• ベストアンサー

みそ汁をすすって・・・

しょっぱかったとき、思わずなんて言いますか? 私は、 「うわっ!からい!」 と言います。 しょっぱい時にからいって言いませんか?私は日常的に使っていたんですが、友達に、 「え?みそ汁辛いの??」(ピリ辛の意) と言われてしまいました。 私は しょっぱい=からい は普通の日本語だと思って使っていたんですがこれ変ですか? 私と友達は出身県が違うので方言なのかなあとも思ったんですが・・・。 みなさんは、煮詰めすぎて声を出してしまうくらいみそ汁がしょっぱいときなんて言いますか? そんなみそ汁は飲んだことがありませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#242774
noname#242774
回答No.13

大阪出身、横浜在住者です。 長年、「辛い!」でしたが、横浜に引っ越してきてから、こちらの人に「しょっぱい」だと指摘され続け。意地でも直すものかと(笑) 皆にバカにされ続けて、更に意地になって語源を調べました(更に笑) 語源(古語)は「鹹い(からい)」です。私はいにしえからの伝統を守るの日本人と言う事を皆に証明したのです(大笑) 友人にその後指摘されたのが、 ・「しょっぱい」も「からい」も方言。 ・「しょっぱい」は「塩辛い」の訛り、「からい」は「塩辛い」の省略形、  どちらにせよ「正しい日本語は塩辛い」 だそうです。 横浜住まい8年目、私も立派な「しょっぱい」派の仲間入りです。 (最近は「からい」って聞くと唐辛子の辛さしか思い浮かびません)

limpide
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 語源を調べるなんてすごいですね。 じゃあ私はいにしえからの言葉を守る日本人ということですね!笑 私は10年中国地方に住み、関東に来て10年になります。 引っ越してきたばかりの時は、「靴、服」のイントネーションでバカにされて意地でも直したのを覚えています。 でも、「からい」はノータッチのまま10年経ちました。 私はこのまま「からい」で通そうと思います(^_^) しょっぱいも方言?関東地方の方言とか? 塩辛い!ってとっさに言うには言いにくいですよね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (14)

noname#70672
noname#70672
回答No.4

自分は「しょっぱ!」と言います。 後、からいは別に普通では? 塩からいとかよくいいますし。

limpide
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 しょっぱいにまた一票入りましたね。 仰るとおり からい というのは 塩辛い から来てるんでしょうね。 友達に、塩辛いという意味だよと言ったら通じたので(^_^) でも塩辛いという意味として使っても言葉で言わないんですよね(^^;) 日本にいるのに日本語の使い方が違うとなんかおもしろいですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • swan1225
  • ベストアンサー率8% (14/165)
回答No.3

こんばんは。 普通に「しょっぱい」と言います。

limpide
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やっぱり しょっぱい ですか・・・。 今のところしょっぱいが圧倒的に多いですね(^^;)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#186483
noname#186483
回答No.2

>そんなみそ汁は飲んだことがありませんか? ありますよ~思わず笑ってしまいました♪♪ しょっぱい=からいは普通の日本語かどうかは分かりませんが    私大阪ですが料理での感想でなら『からい』としか言いません しょっぱいを使ったのは海水を飲んだ時しか言った事ないです 料理に対してしか言わない=料理に対しては全部からいと言うの ですがつまりは塩分濃度が濃すぎると言う意味です。 醤油を入れすぎても『からい』塩を入れすぎても『からい』です

limpide
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 きっと誰でも人生一度はから~いみそ汁ありますよね。 みそ汁は沸騰させたら最後。お湯を足すしかありません。 大阪の方ですか。私は関東圏の南の方の県です。 私は、今までみんな「からい」って言ってると思ってました。 というか正直そんなこと気にかけたこともなかったです。 なので言われてびっくり!! もしかして関西圏の方言??私の祖母は兵庫生まなんですが、それがうつったとか? わたしも、しょっぱいという言葉はほとんど使いません。何の食材に対してもほとんどからいですね。 しょっぱいを使ったのは塩を直接なめた時くらいかな? 塩分濃度が高くなればなるほどからいって言いそうな気がします。 だってからいんだもん笑

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

僕はふつうにしょっぱいと言います。 そのようなみそ汁は、飲んだこと・・・あるかな・・・。

limpide
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 しょっぱい ですか。 なんでからいって言ってるのか自分で自分が不思議です。 ほんと、21世紀に入ってから一番びっくりしたことかもしれません。 >そのようなみそ汁は、飲んだこと・・・あるかな・・・。 二日目のみそ汁とかかなり濃くなってませんか?笑 私は朝食から、前の晩の残ったみそ汁を温め直して出されるので毎日からいと思いながら飲んでいます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • あなたが懐かしさを感じる味噌汁について教えてください

    味噌汁は日本の食卓には欠かせないものです。 あなたが懐かしさを感じる味噌汁や、 家庭の味を連想させる味噌汁は、 どのような味噌味でしょうか? 差し支えない範囲で構いませんので、 味噌の種類(赤or白)、だしの種類、具材、 味噌を溶かすタイミング、煮込み時間、 両親の出身県などを、箇条書きで記入願います。 よろしくお願いいたします。 【回答作成見本】 ・白味噌 ・昆布,煮干し ・豆腐,わかめ,玉ねぎ ・最初と最後に半分ずつ溶かす ・10~15分程度 ・北海道×沖縄県

  • 味噌汁を吸う・・・方言?

