• ベストアンサー

江利チエミさんのテネシーワルツって、

isopiyoの回答

  • isopiyo
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

江利チエミさんのテネシーワルツには、発売当時こんな歌詞がついていました。 思い出 なつかし あのテネシーワルツ 今宵もながれくる... 多分この部分のことだと思います。 これでよかったかな? ちなみにこれは、当時〈昭和27年)の歌詞カードから引用しました。 訳詞は、音羽たかし こと当時キングレコードの社員だった 和田寿三

yukadan
質問者

お礼

回答ありがとうございます。諦めかけていたところなので、とてもうれしいです。ところで、この歌詞はこれで終わりではないですよね?また、この歌詞カードはどこかで手に入るのでしょうか?くだらない質問だったらゴメンナサイ。

関連するQ&A

  • 江利チエミについて

    書かれている本で、お勧めの本はありませんか? 先日、林真理子さんの書いた,江利さんがモデルの’テネシーワルツ’ を読んで大変興味をもちました。 インターネット上では、 ’江利チエミ波乱の生涯テネシー・ワルツが聴こえる (藤原佑好/著 )’しか ヒットしなかったのですが・・・この本を読まれたかたがいらっしゃましたら、 お勧め具合を教えて下さい。

  • 外人が日本語で歌った曲、日本人が歌った外国の曲は?

    パティーページの「テネシーワルツ」ってありますね。 この曲は、江利チエミのほうが好きなんです。 特に「去りにし、夢」のところが最高です。 このころは、日本の歌手が、海外のヒット曲を日本の歌詞で歌うことが良くありました。 また、ヴィッキーの「恋はみずいろ」のように、本家の海外の歌手が、日本語で歌うこともありました。 インストゥルメンタルでも、日本の曲を海外の演奏家がレコーディングしてるものもありまたね。 私のお宝は、ShadowsのEP「野ばら咲く道/思い出の渚」です。 皆さんの記憶には、どんな名曲が有りますか?

  • 歌詞に英語が入るのは江利チエミが最初なのですか

    J-POPの歌にはよく歌詞に英語が入りますが、 そのように歌詞に英語が入るのは、江利チエミが最初なのでしょうか。

  • ◎綾戸智恵の歌う曲名をお教え下さい??

    ◎綾戸智恵のCDを借りました。 スキャットと言うのか、歌詞の無い曲名を知りたく思います。 テネシーワルツの前に入ってました。 どうか宜しくお願いいたします。

  • 江利チエミさんのカモナマイハウスの歌詞の英語部分

    1952年か54年に江利チエミさんが録音したカモナマイハウスの最初と最後の英語部分の歌詞を知っている人教えてくれませんか? 有名なローズマリー・クルーニーのほうではなくケイ・スター原曲の方です。だいぶ調べたんですがぴったりのがなくって。

  • 曲名、歌手名、カタカナで覚えていますが、

    最近YouTubeを知って、本家をブックマークしています、 検索にカタカナで「テネシーワルツ」と入れたら美空ひばりさんが一件出ました。 「テネシーワルツ」のスペルを調べるのにyahooの翻訳で調べて、YouTubeで懐かしい歌手の「テネシーワルツ」が聞けて感激しました。 それで思った事を質問させてください、 YouTubeの画面を残したまま、カタカナを英語のスペルに翻訳出来たら便利なんですが、無理でしょうか? 懐かしい曲があるのですが、名前、曲名をカタカナで覚えています、 PC3年目です、年数ばかりで全般に分かっていません、偉そうですいません・・・。 よろしくおねがいします。 Firefox、XP、ホーム、

  • 柳ジョージのレコードを探しています。

    昔、70年代後半の頃 柳ジョージのダイレクトカットされたLPレコードを聞いた事があります。 片面がすべて演奏だけになっていて「テネシーワルツ」なんかが 入っていました。 欲しいのですが、CDでは出ていないでしょうか?? ご存知の方、お願いします。 .

  • 「プリテンド(Pretend)」の日本語歌詞

    ナット・キング・コールが歌っている「プリテンド(Pretend)」という曲があります。 この曲を亡き父が口ずさんでいたのを記憶しています。 日本語の歌詞で「恋というものはいつか心に花咲くものよ・・・」と。 その箇所しか覚えていません。 YouTubuで色々検索してみましたところ、 唯一、美空ひばりの日本語バージョンがありましたが歌詞が違います。 http://www.youtube.com/watch?v=xQ9OtqzcFZg ======= 寂しいときには夢を忘れずに、夢は苦しい心をはらすものよ。 悲しいときには笑顔忘れずに、笑顔は幸せに続く道よ。 いつか芽生える、あなたの胸に素敵な愛が、素敵な恋が。 切ないときには、そっと目を閉じて歌を歌えばこの世はあなたのもの。 ======= 「いつか芽生える・・・」の箇所が「恋というものは・・・」の、ように思うのですが? 歌っていた歌手は江利チエミのようにも思えるのですが? どなたか、「恋というものは・・・」の歌詞をご存知の方が おられたらお教えいただけませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • テネシーワルツ

    なんで今テネシーワルツなんですか? 急上昇ワードで2番目にテネシーワルツでした。 よろしくお願いします。

  • 外国の友達に。邦楽の英訳って存在しますか?

    よろしくお願いします。 タイトルの通りなんですが、邦楽の英訳が載ってるサイトって存在しますか? 外国いる友達が来日の際、邦楽に興味を持ち帰国してからもJ-musicのCDを色々聴かせたりしているのですが、彼らは日本語ができません★ 彼らは日本の音楽をとても気に入っており、何を言っているのかと興味深深で私は聞かれるのですが、私も英語が苦手なものでどうしたら良いものか悩んでいます★>< 翻訳サイトで歌詞をそのまま訳すと何か変になってしまいます★ (当たり前) サイトが存在しないとしても、何か良い手はありませんでしょうか? 歌詞を翻訳する時の注意点でも結構です。 何かありましたら私に伝授していただけますか? 日本の音楽の良さを(素晴らしい歌詞などを含め)なるべくそのまま伝えてあげたいと思っております。 それではよろしくお願いいたします☆