3)自分のブログのルールを決めるのもダメですか? (4)公共の場にはどれほどのリスクがあるんですか? (5)万全を期するつもりで言ったのですが、その友達に失礼なことをしてますか? (6)ブログってなんですか?WEB上の日記でいいんですか? (7)法律、公序良俗に触れず、他人の誹謗中傷をせず、他人のプライバシーを侵害しなければ…大丈夫だと思ってたのですが…甘いですか?? 性格的にちょっと内向的で、あまり怒ったりもしないので、 普段から自分の意見を言えない自分が悪いってのもあるんですけど…。 (ここを本人が見たら、バレてしまうかも 心配。) (8)ココに書いたりするのも、問題ありますか? 質問いっぱいですいません。。。

  • Mac OS Xから携帯にメールすると文字化けするんです。

    はじめまして。 最近念願のMacbookを買ったアメリカに留学中の学生です。 以前使っていた東芝のノートパソコンでも起こったことがあるんですが、日本の友達にメールすると、文字化けして漢字ばっかりの文章になるって言われるんです。パソコンでは大丈夫な場合もあるんですが、携帯はほぼ全滅です。 わたしは普段hotmailを使うんですが、米国在住のため地域設定や言語設定も英語に変えているせいなのか、このMac OS Xに入っている日本語「ことえり」(?)のせいなのか、わかりません。この文章もそうですが、ブログなどは日本語で打って正しく表示されます。 過去の質問も検索してみたのですが、なぜ文字化けが起こるのかイマイチよくわからなかったので質問することにしました。 どなたかわかる方いましたら、どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • できない部下

    入社して半年たつ部下(20代前半)の育て方で悩んでいます。 ・国語力がない(文章を書かせると漢字や文法の誤りが激しい) ・要領が悪い(何をするにも時間がかかる…入ったばかりのときは  しょうがないと思っていましたが、いつまでも同じペースでは困る) ・応用力がない(分からないと自分で考える前にすぐ質問してくるの  で、このままではいかんと思い、「まず自分ならどうしたらいいか  を考えてから質問するように」と言ったのですが、時間がかかりす  ぎて他の業務に支障がでる) その部下はおっとり型で性格はとてもいい子です。 でも友だちとして付き合うならばともかく、一緒に仕事をするとなる とどうも…… 見てると(見るつもりなくても見える)こっちがイライラして精神的 にどうにかなりそうです。 よいアドバイスがあればお願いします。

  • 英文にして下さい。。。

    お手数ですが、英文にして頂けませんでしょうか。 「私はまだ日本にいますが、近々SAへ行けそうです。具体的な日にちはわかりませんが、夫は最後の詰めの会議をしており、今月には長期出張、秋には赴任になりそうです。」 「突然で申し訳ないのですが、今、あなたが日本にいるなら、英会話を教えて頂きたいのです。」 簡単な文章なのかもしれませんが、上手く言いたい事が英語にできません。日本語から英語の変換サイトで試してもみたのですが、なんだか変な気がして。。。文法がわからなくて恥ずかしくてメールが出来ません。どうかよろしくお願いします。

  • 復縁、冷却期間について教えてください

    復縁、冷却期間についてです。 先週末1年付き合った彼から別れを告げられ、別れました。 別れた理由は私と会う頻度が多く疲れてしまった事、私が彼の事を信じてあげられなかった事、料理しな いでいいよと言っていたけど本当は料理して欲しかった事を言われました。 そして彼は、私さえ良ければ友達でいたいと言っていました。 共通のゲームをやる事もあり、ゲーセンに行けば顔を合わせる事もあるので友達についてはOKしました。 私は別れたくなかったので、その時別れたくないだのと駄々をこねてしまいました。 結局その日は色々話して落ち着いて、別れる前から約束していたのですが、今度の日曜日に私がお弁当を作って出掛ける事になりました。 それから何度かお弁当の件でメールをやり取りして、ダメ元でご飯食べに行かない?と言ったらあっさりいいよと言われ、昨日ご飯を食べに行ってきました。 帰り際に話していたら、「もっと早く作ってくれてたらなぁ。まぁ、もう終わっちゃった事だからしょうがないけど」と言われ、「お弁当楽しみにしてるよ」と言っていました。 それから私は復縁について調べたら、 冷却期間が必要だという記事をたくさん見ました。 今の状態では冷却期間からは程遠いので、復縁したければゲーセンで会う事も避けて連絡もせず、しばらく姿を現さないようにしなければならないって事なのかなと。 でもサイトによっては、友達に戻れているならそれは必要ないって書いてある所もあり、どうしたらいいのかわかりません。 文章がかなりめちゃくちゃでわかりずらいと思いますが、詳しい方いましたら教えてください。 よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • Windows11ノートPCで特定のキーが無断で押下される現象が半年以上発生。
  • キーテストサイトで「mediastop」と表示されるが、具体的なキーは不明。
  • Bluetooth接続のPCで、ソフトウェア以外の解決策を模索中。
回答を見る