    味噌汁を飲む事を「吸う」と表現しますが これは方言でしょうか? 「味噌汁を吸う」と言っても通じない 人がいるようで吃驚しました。 「味噌汁を飲む」と言うとドリンク類と同じ 様なイメージがあり自分的には ちょっとおかしな表現だと感じてしまいます。 皆さんは何と表現しますか?

  • みそ汁は「食べる?」「飲む?」

    みそ汁は「食べる」のですか?「飲む」のですか? 正しい日本語を教えて下さい。

  • お味噌汁飲んでますか?

    実は私はお味噌汁が嫌いで、家族や友達から珍しいと言われています。 そこでお聞きしたいのですが (1) 皆さんはお味噌汁が好きですか? (2) どのくらいの頻度で飲んでいますか?

  • スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの?

    スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの? 我が家は夫婦とも生粋の日本人ですが、妻はスープや味噌汁を食することを「食べる」といいます。 私は英語では「eat」ということは知っていますが、日本語では「飲む」であると思っています。 妻は「具があるから『食べる』でも間違いはないのでは?」といいますが、「味噌汁食べた?」などの表現に違和感があります。 日本語としてどちらが正しいのでしょうか?

  • とん汁に最適なお味噌

    こんにちは。 むかし、母がよく作ってくれたとん汁がおいしくて、 自分でも作ってみたいと思うようになりました。 母のとん汁は普通の赤みそだと思うのですが (本人も『さあ~、いつも適当に作ってるからね』と言っており 正確な味噌の名前を覚えていないようなのです) とん汁に最適な味噌とは一体どんな味噌なのでしょうか。 また、みなさんはどんな味噌でとん汁を作っていますか。 回答おねがいします。 (PS 辺鄙な地域に住んでいるため、高級な味噌は ちょっと入手困難です)

  • 味噌汁!!!

    私の家族は味噌汁を飲み干しません。 具だけ食べます。汁は飲んでも上澄みだけで、もろもろの底に溜まっている方は飲みません。 なのでそれが普通と思っていました。 大学に入って、周りに指摘されるようになってから、初めて飲み干すものだと知ったのです。 それでも癖で未だに飲み干さないのですが。 そこで皆様、味噌汁は飲み干されますか?それとも具だけ食べますか? 味噌が嫌いという理由以外でお願いします。

  • 味噌汁の味噌の溶き方

    毎日の料理にかかせない味噌汁ですが、味噌の溶き方で大分味が変わってくると思っています。 我が家では味噌こしを使って溶かしていますが、その後の味噌のカスというか残骸というか、ツブツブをどうするかで意見が分かれています。 妻はツブツブが嫌いとのことでいつも味噌汁に混ぜずに捨てていますが、夫の私としてはツブツブが入っていないと一味足りない、コクが出てこないと感じております。 みなさま、どうされてますか? 普通はツブツブは捨てちゃうものなんでしょうか? 私の意見としては、「味噌は全部溶かしてこそ味噌!」と思っていますが、みなさんの意見をお聞かせください。

  • 日本各地の「お味噌汁」の味噌は?

    こんばんは。 タイトルどおりなのですが、 日本各地で「お味噌汁」に使われている 味噌は何味噌を使っているのでしょうか? また、みなさんの好きな「お味噌汁」は何ですか? 具などもおしえてください。

  • しじみは味噌汁?すまし汁?

    こんばんは。 皆さんの家庭ではしじみは「味噌汁」「すまし汁」どちらで召し上がりますか? 僕は実家では味噌汁でしか食べたことが無かったのですが、今朝、朝食に妻が「すまし汁」でだしたので「初めてだ」と言ったら「しじみは普通すましじるでしょ」とのこと。 ハマグリは確かにすましじるでいただきましたが、僕の中ではしじみは「味噌汁」なんです。 ちなみに、妻は同じ県内出身(首都圏近郊)なのでその土地の習慣の違いというわけではありません。 皆さんの家庭ではいかがですか? 他にも結婚してわかった御互いの家庭での食の違いなどもお聞かせください。