• ベストアンサー

入国カード

イギリスからフランスへ飛行機で移動するのですが、その際に書く入国カードの入国時の搭乗地は LONDON,BRITISHで良いんでしょうか?UKですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yake2001
  • ベストアンサー率39% (661/1677)
回答No.2

在日フランス大使館のページからたどることができるフランス政府観光局のページ http://jp.franceguide.com/home.html?nodeID=124&EditoID=24398 に書いてある通り、フランス入国時の入国カードの記入は廃止されました。 パスポートのみを提示して入国審査を受けてください。

その他の回答 (3)

noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.3さん、ECとは欧州委員会のことでしょうか、 それとも懐かしい欧州共同体(現EU)のことでしょうか・・・・(^^) 質問者さんへ。 パスポートコントロールが全く無いわけではないですよ、 シェンゲン協定というのに加盟している国だとチェックが少ない(基本は最初と最後だけ)ということだと思います。 ※イギリスは加盟していないので、今回のご旅行には関係ありません。 入国カードがないとのことなので蛇足(不要)ですが、 BRITISHは「英国の」とか「英国人」とかいう意味です。 なので書く場合は、No.1の方がおっしゃるように地名で書くのですね。 Japaneseでなくて、Japanであるように。 (入国カードがある国で書く場合は、TokyoまたはNarita、Osakaなど、都市名で書けばいいのでしょうけれど) http://eow.alc.co.jp/British/UTF-8/?ref=sa http://eow.alc.co.jp/%E8%8B%B1%E5%9B%BD/UTF-8/

  • parisici
  • ベストアンサー率40% (40/99)
回答No.3

もともとECの国からフランスに入る場合は、入国カードを提出する必要はなかったと思います。また、EC以外の国からの場合も前の方が説明している通り、昨年から提出する必要がなくなりました。 EC内の国の行き来でパスポートコントロールがあるのは、イギリスぐらいではないでしょうか。他の国は、ほとんどノーチェックです。

  • Amanjaku
  • ベストアンサー率30% (219/716)
回答No.1

LONDON,BRITISHと言う表現は見たことが有りません。 英語ならLONDON UK.かLONDON Great Britain フランス語ならLondres,LA GRANDE-BRETAGNE 普通はLONDONだけ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう